Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear ISA 28:17

 ISA 28:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שַׂמְתִּי
    2. 417401,417402
    3. And make
    4. -
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. and,make
    7. S
    8. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291626
    1. מִשְׁפָּט
    2. 417403
    3. justice
    4. -
    5. 4941
    6. O-Ncmsa
    7. justice
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291627
    1. לְ,קָו
    2. 417404,417405
    3. as measuring line
    4. -
    5. S-R,Ncmsa
    6. as,measuring_line
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291628
    1. וּ,צְדָקָה
    2. 417406,417407
    3. and righteousness
    4. -
    5. 6666
    6. SO-C,Ncfsa
    7. and,righteousness
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291629
    1. לְ,מִשְׁקָלֶת
    2. 417408,417409
    3. as level
    4. -
    5. 4949
    6. S-R,Ncfsa
    7. as,level
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291630
    1. וְ,יָעָה
    2. 417410,417411
    3. and sweep away
    4. -
    5. 3261
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,sweep_away
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291631
    1. בָרָד
    2. 417412
    3. hail
    4. -
    5. 1259
    6. S-Ncmsa
    7. hail
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291632
    1. מַחְסֵה
    2. 417413
    3. +the refuge of
    4. -
    5. 4268
    6. O-Ncmsc
    7. [the]_refuge_of
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291633
    1. כָזָב
    2. 417414
    3. falsehood
    4. -
    5. 3577
    6. O-Ncmsa
    7. falsehood
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291634
    1. וְ,סֵתֶר
    2. 417415,417416
    3. and hiding place
    4. -
    5. SO-C,Ncmsa
    6. and,hiding_place
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291635
    1. מַיִם
    2. 417417
    3. waters
    4. -
    5. 4325
    6. S-Ncmpa
    7. waters
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291636
    1. יִשְׁטֹפוּ
    2. 417418
    3. they will overflow
    4. -
    5. 7857
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_overflow
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291637
    1. 417419
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 291638

OET (OET-LV)And_make justice as_measuring_line and_righteousness as_level and_ hail _sweep_away the_refuge_of falsehood and_hiding_place waters they_will_overflow.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I will make justice the measuring stick, and righteousness the plumbline

(Some words not found in UHB: and,make justice as,measuring_line and,righteousness as,level and,sweep_away hail refuge_of lies and,hiding_place waters overflow )

Yahweh testing according to his justice and righteousness to determine if the people are just and righteous is spoken of as if he were a builder using tools to determine that something is the correct length and perfectly level.

(Occurrence 0) the measuring stick

(Some words not found in UHB: and,make justice as,measuring_line and,righteousness as,level and,sweep_away hail refuge_of lies and,hiding_place waters overflow )

A builder uses a measuring stick to determine if something is the correct length.

(Occurrence 0) the plumbline

(Some words not found in UHB: and,make justice as,measuring_line and,righteousness as,level and,sweep_away hail refuge_of lies and,hiding_place waters overflow )

A builder uses a plumbline to determine if something is straight and level.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Hail will sweep away

(Some words not found in UHB: and,make justice as,measuring_line and,righteousness as,level and,sweep_away hail refuge_of lies and,hiding_place waters overflow )

Yahweh causing a large amount of hail to fall is spoken of as if it would be an overwhelming flood. Alternate translation: “Hailstorms will destroy”

Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) Hail … the floodwaters

(Some words not found in UHB: and,make justice as,measuring_line and,righteousness as,level and,sweep_away hail refuge_of lies and,hiding_place waters overflow )

This could mean: (1) these are a synecdoche representing anything in general that will cause destruction or (2) these are a metaphor referring to the enemy army that Yahweh will send to destroy the people of Jerusalem. (See also: figs-metaphor)

(Occurrence 0) Hail

(Some words not found in UHB: and,make justice as,measuring_line and,righteousness as,level and,sweep_away hail refuge_of lies and,hiding_place waters overflow )

hard pieces of ice that fall from the sky

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) the refuge of lies … the hiding place

(Some words not found in UHB: and,make justice as,measuring_line and,righteousness as,level and,sweep_away hail refuge_of lies and,hiding_place waters overflow )

This speaks about “lies” as if they were a place a person could go to hide. They represent what the leaders of Jerusalem trusted in to keep them safe from Yahweh’s punishment. This could mean: (1) the leaders trust in their own lies that they have said in order to protect themselves or (2) the leaders trust that the covenant they have made with the false gods of the place of the dead will keep them safe or (3) the leaders trust that the agreement they have made with the Egyptians will keep them safe. See how you translated a similar phrase in [Isaiah 28:15](../28/15.md). (See also: figs-explicit)

TSN Tyndale Study Notes:

28:17 The Lord judges people on their works, which reveal the presence or absence of living faith (for justice and righteousness, see 1:21-23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And make
    2. -
    3. 1922,7832
    4. 417401,417402
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. S
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291626
    1. justice
    2. -
    3. 4083
    4. 417403
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291627
    1. as measuring line
    2. -
    3. 3570,6614
    4. 417404,417405
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291628
    1. and righteousness
    2. -
    3. 1922,6231
    4. 417406,417407
    5. SO-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291629
    1. as level
    2. -
    3. 3570,4084
    4. 417408,417409
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291630
    1. and
    2. -
    3. 1922,3160
    4. 417410,417411
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291631
    1. hail
    2. -
    3. 1215
    4. 417412
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291632
    1. sweep away
    2. -
    3. 1922,3160
    4. 417410,417411
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291631
    1. +the refuge of
    2. -
    3. 4229
    4. 417413
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291633
    1. falsehood
    2. -
    3. 3474
    4. 417414
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291634
    1. and hiding place
    2. -
    3. 1922,5178
    4. 417415,417416
    5. SO-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291635
    1. waters
    2. -
    3. 4274
    4. 417417
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291636
    1. they will overflow
    2. -
    3. 7500
    4. 417418
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291637

OET (OET-LV)And_make justice as_measuring_line and_righteousness as_level and_ hail _sweep_away the_refuge_of falsehood and_hiding_place waters they_will_overflow.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 28:17 ©