Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #3883

וַחֲמִשִּׁיםGen 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וַחֲמִשִּׁים’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Acbpa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=both Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘and, fifty’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘חָמֵשׁ’’ have 2 different glosses: ‘and,fifty’, ‘and_[was],fifty’.

Hebrew words (113) other than וַחֲמִשִּׁים (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Acbpa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=both Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘fifty’

Have 113 other words with 6 lemmas altogether (Lemma=‘חָמֵשׁ’, Lemmas=‘בְּ’, ‘חָמֵשׁ’, Lemmas=‘הַ’, ‘חָמֵשׁ’, Lemmas=‘לְ’, ‘חָמֵשׁ’, Lemmas=‘וְ’, ‘חָמֵשׁ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘חָמֵשׁ’, ‘הוּא’)

GEN 6:15חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘[will_be]_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB GEN 6:15 word 10

OET-LV: 15And_this is_how you_will_make DOM_her/it will_be_three hundred(s) cubit[s] the_length_of the_box will_be_fifty cubit[s] breadth_of_its and_thirty cubit[s] height_of_its.   (GEN_6:15)

OET-RV: 15These are the dimensions for it: 140m long, 23m wide, and 14m high. (GEN 6:15)

GEN 7:24חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB GEN 7:24 word 5

OET-LV: 24And_they_increased the_waters on the_earth/land fifty and_one_hundred day[s].   (GEN_7:24)

OET-RV: 24and the earth remained in full flood for 150 days. (GEN 7:24)

GEN 8:3חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB GEN 8:3 word 10

OET-LV: 3And_they_turned_back the_waters from_under the_earth/land going and_turning_back and_they_decreased the_waters from_the_end_of fifty and_one_hundred day[s].   (GEN_8:3)

OET-RV: 3Then the water steadily receded from the earth and after five months the water had gone down enough (GEN 8:3)

GEN 18:24חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB GEN 18:24 word 3

OET-LV: 24Perhaps there_are fifty righteous_people in_the_middle the_city also will_you_sweep_it_away and_not will_you_forgive (to)_place for_the_sake_of fifty the_righteous_people who are_in_its_of_midst.   (GEN_18:24)

OET-RV: 24What if there were fifty people in the city who’ve obeyed you? Would you really destroy the city and all its people and not save it for the sake of those fifty? (GEN 18:24)

GEN 18:24חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB GEN 18:24 word 13

OET-LV: 24Perhaps there_are fifty righteous_people in_the_middle the_city also will_you_sweep_it_away and_not will_you_forgive (to)_place for_the_sake_of fifty the_righteous_people who are_in_its_of_midst.   (GEN_18:24)

OET-RV: 24What if there were fifty people in the city who’ve obeyed you? Would you really destroy the city and all its people and not save it for the sake of those fifty? (GEN 18:24)

GEN 18:26חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB GEN 18:26 word 6

OET-LV: 26And_ YHWH _he/it_said if I_will_find in_Şədom fifty righteous_people in_the_middle the_city and_I_will_forgive to/from_all/each/any/every the_place because_of_them.   (GEN_18:26)

OET-RV: 26“If I find fifty godly people in Sodom,” Yahweh answered, “then I’ll spare the whole city for their sake.” (GEN 18:26)

GEN 18:28חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB GEN 18:28 word 3

OET-LV: 28Perhaps they_will_lack fifty the_righteous_people five will_you_destroy for_five DOM all_of the_city and_he/it_said not I_will_destroy_it if I_will_find there forty and_five.   (GEN_18:28)

OET-RV: 28“Suppose they’re five short of the fifty? Would you destroy the whole city because of five?”
¶ “I won’t destroy it if I find forty-five there,” he replied. (GEN 18:28)

EXO 26:5חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EXO 26:5 word 1

OET-LV: 5Fifty loops you_will_make on_curtain (the)_one and_fifty loops you_will_make on_the_end_of the_curtain which is_in_set the_second(fs) will_be_opposite the_loops each to sister_of_its.   (EXO_26:5)

OET-RV: 5place fifty loops on the end of each set so that the loops are opposite each other. (EXO 26:5)

EXO 26:6חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EXO 26:6 word 2

OET-LV: 6And_you_will_make fifty hooks_of gold and_you_will_join DOM the_curtains each to sister_of_its with_hooks and_it_was the_tabernacle one.   (EXO_26:6)

OET-RV: 6You’ll also need to make fifty gold clips to join the two sets together to make a single walled structure. (EXO 26:6)

EXO 26:10חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EXO 26:10 word 2

OET-LV: 10And_you_will_make fifty loops on the_edge_of the_curtain (the)_one (the)_outermost in_set and_fifty loops on the_edge_of the_curtain the_joined_set the_second(fs).   (EXO_26:10)

OET-RV: 10You must make 50 loops to go onto the end of one set, and another 50 for the edge of the other set. (EXO 26:10)

EXO 26:11חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EXO 26:11 word 4

OET-LV: 11And_you_will_make hooks_of bronze fifty and_you_will_put DOM the_hooks in_loops and_you_will_join_together DOM the_tent and_it_was one.   (EXO_26:11)

OET-RV: 11You’ll also need to make fifty bronze clips to join the two sets together to make the tent cover. (EXO 26:11)

EXO 27:12חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EXO 27:12 word 6

OET-LV: 12And_the_breadth_of the_courtyard for_the_side_of the_west curtains fifty cubit[s] pillars_of_their will_be_ten and_their_of_bases will_be_ten.   (EXO_27:12)

OET-RV: 12The west side will require twenty-five metres of curtain with ten pillars and bases. (EXO 27:12)

EXO 27:13חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘[will_be]_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EXO 27:13 word 6

OET-LV: 13And_the_breadth_of the_courtyard for_the_side_of eastward eastward will_be_fifty cubit[s].   (EXO_27:13)

OET-RV: 13The east side of the courtyard must also be twenty-five metres wide. (EXO 27:13)

EXO 27:18חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘[will_be]_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EXO 27:18 word 6

OET-LV: 18The_length_of the_courtyard will_be_one_hundred by_cubit and_the_breadth will_be_fifty on_fifty and_the_height will_be_five cubits fine_linen twisted and_their_of_bases will_be_bronze.   (EXO_27:18)

OET-RV: 18So the courtyard will be fifty metres by twenty-five metres and the curtain enclosure will be 2.5m high. All the curtains will be made of finely-spun linen, and the bases under all the pillars will be bronze. (EXO 27:18)

EXO 27:18בַּחֲמִשִּׁים (baḩₐmishshīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָמֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘on, fifty’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fifty’ OSHB EXO 27:18 word 7

OET-LV: 18The_length_of the_courtyard will_be_one_hundred by_cubit and_the_breadth will_be_fifty on_fifty and_the_height will_be_five cubits fine_linen twisted and_their_of_bases will_be_bronze.   (EXO_27:18)

