Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 28 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear ISA 28:4

 ISA 28:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיְתָה
    2. 417101,417102
    3. And be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3fs
    7. and,be
    8. S
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291402
    1. צִיצַת
    2. 417103
    3. a flower
    4. -
    5. 6733
    6. S-Ncfsa
    7. a_flower
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291403
    1. נֹבֵל
    2. 417104
    3. (of) which withers
    4. -
    5. S-Vqrmsa
    6. (of)_[which]_withers
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291404
    1. צְבִי
    2. 417105
    3. the beauty of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_beauty_of
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291405
    1. תִפְאַרְתּ,וֹ
    2. 417106,417107
    3. glorious of its
    4. -
    5. 8597
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. glorious_of,its
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291406
    1. אֲשֶׁר
    2. 417108
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291407
    1. עַל
    2. 417109
    3. +is on
    4. -
    5. P-R
    6. [is]_on
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291408
    1. 417110
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 291409
    1. רֹאשׁ
    2. 417111
    3. +the head of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. [the]_head_of
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291410
    1. גֵּיא
    2. 417112
    3. a valley of
    4. -
    5. 1516
    6. P-Ncbsc
    7. of_a_valley_of
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291411
    1. שְׁמָנִים
    2. 417113
    3. fatness(es)
    4. -
    5. 8081
    6. P-Ncmpa
    7. fatness(es)
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291412
    1. כְּ,בִכּוּרָהּ
    2. 417114,417115
    3. like first-ripe fig
    4. -
    5. 1061
    6. S-R,Ncbsa
    7. like,first-ripe_fig
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291413
    1. 417116
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 291414
    1. בְּ,טֶרֶם
    2. 417117,417118
    3. in/on/at/with before
    4. -
    5. 2962
    6. S-R,D
    7. in/on/at/with,before
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291415
    1. קַיִץ
    2. 417119
    3. summer
    4. -
    5. 7019
    6. S-Ncmsa
    7. summer
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291416
    1. אֲשֶׁר
    2. 417120
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291417
    1. יִרְאֶה
    2. 417121
    3. he will see
    4. -
    5. 7200
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_see
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291418
    1. הָ,רֹאֶה
    2. 417122,417123
    3. the sees
    4. -
    5. 7200
    6. SV-Td,Vqrmsa
    7. the,sees
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291419
    1. אוֹתָ,הּ
    2. 417124,417125
    3. DOM it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3fs
    7. DOM,it
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291420
    1. בְּ,עוֹדָ,הּ
    2. 417126,417127,417128
    3. in/on/at/with still it
    4. -
    5. 5750
    6. S-R,D,Sp3fs
    7. in/on/at/with,still,it
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291421
    1. בְּ,כַפּ,וֹ
    2. 417129,417130,417131
    3. in/on/at/with hand of his
    4. -
    5. 3709
    6. P-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,hand_of,his
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291422
    1. יִבְלָעֶֽ,נָּה
    2. 417132,417133
    3. swallows it
    4. -
    5. 1104
    6. VO-Vqi3ms,Sp3fs
    7. swallows,it
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291423
    1. 417134
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 291424
    1. 417135
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 291425

OET (OET-LV)And_be a_flower the_beauty_of (of)_which_withers glorious_of_its which is_on the_head_of a_valley_of fatness(es) like_first-ripe_fig[fn] in/on/at/with_before summer which he_will_see the_sees DOM_it in/on/at/with_still_it in/on/at/with_hand_of_his swallows_it.


28:4 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) that is on the head of the rich valley

(Some words not found in UHB: and,be flower fading beauty_of glorious_of,its which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head valley_of rich like,first-ripe_fig in/on/at/with,before summer which/who he/it_will_see the,sees DOM,it in/on/at/with,still,it in/on/at/with,hand_of,his swallows,it )

The city of Samaria, the capital of Israel, sits above a fertile valley.

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) will be as the first ripe fig … gulps it down

(Some words not found in UHB: and,be flower fading beauty_of glorious_of,its which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head valley_of rich like,first-ripe_fig in/on/at/with,before summer which/who he/it_will_see the,sees DOM,it in/on/at/with,still,it in/on/at/with,hand_of,his swallows,it )

This speaks of the enemy soldiers seeing the beauty of Samaria and quickly plundering it as if they were a person who sees the first fig of the season and quickly eats it.

TSN Tyndale Study Notes:

28:1-29 The glory of Samaria, capital of the northern kingdom of Israel, is here contrasted with the glory of the Lord. This section represents the first of the six woes (What sorrow . . .).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And be
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 417101,417102
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. S
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291402
    1. a flower
    2. -
    3. 6292
    4. 417103
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291403
    1. the beauty of
    2. -
    3. 6220
    4. 417105
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291405
    1. (of) which withers
    2. -
    3. 4929
    4. 417104
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291404
    1. glorious of its
    2. -
    3. 7927
    4. 417106,417107
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291406
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 417108
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291407
    1. +is on
    2. -
    3. 5613
    4. 417109
    5. P-R
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291408
    1. +the head of
    2. -
    3. 7073
    4. 417111
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291410
    1. a valley of
    2. -
    3. 1430
    4. 417112
    5. P-Ncbsc
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291411
    1. fatness(es)
    2. -
    3. 7368
    4. 417113
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291412
    1. like first-ripe fig
    2. -
    3. 3285,951
    4. 417114,417115
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291413
    1. in/on/at/with before
    2. -
    3. 844,2719
    4. 417117,417118
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291415
    1. summer
    2. -
    3. 6619
    4. 417119
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291416
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 417120
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291417
    1. he will see
    2. -
    3. 6953
    4. 417121
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291418
    1. the sees
    2. -
    3. 1830,6953
    4. 417122,417123
    5. SV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291419
    1. DOM it
    2. -
    3. 363
    4. 417124,417125
    5. O-To,Sp3fs
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291420
    1. in/on/at/with still it
    2. -
    3. 844,5868
    4. 417126,417127,417128
    5. S-R,D,Sp3fs
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291421
    1. in/on/at/with hand of his
    2. -
    3. 844,3434
    4. 417129,417130,417131
    5. P-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291422
    1. swallows it
    2. -
    3. 1180
    4. 417132,417133
    5. VO-Vqi3ms,Sp3fs
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291423

OET (OET-LV)And_be a_flower the_beauty_of (of)_which_withers glorious_of_its which is_on the_head_of a_valley_of fatness(es) like_first-ripe_fig[fn] in/on/at/with_before summer which he_will_see the_sees DOM_it in/on/at/with_still_it in/on/at/with_hand_of_his swallows_it.


28:4 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 28:4 ©