Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 9:30

 EXO 9:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַתָּ֖ה
    2. 43037,43038
    3. And you(ms)
    4. -
    5. 1814,605
    6. -c,859 a
    7. and=you(ms)
    8. -
    9. -
    10. 29667
    1. וַ,עֲבָדֶ֑י,ךָ
    2. 43039,43040,43041
    3. and officials your
    4. and your
    5. 1814,5356,<<>>
    6. -c,5650,
    7. and,officials,your
    8. -
    9. ClCl2/Np2CL/NpaNp/NPofNP
    10. 29668
    1. יָדַ֕עְתִּי
    2. 43042
    3. I know
    4. know
    5. 2974
    6. -3045
    7. I_know
    8. I_know
    9. ClCl2/V-O
    10. 29669
    1. כִּ֚י
    2. 43043
    3. DOM that
    4. -
    5. 3211
    6. -3588 a
    7. that/for/because/then/when
    8. DOM_that
    9. ClCl2/V-O/o=cjpCLx
    10. 29670
    1. טֶ֣רֶם
    2. 43044
    3. not yet
    4. don't
    5. 2594
    6. -2962
    7. before/not_yet
    8. not_yet
    9. ClCl2/V-O/o=cjpCLx/ADV-V-PP
    10. 29671
    1. תִּֽירְא֔וּ,ן
    2. 43045,43046
    3. fear
    4. fear
    5. 3058,4542
    6. -3372,
    7. fear,
    8. -
    9. ClCl2/V-O/o=cjpCLx/ADV-V-PP/v=VerbX
    10. 29672
    1. מִ,פְּנֵ֖י
    2. 43047,43048
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 3728,5936
    6. -m,6440
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. ClCl2/V-O/o=cjpCLx/ADV-V-PP/pp=PrepNp
    10. 29673
    1. יְהוָ֥ה
    2. 43049
    3. Yahweh
    4. Yahweh
    5. 3105
    6. -3068
    7. \nd YHWH\nd*
    8. Yahweh
    9. ClCl2/V-O/o=cjpCLx/ADV-V-PP/pp=PrepNp/NPofNP/Np-Appos
    10. 29674
    1. אֱלֹהִֽים
    2. 43050
    3. god
    4. God
    5. 62
    6. -430
    7. ʼₑlhīmv
    8. God
    9. ClCl2/V-O/o=cjpCLx/ADV-V-PP/pp=PrepNp/NPofNP/Np-Appos
    10. 29675
    1. ׃
    2. 43051
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 29676

OET (OET-LV)And_you(ms) and_officials_your I_know DOM_that not_yet fear from_face/in_front_of Yahweh god.

OET (OET-RV)But as for you and your servants, I know that you still don’t fear Yahweh God.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-condition-contrary

וְ⁠אַתָּ֖ה וַ⁠עֲבָדֶ֑י⁠ךָ

and=you(ms) and,officials,your

This phrase is shifted to the beginning of the sentence to mark focus on Pharaoh and his servants because, despite Yahweh demonstrating his power, they are not yet afraid of him. If your language has a form or discourse feature that draws contrastive focus to participants, use it here.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

מִ⁠פְּנֵ֖י יְהוָ֥ה

from=face/in_front_of YHWH

Here, face means presence or power. Alternate translation: “of Yahweh”

TSN Tyndale Study Notes:

9:13-33 The seventh plague was a hailstorm (9:18). It rains in Egypt only a few days each year, and hail and thunderstorms are largely unknown, so this storm would have been terrifying. That may be why there is more theological reflection associated with it. The devastating effect of the plague was to destroy the flax and barley crops (9:31).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you(ms)
    2. -
    3. 1814,605
    4. 43037,43038
    5. -c,859 a
    6. -
    7. -
    8. 29667
    1. and officials your
    2. and your
    3. 1814,5356,<<>>
    4. 43039,43040,43041
    5. -c,5650,
    6. -
    7. -
    8. 29668
    1. I know
    2. know
    3. 2974
    4. 43042
    5. -3045
    6. I_know
    7. -
    8. 29669
    1. DOM that
    2. -
    3. 3211
    4. 43043
    5. -3588 a
    6. DOM_that
    7. -
    8. 29670
    1. not yet
    2. don't
    3. 2594
    4. 43044
    5. -2962
    6. not_yet
    7. -
    8. 29671
    1. fear
    2. fear
    3. 3058,4542
    4. 43045,43046
    5. -3372,
    6. -
    7. -
    8. 29672
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 3728,5936
    4. 43047,43048
    5. -m,6440
    6. -
    7. -
    8. 29673
    1. Yahweh
    2. Yahweh
    3. 3105
    4. 43049
    5. -3068
    6. Yahweh
    7. -
    8. 29674
    1. god
    2. God
    3. 62
    4. 43050
    5. -430
    6. God
    7. -
    8. 29675

OET (OET-LV)And_you(ms) and_officials_your I_know DOM_that not_yet fear from_face/in_front_of Yahweh god.

OET (OET-RV)But as for you and your servants, I know that you still don’t fear Yahweh God.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 9:30 ©