OET-RV: 18So the courtyard will be fifty metres by twenty-five metres and the curtain enclosure will be 2.5m high. All the curtains will be made of finely-spun linen, and the bases under all the pillars will be bronze. (EXO 27:18)

EXO 30:23חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EXO 30:23 word 13

OET-LV: 23And_you(ms) take to/for_yourself(m) spices the_best_of myrrh_of flowing five hundred(s) and_cinnamon_of spice half_of_its fifty and_two_hundred and_cane_of spice fifty and_two_hundred.   (EXO_30:23)

OET-RV: 23Then you yourself must collect these spices: 6kg of fragrant sap named myrrh, then 3kg of fragrant cinnamon, 3kg of fragrant cane, (EXO 30:23)

EXO 30:23חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EXO 30:23 word 17

OET-LV: 23And_you(ms) take to/for_yourself(m) spices the_best_of myrrh_of flowing five hundred(s) and_cinnamon_of spice half_of_its fifty and_two_hundred and_cane_of spice fifty and_two_hundred.   (EXO_30:23)

OET-RV: 23Then you yourself must collect these spices: 6kg of fragrant sap named myrrh, then 3kg of fragrant cinnamon, 3kg of fragrant cane, (EXO 30:23)

EXO 36:12חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EXO 36:12 word 1

OET-LV: 12Fifty loops he_made on_curtain (the)_one and_fifty loops he_made on_the_end_of the_curtain which was_in_set the_second(fs) were_opposite the_loops one to one.   (EXO_36:12)

OET-RV: 12fifty matching loops on the edge of each set so they were aligned with each other. (EXO 36:12)

EXO 36:13חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EXO 36:13 word 2

OET-LV: 13And_he/it_made fifty hooks_of gold and_he_joined DOM the_curtains one to one with_hooks and_he/it_was the_tabernacle one.   (EXO_36:13)

OET-RV: 13They also made fifty gold clips and used them to join the two curtain sets to each other to make the wall of the sacred tent. (EXO 36:13)

EXO 36:17חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EXO 36:17 word 3

OET-LV: 17And_he/it_made loops fifty on the_edge_of the_curtain (the)_outermost in_set and_fifty loops he_made on the_edge_of the_curtain the_joined_set the_second(fs).   (EXO_36:17)

OET-RV: 17Then they attached fifty blue loops onto one edge of each of the two sets (EXO 36:17)

EXO 36:18חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EXO 36:18 word 4

OET-LV: 18And_he/it_made hooks_of bronze fifty to_join_together DOM the_tent to_be one.   (EXO_36:18)

OET-RV: 18and made fifty bronze clips for connecting them into one continuous cover. (EXO 36:18)

EXO 38:12חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EXO 38:12 word 4

OET-LV: 12And_for_the_side_of the_west curtains fifty by_cubit pillars_of_their were_ten and_their_of_bases were_ten the_hooks_of the_pillars and_their_of_bands were_silver.   (EXO_38:12)

OET-RV: 12On the west side, there were twenty-five metres of curtains with their ten pillars and bases, and their silver hooks and rings, (EXO 38:12)

EXO 38:13חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EXO 38:13 word 4

OET-LV: 13And_for_the_side_of eastward eastward fifty cubit[s].   (EXO_38:13)

OET-RV: 13and another twenty-five metres on the east side. (EXO 38:13)

LEV 23:16חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB LEV 23:16 word 6

OET-LV: 16Until from_the_next_day_of the_sabbath (the)_seventh you(pl)_will_count fifty day[s] and_you(pl)_will_present a_grain_offering new to/for_YHWH.   (LEV_23:16)

OET-RV: 16 (LEV 23:16)

LEV 25:10הַחֲמִשִּׁים (haḩₐmishshīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘חָמֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_fifty’ morpheme glosses=‘the, fiftieth’ OSHB LEV 25:10 word 4

OET-LV: 10And_you(pl)_will_set_apart_as_holy DOM the_year_of the_fifty year and_you(pl)_will_proclaim liberty on_the_earth to/from_all/each/any/every its_of_inhabitants a_jubilee it it_will_be to/for_you(pl) and_you(pl)_will_return each_one to possession_of_his each_one to clan_of_his you(pl)_will_return.   (LEV_25:10)

OET-RV: 10 (LEV 25:10)

LEV 25:11הַחֲמִשִּׁים (haḩₐmishshīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘חָמֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_fifty’ morpheme glosses=‘the, fiftieth’ OSHB LEV 25:11 word 4

OET-LV: 11A_jubilee it the_year_of the_fifty year it_will_be to/for_you(pl) not you(pl)_will_sow and_not you(pl)_will_harvest DOM grain_of_its_self-sown and_not you(pl)_will_gather_grapes DOM vines_of_its_untrimmed.   (LEV_25:11)

OET-RV: 11 (LEV 25:11)

LEV 27:3חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB LEV 27:3 word 13

OET-LV: 3valuation_of_your And_it_was of_the_male from_a_son_of twenty year[s] and_unto a_son_of sixty year[s] and_it_was valuation_of_your fifty shekel[s] silver by_the_shekel_of the_holy_place.   (LEV_27:3)

OET-RV: 3 (LEV 27:3)

LEV 27:16בַּחֲמִשִּׁים (baḩₐmishshīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָמֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘for, fifty’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fifty’ OSHB LEV 27:16 word 14

OET-LV: 16And_if some_of_the_field_of his_possession_of_of he_will_set_apart_as_holy anyone to/for_YHWH and_it_was valuation_of_your to_the_mouth_of his/its_seed seed_of a_homer_of barley(s) for_fifty shekel[s]_of silver.   (LEV_27:16)

OET-RV: 16 (LEV 27:16)

NUM 4:3חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NUM 4:3 word 7

OET-LV: 3From_a_son_of thirty year[s] and_(to)_upwards and_unto a_son_of fifty year[s] every_of one_who_comes for_service for_doing work in_the_tent_of meeting.   (NUM_4:3)

OET-RV: 3who are from twenty-five up to fifty years old and who goes into the sacred tent to minister. (NUM 4:3)

NUM 4:23חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NUM 4:23 word 7

OET-LV: 23From_a_son_of thirty year[s] and_(to)_upwards to a_son_of fifty year[s] you_will_enrol them every_of (the)_one_who_comes to_serve service to_serve service in_the_tent_of meeting.   (NUM_4:23)

OET-RV: 23who are from thirty up to fifty years old and who goes into the sacred tent to minister. (NUM 4:23)

NUM 4:30חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NUM 4:30 word 7

OET-LV: 30From_a_son_of thirty year[s] and_(to)_upwards and_unto a_son_of fifty year[s] you_will_enrol_them every_of (the)_one_who_comes for_service to_serve DOM the_service_of the_tent_of meeting.   (NUM_4:30)

OET-RV: 30listing the men who are from thirty to fifty years old and who goes into the sacred tent to minister. (NUM 4:30)

