Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 1:13

 GEN 1:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 267,268
    3. And he/it was
    4. Then
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-4004; EGod_creates_all_things; TCreation_of_all_things
    10. 192
    1. 269
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193
    1. עֶרֶב
    2. 270
    3. evening
    4. evening
    5. 6153
    6. s-Ncmsa
    7. evening
    8. -
    9. -
    10. 194
    1. וַ,יְהִי
    2. 271,272
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. -
    10. 195
    1. 273
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 196
    1. בֹקֶר
    2. 274
    3. morning
    4. morning
    5. 1242
    6. s-Ncmsa
    7. morning
    8. -
    9. -
    10. 197
    1. יוֹם
    2. 275
    3. a day
    4. day
    5. 3117
    6. -Ncmsa
    7. a_day
    8. -
    9. -
    10. 198
    1. שְׁלִישִׁי
    2. 276
    3. third
    4. third
    5. 7992
    6. -Aomsa
    7. third
    8. -
    9. -
    10. 199
    1. 277
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 200
    1. 278
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 201

OET (OET-LV)And_he/it_was evening and_he/it_was morning a_day third.

OET (OET-RV)Then evening came, and later morning came, and that was the end of the third day.

uW Translation Notes:

וַֽ⁠יְהִי עֶ֥רֶב וַֽ⁠יְהִי בֹ֖קֶר

and=he/it_was evening and=he/it_was morning

See how you translated this sentence in verses 5 and 8. Alternate translation: “Then evening came, and then morning came,”

Note 1 topic: translate-ordinal

י֥וֹם שְׁלִישִֽׁי

day third

Alternate translation: “and the third day ended.” or “and that was the end of day three.”

TSN Tyndale Study Notes:

1:3-13 In the first three days, God formed the chaos into a habitable world.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. Then
    3. 1814,1764
    4. 267,268
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-4004; EGod_creates_all_things; TCreation_of_all_things
    8. 192
    1. evening
    2. evening
    3. 5378
    4. 270
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 194
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 271,272
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 195
    1. morning
    2. morning
    3. 1143
    4. 274
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 197
    1. a day
    2. day
    3. 3123
    4. 275
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 198
    1. third
    2. third
    3. 6948
    4. 276
    5. -Aomsa
    6. -
    7. -
    8. 199

OET (OET-LV)And_he/it_was evening and_he/it_was morning a_day third.

OET (OET-RV)Then evening came, and later morning came, and that was the end of the third day.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 1:13 ©