Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 28 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear ISA 28:4

 ISA 28:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיְתָה
    2. 417101,417102
    3. And it will be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3fs
    7. and,it_will_be
    8. S
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291402
    1. צִיצַת
    2. 417103
    3. a flower
    4. -
    5. 6733
    6. S-Ncfsa
    7. a_flower
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291403
    1. נֹבֵל
    2. 417104
    3. (of) which withers
    4. -
    5. S-Vqrmsa
    6. (of)_[which]_withers
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291404
    1. צְבִי
    2. 417105
    3. the beauty of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_beauty_of
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291405
    1. תִפְאַרְתּ,וֹ
    2. 417106,417107
    3. its splendour of of
    4. -
    5. 8597
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. its_splendor_of,of
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291406
    1. אֲשֶׁר
    2. 417108
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291407
    1. עַל
    2. 417109
    3. +is on
    4. -
    5. P-R
    6. [is]_on
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291408
    1. 417110
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 291409
    1. רֹאשׁ
    2. 417111
    3. +the head of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. [the]_head_of
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291410
    1. גֵּיא
    2. 417112
    3. a valley of
    4. -
    5. 1516
    6. P-Ncbsc
    7. of_a_valley_of
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291411
    1. שְׁמָנִים
    2. 417113
    3. fatness(es)
    4. -
    5. 8081
    6. P-Ncmpa
    7. fatness(es)
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291412
    1. כְּ,בִכּוּרָהּ
    2. 417114,417115
    3. like an early fig
    4. -
    5. 1061
    6. S-R,Ncbsa
    7. like,an_early_fig
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291413
    1. 417116
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 291414
    1. בְּ,טֶרֶם
    2. 417117,417118
    3. before
    4. -
    5. 2962
    6. S-R,D
    7. before,
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291415
    1. קַיִץ
    2. 417119
    3. summer
    4. -
    5. 7019
    6. S-Ncmsa
    7. summer
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291416
    1. אֲשֶׁר
    2. 417120
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291417
    1. יִרְאֶה
    2. 417121
    3. he will see
    4. -
    5. 7200
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_see
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291418
    1. הָ,רֹאֶה
    2. 417122,417123
    3. the one who sees
    4. -
    5. 7200
    6. SV-Td,Vqrmsa
    7. the_[one,who]_sees
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291419
    1. אוֹתָ,הּ
    2. 417124,417125
    3. it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3fs
    7. ,it
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291420
    1. בְּ,עוֹדָ,הּ
    2. 417126,417127,417128
    3. while still it
    4. -
    5. 5750
    6. S-R,D,Sp3fs
    7. while,still,it
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291421
    1. בְּ,כַפּ,וֹ
    2. 417129,417130,417131
    3. +is in his of palm
    4. -
    5. 3709
    6. P-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. [is]_in,his_of,palm
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291422
    1. יִבְלָעֶֽ,נָּה
    2. 417132,417133
    3. he will swallow it
    4. -
    5. 1104
    6. VO-Vqi3ms,Sp3fs
    7. he,will_swallow_it
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291423
    1. 417134
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 291424
    1. 417135
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 291425

OET (OET-LV)And_it_will_be a_flower the_beauty_of (of)_which_withers its_splendour_of_of which is_on the_head_of a_valley_of fatness(es) like_an_early_fig[fn] before summer which he_will_see the_one_who_sees it while_still_it is_in_his_of_palm he_will_swallow_it.


28:4 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) that is on the head of the rich valley

(Some words not found in UHB: and,it_will_be flower fading beauty_of its_splendor_of,of which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head valley_of rich like,an_early_fig before, summer which/who he/it_will_see the_[one,who]_sees ,it while,still,it [is]_in,his_of,palm he,will_swallow_it )

The city of Samaria, the capital of Israel, sits above a fertile valley.

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) will be as the first ripe fig … gulps it down

(Some words not found in UHB: and,it_will_be flower fading beauty_of its_splendor_of,of which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head valley_of rich like,an_early_fig before, summer which/who he/it_will_see the_[one,who]_sees ,it while,still,it [is]_in,his_of,palm he,will_swallow_it )

This speaks of the enemy soldiers seeing the beauty of Samaria and quickly plundering it as if they were a person who sees the first fig of the season and quickly eats it.

TSN Tyndale Study Notes:

28:1-29 The glory of Samaria, capital of the northern kingdom of Israel, is here contrasted with the glory of the Lord. This section represents the first of the six woes (What sorrow . . .).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it will be
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 417101,417102
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. S
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291402
    1. a flower
    2. -
    3. 6550
    4. 417103
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291403
    1. the beauty of
    2. -
    3. 6475
    4. 417105
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291405
    1. (of) which withers
    2. -
    3. 5110
    4. 417104
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291404
    1. its splendour of of
    2. -
    3. 8243,1978
    4. 417106,417107
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291406
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 417108
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291407
    1. +is on
    2. -
    3. 5837
    4. 417109
    5. P-R
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291408
    1. +the head of
    2. -
    3. 7356
    4. 417111
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291410
    1. a valley of
    2. -
    3. 1464
    4. 417112
    5. P-Ncbsc
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291411
    1. fatness(es)
    2. -
    3. 7668
    4. 417113
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291412
    1. like an early fig
    2. -
    3. 3418,949
    4. 417114,417115
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291413
    1. before
    2. -
    3. 846,2807
    4. 417117,417118
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291415
    1. summer
    2. -
    3. 6892
    4. 417119
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291416
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 417120
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291417
    1. he will see
    2. -
    3. 7240
    4. 417121
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291418
    1. the one who sees
    2. -
    3. 1893,7240
    4. 417122,417123
    5. SV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291419
    1. it
    2. -
    3. 347,1978
    4. 417124,417125
    5. O-To,Sp3fs
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291420
    1. while still it
    2. -
    3. 846,6104,1978
    4. 417126,417127,417128
    5. S-R,D,Sp3fs
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291421
    1. +is in his of palm
    2. -
    3. 846,3567,1978
    4. 417129,417130,417131
    5. P-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291422
    1. he will swallow it
    2. -
    3. 1194,1978
    4. 417132,417133
    5. VO-Vqi3ms,Sp3fs
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291423

OET (OET-LV)And_it_will_be a_flower the_beauty_of (of)_which_withers its_splendour_of_of which is_on the_head_of a_valley_of fatness(es) like_an_early_fig[fn] before summer which he_will_see the_one_who_sees it while_still_it is_in_his_of_palm he_will_swallow_it.


28:4 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 28:4 ©