NUM 4:35חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NUM 4:35 word 7

OET-LV: 35From_a_son_of thirty year[s] and_(to)_upwards and_unto a_son_of fifty year[s] every_of (the)_one_who_comes for_service for_service in_the_tent_of meeting.   (NUM_4:35)

OET-RV: 35counting the men from thirty to fifty years old who go into the sacred tent to minister, (NUM 4:35)

NUM 4:39חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NUM 4:39 word 7

OET-LV: 39From_a_son_of thirty year[s] and_(to)_upwards and_unto a_son_of fifty year[s] every_of (the)_one_who_comes for_service for_service in_the_tent_of meeting.   (NUM_4:39)

OET-RV: 39counting the men from thirty to fifty years old who go into the sacred tent to minister, (NUM 4:39)

NUM 4:43חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NUM 4:43 word 7

OET-LV: 43From_a_son_of thirty year[s] and_(to)_upwards and_unto a_son_of fifty year[s] every_of (the)_one_who_comes for_service for_service in_the_tent_of meeting.   (NUM_4:43)

OET-RV: 43counting the men from thirty to fifty years old who go into the sacred tent to minister, (NUM 4:43)

NUM 4:47חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NUM 4:47 word 7

OET-LV: 47From_a_son_of thirty year[s] and_(to)_upwards and_unto a_son_of fifty year[s] every_of (the)_one_who_comes to_serve a_service_of a_service and_a_service_of carrying in_the_tent_of meeting.   (NUM_4:47)

OET-RV: 47counting the men from thirty to fifty years old who go into the sacred tent to minister and also help with carrying it, (NUM 4:47)

NUM 8:25חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NUM 8:25 word 2

OET-LV: 25And_from_a_son_of fifty year[s] he_will_turn_back from_the_service_of the_service and_not he_will_serve again.   (NUM_8:25)

OET-RV: 25until the age of fifty when they must retire from that work. (NUM 8:25)

NUM 16:2חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NUM 16:2 word 7

OET-LV: 2And_they_rose_up to_(the)_face_of/in_front_of/before Mosheh and_men from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) fifty and_two_hundred leaders_of the_congregation called_of the_appointed_meeting men_of name.   (NUM_16:2)

OET-RV: 2rebelled against Mosheh along with 250 respected, Israeli community leaders. (NUM 16:2)

NUM 16:17חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NUM 16:17 word 12

OET-LV: 17And_take each_one censer_of_his and_you(pl)_will_put on_them incense and_you(pl)_will_bring_near to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH each_one censer_of_his fifty and_two_hundreds censers and_you(ms) and_ʼAhₐron each_one censer_of_his.   (NUM_16:17)

OET-RV: 17Each man must bring his pan with incense burning in it and present it to Yahwehall 250 of you as well as Aharon. (NUM 16:17)

NUM 16:35הַחֲמִשִּׁים (haḩₐmishshīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘חָמֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘the, fifty’ morpheme glosses=‘the, fifty’ OSHB NUM 16:35 word 7

OET-LV: 35And_fire it_came_forth from_with YHWH and_she/it_ate DOM the_fifty and_two_hundreds man who_were_bringing_near_of (of)_the_incense.   (NUM_16:35)

OET-RV: 35Then Yahweh sent fire that consumed the 250 men who were presenting incense. (NUM 16:35)

NUM 26:10חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NUM 26:10 word 14

OET-LV: 10And_it_opened the_earth/land DOM her/its_mouth and_it_swallowed DOM_them and_DOM Qoraḩ when_died_of the_company when_consumed the_fire DOM fifty and_two_hundreds man and_they_were (into)_a_warning_sign.   (NUM_26:10)

OET-RV: 10Then the earth split open and swallowed them and Korah. Yahweh had also sent a fire that consumed 250 men, and they became a warning sign. (NUM 26:10)

NUM 31:30הַחֲמִשִּׁים (haḩₐmishshīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘חָמֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘the, fifty’ morpheme glosses=‘the, fifty’ OSHB NUM 31:30 word 8

OET-LV: 30And_from_the_half_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) you_will_take one person_drawn from the_fifty from the_humankind from the_cattle from the_donkeys and_from the_sheep from_all the_cattle/livestock and_you(ms)_will_give DOM_them to_Lēviyyiy who_keep_of (of)_the_service_of the_tabernacle_of YHWH.   (NUM_31:30)

OET-RV: 30Then from the half of the plunder given to the community, take one from every fifty captive people, and the same from the cattle and donkeys, and from the sheep and goats and other animals. That’s to be given to the Levites because they’re the ones who look after Yahweh’s residence.” (NUM 31:30)

NUM 31:47הַחֲמִשִּׁים (haḩₐmishshīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘חָמֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘the, fifty’ morpheme glosses=‘the, fifty’ OSHB NUM 31:47 word 10

OET-LV: 47And_ Mosheh _he/it_took from_the_half_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM person_drawn one from the_fifty from the_humankind and_from the_cattle/livestock and_he/it_gave DOM_them to_Lēviyyiy who_keep_of (of)_the_service_of the_tabernacle_of YHWH just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.   (NUM_31:47)

OET-RV: 47From that half for the community, Mosheh took one from every fifty people and animals, and gave it to the Levites who serve in Yahweh’s tent, just as Yahweh had instructed Mosheh. (NUM 31:47)

DEU 22:29חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB DEU 22:29 word 7

OET-LV: 29And_he/it_gave the_man who_lay with_her/it to_the_father_of the_young_woman fifty silver and_to/for_him/it she_will_belong to/for_(a)_woman because that he_has_humiliated_her not he_will_be_able to_send_her_away all_of his/its_days.   (DEU_22:29)

OET-RV: 29that man must pay her father fifty silver coins, and she’ll become his wife because he’s violated her. He’ll then be prohibited from ever divorcing her. (DEU 22:29)

JOS 7:21חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘[was]_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB JOS 7:21 word 13

OET-LV: 21And_I_saw among_booty (the)_cloak_of Shinˊār one good and_two_hundreds shekels silver and_(the)_tongue gold one was_fifty shekels weight_of_its and_I_desired_them and_I_took_them and_there_they are_hidden on_the_earth in_the_middle of_(the)_my_of_tent and_the_silver is_under_it.   (JOS_7:21)

OET-RV: 21I saw a beautiful Babylonian cloak and two hundred silver pieces and a tongue-shaped piece of gold (weighing six-hundred grams) there inside Yericho. I wanted them so I took them, and they’re hidden in the ground under my tent, with the silver underneath.” (JOS 7:21)

1 SAM 6:19חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 1 SAM 6:19 word 13

OET-LV: 19And_he_struck_down among_the_people_of Bēyt Shemesh if/because they_had_looked in_the_box_of YHWH and_he_struck_down among_people seventy man fifty thousand man and_they_mourned the_people if/because YHWH he_had_struck (in)_people a_blow great (SA1_6:19)

OET-RV: 19But some Beyt-Shemesh men looked into Yahweh’s box, and he killed seventy of them. The people mourned because Yahweh had caused such devastation among the people. (SA1 6:19)

