Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 9 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel GEN 9:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 9:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then God said to Noah and his sons,

OET-LVand_he/it_said god to Noaḩ and_near/to sons_his with_him/it to_say.

UHBוַ⁠יֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־נֹ֔חַ וְ⁠אֶל־בָּנָ֥י⁠ו אִתּ֖⁠וֹ לֵ⁠אמֹֽר׃
   (va⁠yyoʼmer ʼₑlohīm ʼel-noaḩ və⁠ʼel-bānāy⁠v ʼitt⁠ō lē⁠ʼmor.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ εἶπεν ὁ Θεὸς τῷ Νῶε καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ, μετʼ αὐτοῦ λέγων,
   (Kai eipen ho Theos tōi Nōe kai tois huiois autou, metʼ autou legōn, )

BrTrAnd God spoke to Noe, and to his sons with him, saying,

ULTThen God said to Noah and to his sons with him, saying,

USTThen God said to Noah and his sons,

BSB  § Then God said to Noah and his sons with him,


OEBGod also said to Noah and to his sons with him,

WEBBEGod spoke to Noah and to his sons with him, saying,

WMBB (Same as above)

NETGod said to Noah and his sons,

LSVAnd God speaks to Noah, and to his sons with him, saying,

FBVThen God told Noah and his sons who were there with him,

T4TGod also said to Noah and his sons,

LEBAnd God said to Noah and to his sons with him,

BBEAnd God said to Noah and to his sons,

MoffNo Moff GEN book available

JPSAnd God spoke unto Noah, and to his sons with him, saying:

ASVAnd God spake unto Noah, and to his sons with him, saying,

DRAThus also said God to Noe, and to his sons with him,

YLTAnd God speaketh unto Noah, and unto his sons with him, saying,

DrbyAnd [fn]God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,


9.8 Elohim

RVAnd God spake unto Noah, and to his sons with him, saying,

WbstrAnd God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,

KJB-1769¶ And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying,

KJB-1611¶ And God spake vnto Noah, and to his sonnes with him, saying;
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsGod spake also vnto Noah, & to his sonnes with hym, saying:
   (God spake also unto Noah, and to his sons with him, saying:)

GnvaGod spake also to Noah and to his sonnes with him, saying,
   (God spake also to Noah and to his sons with him, saying, )

CvdlFarthermore, God sayde vnto Noe and to his sonnes wt him:
   (Farthermore, God said unto Noe and to his sons with him:)

Wycland to his sones with him, Lo!
   (and to his sons with him, Lo!)

LuthUnd GOtt sagte zu Noah und seinen Söhnen mit ihm:
   (And God said to Noah and his sonsn with him:)

ClVgHæc quoque dixit Deus ad Noë, et ad filios ejus cum eo:
   (This too he_said God to Noë, and to filios his when/with eo: )


TSNTyndale Study Notes:

9:8-17 God’s second post-flood speech conveys his promise and plan for preserving creation.

TTNTyndale Theme Notes:

God’s Covenant with Noah

The first explicit reference to a covenant in Scripture occurs immediately after the Flood (Gen 9:1-17).

The corruption and violence of the human race had provoked God’s anger (6:11-13), but his gracious favor remained with Noah (6:8). When God charged Noah to build an ark to escape the impending deluge (6:13-17), he also promised to establish a covenant with him (6:18). God took the initiative to bind himself again to human beings and to the whole creation despite human faithlessness (see 6:1-7). Through this covenant, God guaranteed that he would maintain a relationship with this one family even as other divine-human relationships were being severed. God’s covenant promise to Noah came with his command to build an ark (6:14); Noah’s receipt of the covenant blessing depended on his obedience to this divine command (6:22; 7:5).

When Noah made an offering to God after the Flood (8:20-22), God elaborated on his covenant with Noah, indicating that it was a universal covenant with humans and with all living creatures (9:8-10). God promised never to send such a flood again as judgment on the world.

This covenant helps us understand God as a covenant maker. Although human beings deserve punishment because of their wickedness, God withholds ultimate destruction. God’s covenant with Noah did not establish an intimate relationship between God and each living being, but it recalibrated moral and ecological life to be as God intended it (9:1-7), leaving open the possibility of a more intimate covenant to come (see 17:1-21). Despite their evil, human beings are allowed to live in God’s world and seek a deeper relationship with the world’s Creator during their time on earth. God’s later covenants with his people made intimacy with him freely available to all (see Acts 2:22-40; 3:17-26).

Passages for Further Study

Gen 9:1-17; Ezek 14:12-23; Matt 24:37-39; Heb 11:7


UTNuW Translation Notes:

וַ⁠יֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙

and=he/it_said ʼElohīm

Alternate translation: “Then God continued speaking”

Note 1 topic: writing-quotations

אֶל נֹ֔חַ וְ⁠אֶל בָּנָ֥י⁠ו אִתּ֖⁠וֹ לֵ⁠אמֹֽר

to/towards Noaḩ and=near/to sons,his with=him/it to=say

God is still speaking to the same people. This phrase emphasizes what he says next to them. Alternate translation: “to Noah and his sons who were with him, and said,” or “to them,”

BI Gen 9:8 ©