2 SAM 24:24חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 2 SAM 24:24 word 25

OET-LV: 24And_he/it_said the_king to ʼAravnāh no if/because certainly_(buy) I_will_buy_it from_with_you for_a_price and_not I_will_offer_up to/for_YHWH god_of_my burnt_offerings without_paying and_ Dāvid _he_bought DOM the_threshing_floor and_DOM the_ox[en] for_silver shekels fifty.   (SA2_24:24)

OET-RV: 24“No,” the king answered. “I’ll definitely buy it from you. I couldn’t offer something to my god Yahweh that cost me nothing.” (SA2 24:24)

1 KI 7:6חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘[was]_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 1 KI 7:6 word 5

OET-LV: 6And_DOM the_porch_of the_pillars he_made was_fifty cubit[s] length_of_its and_thirty cubit[s] breadth_of_its and_a_porch was_on face_of_their and_pillars and_a_canopy were_on face_of_their.   (KI1_7:6)

OET-RV: 6He made his covered porch with pillars. It was twenty-three metres long and fourteen metres wide. (KI1 7:6)

1 KI 9:23חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 1 KI 9:23 word 8

OET-LV: 23these were_the_leaders_of the_overseers who were_over the_work of_Shəlomoh/(Solomon) fifty and_five hundred(s) who_ruled over_people who_were_doing (in)_work.   (KI1_9:23)

OET-RV: 23Some were commanders of the five hundred and fifty work supervisors. (KI1 9:23)

1 KI 10:29בַּחֲמִשִּׁים (baḩₐmishshīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָמֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘for, fifty’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fifty’ OSHB 1 KI 10:29 word 9

OET-LV: 29And_it_came_up and_it_came_out a_chariot from_Miʦrayim for_six hundred(s) silver and_a_horse for_fifty and_one_hundred and_thus/so/as_follows to/from_all/each/any/every the_kings_of the_Ḩittiy and_to_the_kings_of ʼArām by_their_of_hand they_brought_them_out.   (KI1_10:29)

OET-RV: 29An Egyptian chariot went for six hundred silver coins and a horse for one hundred and fifty. Then they’d export them again to the Hittite and Aramean kings. (KI1 10:29)

1 KI 18:4חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 1 KI 18:4 word 12

OET-LV: 4And_he/it_was when_cut_off ʼĪzeⱱel/(Jezebel) DOM the_prophets_of YHWH and_ ˊOⱱadyāh _he/it_took one_hundred prophets and_he_hid_them fifty man in_cave and_he_supplied_them food and_water.   (KI1_18:4)

OET-RV: 4When Queen Izevel had tried to kill Yahweh’s prophets, Ovadyah had hidden a hundred prophets—fifty in each of two caves and kept them supplied with food and water.) (KI1 18:4)

1 KI 18:13חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 1 KI 18:13 word 17

OET-LV: 13Not has_it_been_told to_my_of_master DOM that_which I_did when_killed ʼĪzeⱱel/(Jezebel) DOM the_prophets_of YHWH and_I_hid of_the_prophets_of of_YHWH one_hundred man fifty fifty man in_cave and_I_supplied_them food and_water.   (KI1_18:13)

OET-RV: 13Haven’t you heard, my master, what I did when Izevel was killing Yahweh’s prophets and I hid a hundred of them in two caves and kept them supplied with food and water? (KI1 18:13)

1 KI 18:13חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 1 KI 18:13 word 18

OET-LV: 13Not has_it_been_told to_my_of_master DOM that_which I_did when_killed ʼĪzeⱱel/(Jezebel) DOM the_prophets_of YHWH and_I_hid of_the_prophets_of of_YHWH one_hundred man fifty fifty man in_cave and_I_supplied_them food and_water.   (KI1_18:13)

OET-RV: 13Haven’t you heard, my master, what I did when Izevel was killing Yahweh’s prophets and I hid a hundred of them in two caves and kept them supplied with food and water? (KI1 18:13)

2 KI 1:9חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘a_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 2 KI 1:9 word 4

OET-LV: 9And_he_sent to_him/it a_commander_of a_fifty and_his_fifty_of_men and_he/it_ascended to_him/it and_see/lo/see he_was_sitting on the_top_of the_hill and_he/it_spoke to_him/it Oh_man_of the_ʼElohīm the_king he_has_spoken come_down.   (KI2_1:9)

OET-RV: 9So he sent a captain with his fifty soldiers to look for Eliyah and they found him sitting on the top of a hill. The captain called out, “Man of God, the king wants to see you.” (KI2 1:9)

2 KI 1:9וַחֲמִשָּׁיו (vaḩₐmishshāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָמֵשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_fifty_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, fifty_of, his’ OSHB 2 KI 1:9 word 5

OET-LV: 9And_he_sent to_him/it a_commander_of a_fifty and_his_fifty_of_men and_he/it_ascended to_him/it and_see/lo/see he_was_sitting on the_top_of the_hill and_he/it_spoke to_him/it Oh_man_of the_ʼElohīm the_king he_has_spoken come_down.   (KI2_1:9)

OET-RV: 9So he sent a captain with his fifty soldiers to look for Eliyah and they found him sitting on the top of a hill. The captain called out, “Man of God, the king wants to see you.” (KI2 1:9)

2 KI 1:10הַחֲמִשִּׁים (haḩₐmishshīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘חָמֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_fifty’ morpheme glosses=‘the, fifty’ OSHB 2 KI 1:10 word 6

OET-LV: 10And_ ʼĒliyyāh _he_answered and_he/it_spoke to the_commander_of the_fifty and_if am_a_man_of god I let_it_come_down fire from the_heavens and_let_it_consume you and_DOM your_fifty_of_men and_ fire _it_came_down from the_heavens and_she/it_ate DOM_him/it and_DOM his_fifty_of_men.   (KI2_1:10)

OET-RV: 10But Eliyah replied, “Well, if I am a man of God, let fire come down from the sky and consume you and your men,” and fire came down from the sky, and it burnt up the captain and his men. (KI2 1:10)

2 KI 1:10חֲמִשֶּׁיךָ (ḩₐmishsheykā)  Lemmas=‘חָמֵשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your_fifty_of, [men]’ morpheme glosses=‘fifty_of, your’ OSHB 2 KI 1:10 word 18

OET-LV: 10And_ ʼĒliyyāh _he_answered and_he/it_spoke to the_commander_of the_fifty and_if am_a_man_of god I let_it_come_down fire from the_heavens and_let_it_consume you and_DOM your_fifty_of_men and_ fire _it_came_down from the_heavens and_she/it_ate DOM_him/it and_DOM his_fifty_of_men.   (KI2_1:10)

OET-RV: 10But Eliyah replied, “Well, if I am a man of God, let fire come down from the sky and consume you and your men,” and fire came down from the sky, and it burnt up the captain and his men. (KI2 1:10)

2 KI 1:10חֲמִשָּׁיו (ḩₐmishshāyv)  Lemmas=‘חָמֵשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_fifty_of, [men]’ morpheme glosses=‘fifty_of, his’ OSHB 2 KI 1:10 word 26

OET-LV: 10And_ ʼĒliyyāh _he_answered and_he/it_spoke to the_commander_of the_fifty and_if am_a_man_of god I let_it_come_down fire from the_heavens and_let_it_consume you and_DOM your_fifty_of_men and_ fire _it_came_down from the_heavens and_she/it_ate DOM_him/it and_DOM his_fifty_of_men.   (KI2_1:10)

OET-RV: 10But Eliyah replied, “Well, if I am a man of God, let fire come down from the sky and consume you and your men,” and fire came down from the sky, and it burnt up the captain and his men. (KI2 1:10)

2 KI 1:11חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘a_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 2 KI 1:11 word 5

OET-LV: 11And_he_returned and_he_sent to_him/it a_commander_of a_fifty another and_his_fifty_of_men and_he_answered and_he/it_spoke to_him/it Oh_man_of the_ʼElohīm thus he_says the_king quickly come_down.   (KI2_1:11)

OET-RV: 11So the king sent another captain with his fifty men and they went to where Eliyah was and called out to him, “Prophet, the king commands that you come with us right now.” (KI2 1:11)

2 KI 1:11וַחֲמִשָּׁיו (vaḩₐmishshāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָמֵשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_fifty_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, fifty_of, his’ OSHB 2 KI 1:11 word 7

OET-LV: 11And_he_returned and_he_sent to_him/it a_commander_of a_fifty another and_his_fifty_of_men and_he_answered and_he/it_spoke to_him/it Oh_man_of the_ʼElohīm thus he_says the_king quickly come_down.   (KI2_1:11)

OET-RV: 11So the king sent another captain with his fifty men and they went to where Eliyah was and called out to him, “Prophet, the king commands that you come with us right now.” (KI2 1:11)

2 KI 1:12חֲמִשֶּׁיךָ (ḩₐmishsheykā)  Lemmas=‘חָמֵשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your_fifty_of, [men]’ morpheme glosses=‘fifty_of, your’ OSHB 2 KI 1:12 word 16

OET-LV: 12And_ ʼĒliyyāh _he_answered and_he/it_spoke to_them if am_(the)_man_of the_ʼElohīm I let_it_come_down fire from the_heavens and_let_it_consume you and_DOM your_fifty_of_men and_ the_fire_of _it_came_down god from the_heavens and_she/it_ate DOM_him/it and_DOM his_fifty_of_men.   (KI2_1:12)

OET-RV: 12Again Eliyah replied, “If I am a man of God, let fire come down from the sky and consume you and your men,” and God’s fire came down from the sky, and it burnt up the captain and his men. (KI2 1:12)

2 KI 1:12חֲמִשָּׁיו (ḩₐmishshāyv)  Lemmas=‘חָמֵשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_fifty_of, [men]’ morpheme glosses=‘fifty_of, his’ OSHB 2 KI 1:12 word 25

OET-LV: 12And_ ʼĒliyyāh _he_answered and_he/it_spoke to_them if am_(the)_man_of the_ʼElohīm I let_it_come_down fire from the_heavens and_let_it_consume you and_DOM your_fifty_of_men and_ the_fire_of _it_came_down god from the_heavens and_she/it_ate DOM_him/it and_DOM his_fifty_of_men.   (KI2_1:12)

OET-RV: 12Again Eliyah replied, “If I am a man of God, let fire come down from the sky and consume you and your men,” and God’s fire came down from the sky, and it burnt up the captain and his men. (KI2 1:12)

2 KI 1:13חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘a_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 2 KI 1:13 word 4

OET-LV: 13And_he_returned and_he_sent a_commander_of a_fifty third and_his_fifty_of_men and_he/it_ascended and_ the_commander_of _he_went of_the_fifty the_third and_he_bowed_down on knees_of_his to_before ʼĒliyyāh and_he_sought_favour to_him/it and_he/it_spoke to_him/it Oh_man_of the_ʼElohīm let_it_be_precious please life_of_my and_the_life_of your_servants these fifty in_your_two’s_of_eyes.   (KI2_1:13)

OET-RV: 13So the king sent a third captain with his fifty men. They went to where Eliyah was and the officer knelt down in front of him and pleaded, “Prophet, I beg you, be kind to me and my fifty soldiers, and don’t kill us. (KI2 1:13)

2 KI 1:13וַחֲמִשָּׁיו (vaḩₐmishshāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָמֵשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_fifty_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, fifty_of, his’ OSHB 2 KI 1:13 word 6

OET-LV: 13And_he_returned and_he_sent a_commander_of a_fifty third and_his_fifty_of_men and_he/it_ascended and_ the_commander_of _he_went of_the_fifty the_third and_he_bowed_down on knees_of_his to_before ʼĒliyyāh and_he_sought_favour to_him/it and_he/it_spoke to_him/it Oh_man_of the_ʼElohīm let_it_be_precious please life_of_my and_the_life_of your_servants these fifty in_your_two’s_of_eyes.   (KI2_1:13)

OET-RV: 13So the king sent a third captain with his fifty men. They went to where Eliyah was and the officer knelt down in front of him and pleaded, “Prophet, I beg you, be kind to me and my fifty soldiers, and don’t kill us. (KI2 1:13)

2 KI 1:13הַחֲמִשִּׁים (haḩₐmishshīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘חָמֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_fifty’ morpheme glosses=‘the, fifty’ OSHB 2 KI 1:13 word 10

OET-LV: 13And_he_returned and_he_sent a_commander_of a_fifty third and_his_fifty_of_men and_he/it_ascended and_ the_commander_of _he_went of_the_fifty the_third and_he_bowed_down on knees_of_his to_before ʼĒliyyāh and_he_sought_favour to_him/it and_he/it_spoke to_him/it Oh_man_of the_ʼElohīm let_it_be_precious please life_of_my and_the_life_of your_servants these fifty in_your_two’s_of_eyes.   (KI2_1:13)

OET-RV: 13So the king sent a third captain with his fifty men. They went to where Eliyah was and the officer knelt down in front of him and pleaded, “Prophet, I beg you, be kind to me and my fifty soldiers, and don’t kill us. (KI2 1:13)

2 KI 1:13חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 2 KI 1:13 word 29

OET-LV: 13And_he_returned and_he_sent a_commander_of a_fifty third and_his_fifty_of_men and_he/it_ascended and_ the_commander_of _he_went of_the_fifty the_third and_he_bowed_down on knees_of_his to_before ʼĒliyyāh and_he_sought_favour to_him/it and_he/it_spoke to_him/it Oh_man_of the_ʼElohīm let_it_be_precious please life_of_my and_the_life_of your_servants these fifty in_your_two’s_of_eyes.   (KI2_1:13)

OET-RV: 13So the king sent a third captain with his fifty men. They went to where Eliyah was and the officer knelt down in front of him and pleaded, “Prophet, I beg you, be kind to me and my fifty soldiers, and don’t kill us. (KI2 1:13)

2 KI 1:14חֲמִשֵּׁיהֶם (ḩₐmishshēyhem)  Lemmas=‘חָמֵשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_fifty_of, [men]’ morpheme glosses=‘fifties_of, their’ OSHB 2 KI 1:14 word 13

OET-LV: 14Here it_has_come_down fire from the_heavens and_she/it_ate DOM the_two_of the_commanders_of the_fifties (the)_former and_DOM their_fifty_of_men and_now life_of_my let_it_be_precious in_your_two’s_of_eyes.   (KI2_1:14)

OET-RV: 14Listen, fire came down from the sky and burnt up the first two captains and their men, but please treat my life as valuable in your sight.” (KI2 1:14)

2 KI 2:16חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 2 KI 2:16 word 8

OET-LV: 16And_they_said to_him/it here please there_are with your_servants fifty men sons_of ability let_them_go please so_that_they_may_search_for DOM master(s)_of_your lest it_has_carried_him_off the_spirit_of YHWH and_it_has_throw_him on_one_of the_mountains or in_one_of the_valleys and_he/it_said not you(pl)_must_send.   (KI2_2:16)

OET-RV: 16and they requested, “Listen please, fifty of us here have military training. Please, let them go to search for your master, in case Yahweh’s spirit lifted him and dropped him on a hill somewhere or into one of the valleys.”
¶ Don’t waste your time,” he replied. (KI2 2:16)

2 KI 2:17חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 2 KI 2:17 word 8

OET-LV: 17And_they_urged in_him/it until was_ashamed and_he/it_said send_them and_they_sent_out fifty man and_they_searched three days and_not they_found_him.   (KI2_2:17)

OET-RV: 17But they kept insisting so much that Elisha was embarrassed and he said, “Ok then.”
¶ So they sent fifty men, and they searched for three days, but they didn’t find Eliyah. (KI2 2:17)

2 KI 13:7חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 2 KI 13:7 word 8

OET-LV: 7If/because not he_left to_Yəhōʼāḩāz/(Jehoahaz) a_people if/because (if) fifty horsemen and_ten chariot[s] and_ten_of thousand(s) foot_soldier[s] if/because he_had_destroyed_them the_king_of ʼArām and_he_had_made_them like_dust to_trample.   (KI2_13:7)

OET-RV: 7The Aramean king had thoroughly destroyed much of Yisrael’s forces only leaving fifty horsemen, ten chariots, and ten thousand foot soldiers for Yehoahaz. (KI2 13:7)

2 KI 15:20חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 2 KI 15:20 word 14

OET-LV: 20And_ Mənaḩēm _he_brought_out DOM the_silver on Yisrāʼēl/(Israel) on all_of the_mighty_men_of (the)_wealth to_give_it to_the_king_of ʼAshshūr fifty shekels silver to_a_man one and_ the_king_of _he_returned of_ʼAshshūr and_not he_remained there on_the_earth.   (KI2_15:20)

OET-RV: 20(Menahem had taxed all the wealthy families across Yisraelfifty silver coins per adult male.) As a result, the Assyrian king cancelled his plans to attack and returned home. (KI2 15:20)

2 KI 15:23חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fiftieth’ OSHB 2 KI 15:23 word 2

OET-LV: 23in_year fifty year of_ˊAzaryāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) Pəqaḩyāh he_became_king the_son_of Mənaḩēm over Yisrāʼēl/(Israel) in_Shomrōn two_years.   (KI2_15:23)

OET-RV: 23In the fiftieth year of King Azaryah’s reign over Yehudah, Menahem’s son Pekahyah became king over Yisrael and reigned from Shomron (Samaria) for two years. (KI2 15:23)

2 KI 15:25חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 2 KI 15:25 word 17

OET-LV: 25And_he_conspired on/upon/above_him/it Fəqaḩyāh the_son_of Rəmalyāhū officer_of_his and_he_struck_him_down in_Shomrōn in_the_fortress_of the_house_of wwww with ʼArgoⱱ and_DOM (the)_ʼAryēh and_were_with_him fifty man from_(the)_sons the_Gilˊādites and_he_killed_him and_he_became_king in_place_of_him.   (KI2_15:25)

OET-RV: 25But Pekah the son of Remalyah, Pekahyah’s third officer, plotted to assassinate him, and he attacked him in the palace in Shomron with the assistance of Argov and Aryeh and fifty Gileadites. So Pekah killed King Pekahyah and replaced him as king. (KI2 15:25)

2 KI 15:27חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 2 KI 15:27 word 2

OET-LV: 27in_year fifty and_two year of_ˊAzaryāh the_king_of Yəhūdāh Fəqaḩyāh he_became_king the_son_of Rəmalyāhū over Yisrāʼēl/(Israel) in_Shomrōn twenty year[s].   (KI2_15:27)

OET-RV: 27In the fifty-second year of King Azaryah’s reign over Yehudah, Remalyah’s son Pekah became king over Yisrael and reigned from Shomron (Samaria) for twenty years. (KI2 15:27)

1 CHR 5:21חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 1 CHR 5:21 word 4

OET-LV: 21And_they_took_captive livestock_of_their camels_of_their fifty thousand and_sheep two_hundred and_fifty thousand and_donkeys two_thousand and_person[s]_of humankind one_hundred thousand.   (CH1_5:21)

OET-RV: 21They captured their livestock, including 50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys, as well as 100,000 people, (CH1 5:21)

1 CHR 12:34חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘[were]_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 1 CHR 12:34 word 9

OET-LV: 34 of_Zəⱱūlūn those_who_go_forth_of war those_who_prepare_of battle in_all weapons_of war were_fifty thousand and_to_help with_not a_heart and_a_heart.   (CH1_12:34)

OET-RV:  •  34From Naftali: 1,000 officers, along with 37,000 men carrying shields and spears. (CH1 12:34)

2 CHR 1:17בַּחֲמִשִּׁים (baḩₐmishshīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָמֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘for, fifty’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fifty’ OSHB 2 CHR 1:17 word 9

OET-LV: 17And_they_brought_up and_they_brought_out from_Miʦrayim a_chariot for_six hundred(s) silver and_a_horse for_fifty and_one_hundred and_thus/so/as_follows to/from_all/each/any/every the_kings_of the_Hittites and_the_kings_of ʼArām by_their_of_hand they_brought_them_out.   (CH2_1:17)

OET-RV: 17Egyptian chariots cost six hundred silver coins and horses cost one hundred and fifty. (The Hittites and Aramean kings were able to get them for the same price.) (CH2 1:17)

2 CHR 3:9חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 2 CHR 3:9 word 4

OET-LV: 9And_the_weight of_nails to_shekels fifty gold and_the_upper_rooms he_overlaid gold.   (CH2_3:9)

OET-RV: 9Each gold nail weighed half a kilogram, and he also overlaid the upper rooms with gold. (CH2 3:9)

2 CHR 8:10חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB 2 CHR 8:10 word 7

OET-LV: 10and_these were_the_leaders_of the_overseers who to/for_the_king Shəlomoh fifty and_two_hundred who_ruled over_people.   (CH2_8:10)

OET-RV: 10Some 250 Israelis were also King Shelomoh’s chief officials who had authority over the people. (CH2 8:10)

EZRA 2:7חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZRA 2:7 word 5

OET-LV: 7the_descendants_of ˊĒylām one_thousand two_hundred fifty and_four.   (EZR_2:7)

OET-RV:  •  71,254 descendants of Elam, (EZR 2:7)

EZRA 2:14חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZRA 2:14 word 4

OET-LV: 14the_descendants_of Bigvay two_thousand fifty and_six.   (EZR_2:14)

OET-RV:  •  142,056 descendants of Bigvai, (EZR 2:14)

EZRA 2:15חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZRA 2:15 word 5

OET-LV: 15the_descendants_of ˊĀdīn four hundred(s) fifty and_four.   (EZR_2:15)

OET-RV:  •  15454 descendants of Adin, (EZR 2:15)

EZRA 2:22חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZRA 2:22 word 3

OET-LV: 22the_men_of Nəţofāh fifty and_six.   (EZR_2:22)

OET-RV:  •  2256 from Netofah, (EZR 2:22)

EZRA 2:29חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZRA 2:29 word 3

OET-LV: 29the_descendants_of Nəⱱō fifty and_two.   (EZR_2:29)

OET-RV:  •  2952 from Nevo, (EZR 2:29)

EZRA 2:30חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZRA 2:30 word 4

OET-LV: 30the_descendants_of Magbiysh one_hundred fifty and_six.   (EZR_2:30)

OET-RV:  •  30156 from Magbish, (EZR 2:30)

EZRA 2:31חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZRA 2:31 word 6

OET-LV: 31the_descendants_of ˊĒylām the_other one_thousand two_hundred fifty and_four.   (EZR_2:31)

OET-RV:  •  311,254 from the other Elam, (EZR 2:31)

EZRA 2:37חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZRA 2:37 word 4

OET-LV: 37the_descendants_of ʼImmēr one_thousand fifty and_two.   (EZR_2:37)

OET-RV:  •  371,052 descendants of Immer, (EZR 2:37)

EZRA 2:60חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZRA 2:60 word 9

OET-LV: 60The_descendants_of Dəyāh the_descendants_of Ţōⱱiyyāh the_descendants_of Nəqōdāʼ six hundred(s) fifty and_two.   (EZR_2:60)

OET-RV: 60There were 652 people who were descendants of Delayah, Toviyyah, and Nekoda, (EZR 2:60)

EZRA 8:6חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘[were]_fifty’ word gloss=‘50’ OSHB EZRA 8:6 word 7

OET-LV: 6and_of_the_descendants_of ˊĀdīn ˊEⱱed the_son_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_with_him were_fifty the_males.   (EZR_8:6)

OET-RV:  •  6from the descendants of Adin: Yonatan’s son Eved and fifty other men, (EZR 8:6)

NEH 6:15לַחֲמִשִּׁים (laḩₐmishshīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘חָמֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘to, fifty’ morpheme glosses=‘in, fifty’ OSHB NEH 6:15 word 6

OET-LV: 15And_it_was_complete the_wall on_day_twenty and_five of_ʼElūl to_fifty and_two day[s].   (NEH_6:15)

OET-RV: 15So the rebuilding of the wall was finished on the 25th of September in just fifty-two days, (NEH 6:15)

NEH 7:10חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NEH 7:10 word 5

OET-LV: 10the_descendants_of ʼĀraḩ six hundred(s) fifty and_two.   (NEH_7:10)

OET-RV:  •  10652 descendants of Arah, (NEH 7:10)

NEH 7:12חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NEH 7:12 word 5

OET-LV: 12the_descendants_of ˊĒylām one_thousand two_hundred fifty and_four.   (NEH_7:12)

OET-RV:  •  121,254 descendants of Eylam, (NEH 7:12)

NEH 7:20חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NEH 7:20 word 5

OET-LV: 20the_descendants_of ˊĀdīn six hundred(s) fifty and_five.   (NEH_7:20)

OET-RV:  •  20655 descendants of Adin, (NEH 7:20)

NEH 7:33חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NEH 7:33 word 4

OET-LV: 33the_men_of Nəⱱō the_other fifty and_two.   (NEH_7:33)

OET-RV:  •  3352 from Nevo, (NEH 7:33)

NEH 7:34חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NEH 7:34 word 6

OET-LV: 34the_descendants_of ˊĒylām the_other one_thousand two_hundred fifty and_four.   (NEH_7:34)

OET-RV:  •  341,254 descendants of the other Eylam, (NEH 7:34)

NEH 7:40חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB NEH 7:40 word 4

OET-LV: 40the_descendants_of ʼImmēr one_thousand fifty and_two.   (NEH_7:40)

OET-RV:  •  401,052 descendants of Immer, (NEH 7:40)

NEH 7:69חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘50’ OSHB NEH 7:69 word 13

OET-LV: 69 and_from_(the)_sum of_the_heads_of of_the_fathers they_gave for_work the_governor he_gave to_treasury gold drachmas one_thousand bowls fifty garments_of priests thirty and_five hundred(s).   (NEH_7:69)

OET-RV: 69435 camels, and 6,720 donkeys. (NEH 7:69)

EST 5:14חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EST 5:14 word 10

OET-LV: 14And_she/it_said to_him/it Zeresh his/its_wife/woman and_all his_of_friends let_people_make a_gallows high fifty cubit[s] and_in_morning speak to/for_the_king and_people_will_hang DOM Mārəddəkay on/upon/above_him/it and_go with the_king to the_feast joyful and_it_was_good the_message to_(the)_face_of/in_front_of/before Haman and_he/it_made the_tree.   (EST_5:14)

OET-RV: 14Then Zeresh his wife and all his friends said to him, “Get them to install 25-metre high pole, and in the morning get permission from the king, and get them to impale Mordekai on it. Then you can go with the king to the banquet and enjoy yourself.”
¶ That idea sounded good to Haman, so he got the pole erected. (EST 5:14)

EST 7:9חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EST 7:9 word 24

OET-LV: 9and_ Harbona _he/it_said one of the_officials to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king also there the_tree which he_has_made Haman for_Mārəddəkay who he_spoke good on the_king is_standing in_house_of Haman high fifty cubit[s] and_he/it_said the_king hang_him on/upon/above_him/it.   (EST_7:9)

OET-RV: 9Then Harbona, who was one of the guardians who served the king personally, said, “Your majesty, Haman has also set up a pole twenty-five metres high at his house because he wants to hang Mordekai on it. But Mordekai saved your life.”
¶ “Execute Haman on it!” the king commanded. (EST 7:9)

ISA 3:3חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB ISA 3:3 word 2

OET-LV: 3Commander_of fifty and_one_who_is_uplifted_of face and_counsellor and_one_skillful_of magic_arts and_one_who_has_understanding_of charming.   (ISA_3:3)

OET-RV: 3the unit captains and respected officials,
 ⇔ the counsellors and expert craftsman,
 ⇔ and any skillful enchanters. (ISA 3:3)

EZE 40:15חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZE 40:15 word 10

OET-LV: 15And_on the_face_of the_gate the_entrance on to_(the)_face_of/in_front_of/before the_porch_of the_gate (the)_inner fifty cubit[s].   (EZE_40:15)

OET-RV: 15The entrance from the front of the gate to the other end of the gate’s porch was twenty-seven metres. (EZE 40:15)

EZE 40:21חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘[was]_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZE 40:21 word 12

OET-LV: 21And_its_of_chambers three from_here and_three from_here and_its_of_pillars and_its_of_porches it_was like_the_measurement_of the_gate (the)_first was_fifty cubit[s] length_of_its and_the_breadth was_five and_twenty by_cubit.   (EZE_40:21)

OET-RV: 21There were three chambers on each side of that gate, and the gate with its porch measured the same as the main gate: twenty-seven metres long and thirteen metres wide. (EZE 40:21)

EZE 40:25חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘[was]_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZE 40:25 word 8

OET-LV: 25And_windows to_him/it and_to_its_of_porches all_around all_around like_the_windows the_these was_fifty cubit[s] the_length and_the_breadth was_five and_twenty cubit[s].   (EZE_40:25)

OET-RV: 25There were closed windows in the gateway and its porch just like the other gates. The southern gate with its porch was twenty-seven metres long and thirteen metres wide. (EZE 40:25)

EZE 40:29חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘[was]_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZE 40:29 word 11

OET-LV: 29And_its_of_chambers and_its_of_pillars and_its_of_porches were_according_the_measurements the_these and_windows to_him/it and_to_its_of_porches all_around all_around was_fifty cubit[s] the_length and_the_breadth was_twenty and_five cubits.   (EZE_40:29)

OET-RV: 29Its chambers, walls, and porches measured the same as the other gates—there were windows all around in the porch. The inner gate with its porch was twenty-seven metres long and thirteen metres wide. (EZE 40:29)

EZE 40:33חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘[was]_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZE 40:33 word 12

OET-LV: 33And_its_of_chambers and_its_of_pillars and_its_of_porches were_according_the_measurements the_these and_windows to_him/it and_to_its_of_porches all_around all_around the_length was_fifty cubit[s] and_the_breadth was_five and_twenty cubit[s].   (EZE_40:33)

OET-RV: 33Its chambers, walls, and porches measured the same as the other gates, and there were windows all around. The inner gate with its porch was twenty-seven metres long and thirteen metres wide. (EZE 40:33)

EZE 40:36חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘[was]_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZE 40:36 word 9

OET-LV: 36Chambers_of_its pillars_of_its and and_windows to_him/it all_around all_around the_length was_fifty cubit[s] and_the_breadth was_five and_twenty cubit[s].   (EZE_40:36)

OET-RV: 36Its chambers, walls, and porch measured the same as the other gates, and there were windows all around. The gateway with its porch was twenty-seven metres long and thirteen metres wide. (EZE 40:36)

EZE 42:2חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘[was]_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZE 42:2 word 9

OET-LV: 2To the_face_of length cubits_of the_hundred the_entrance_of the_north and_the_breadth was_fifty cubits.   (EZE_42:2)

OET-RV: 2That building with a north-facing entrance was fifty-four metres long and twenty-seven metres wide. (EZE 42:2)

EZE 42:7חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘[was]_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZE 42:7 word 13

OET-LV: 7And_a_wall which was_to_outside was_close_to_of the_rooms the_direction_of the_courtyard (the)_outer to the_face_of the_rooms length_of_its was_fifty cubit[s].   (EZE_42:7)

OET-RV: 7The outside wall ran along the rooms toward the outer courtyard that was in front of the rooms, and was twenty-seven metres long. (EZE 42:7)

EZE 42:8חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘[was]_fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZE 42:8 word 7

OET-LV: 8If/because the_length_of the_rooms which belonged_to_courtyard (the)_outer was_fifty cubit[s] and_see/lo/see on the_face_of the_temple a_hundred cubit[s].   (EZE_42:8)

OET-RV: 8The row of rooms along the outer courtyard was twenty-seven metres long, and the row of rooms facing the sanctuary was fifty-four metres long. (EZE 42:8)

EZE 48:17חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZE 48:17 word 5

OET-LV: 17And_ open_land _it_was to_city northward fifty and_two_hundreds and_southward fifty and_two_hundred_cubits and_eastward fifty and_two_hundreds and_westward fifty and_two_hundred_cubits.   (EZE_48:17)

OET-RV: 17with an open area around it, within the special area, that will be about 130m wide in each direction. (EZE 48:17)

EZE 48:17חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZE 48:17 word 8

OET-LV: 17And_ open_land _it_was to_city northward fifty and_two_hundreds and_southward fifty and_two_hundred_cubits and_eastward fifty and_two_hundreds and_westward fifty and_two_hundred_cubits.   (EZE_48:17)

OET-RV: 17with an open area around it, within the special area, that will be about 130m wide in each direction. (EZE 48:17)

EZE 48:17חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZE 48:17 word 11

OET-LV: 17And_ open_land _it_was to_city northward fifty and_two_hundreds and_southward fifty and_two_hundred_cubits and_eastward fifty and_two_hundreds and_westward fifty and_two_hundred_cubits.   (EZE_48:17)

OET-RV: 17with an open area around it, within the special area, that will be about 130m wide in each direction. (EZE 48:17)

EZE 48:17חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty’ word gloss=‘fifty’ OSHB EZE 48:17 word 14

OET-LV: 17And_ open_land _it_was to_city northward fifty and_two_hundreds and_southward fifty and_two_hundred_cubits and_eastward fifty and_two_hundreds and_westward fifty and_two_hundred_cubits.   (EZE_48:17)

OET-RV: 17with an open area around it, within the special area, that will be about 130m wide in each direction. (EZE 48:17)

HAG 2:16חֲמִשִּׁים (ḩₐmishshīm)  Lemma=‘חָמֵשׁ’ contextual word gloss=‘fifty_[measures]’ word gloss=‘fifty’ OSHB HAG 2:16 word 12

OET-LV: 16From_when_they_were someone_came to a_heap_of twenty_measures and_it_was ten someone_came to the_wine-vat to_draw fifty_measures a_winepress and_it_was twenty.   (HAG_2:16)

OET-RV: 16During that time, when someone went to get twenty containers of grain, there were only ten there, and when someone went to fill fifty jars of wine from the vat, there was only enough for twenty. (HAG 2:16)