Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear ISA 3:13

 ISA 3:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נִצָּב
    2. 407525
    3. +is taking his stand
    4. -
    5. 5324
    6. V-VNrmsa
    7. [is]_taking_his_stand
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284539
    1. לָ,רִיב
    2. 407526,407527
    3. to contend
    4. -
    5. 7378
    6. SV-R,Vqc
    7. to,contend
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284540
    1. יְהוָה
    2. 407528
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284541
    1. וְ,עֹמֵד
    2. 407529,407530
    3. and stands
    4. -
    5. 5975
    6. SV-C,Vqrmsa
    7. and,stands
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284542
    1. לָ,דִין
    2. 407531,407532
    3. to judge
    4. -
    5. 1777
    6. SV-R,Vqc
    7. to,judge
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284543
    1. עַמִּים
    2. 407533
    3. peoples
    4. -
    5. O-Ncmpa
    6. peoples
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 284544
    1. 407534
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 284545

OET (OET-LV)is_taking_his_stand to_contend YHWH and_stands to_judge peoples.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Yahweh stands up for an accusation; he is standing to accuse the people

(Some words not found in UHB: rises to,contend YHWH and,stands to,judge people )

Isaiah speaks of Yahweh’s decision to judge and punish the people as if Yahweh were bringing a legal accusation in a courtroom against the people of Israel. The second part of this line means the same thing as the first part, but it says it a little more completely. Alternate translation: “It is as though Yahweh had taken his place in a courtroom and were ready to accuse the people” (See also: figs-parallelism)

TSN Tyndale Study Notes:

3:13 The Lord is both the prosecutor and the supreme judge in this trial against his people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is taking his stand
    2. -
    3. 5019
    4. 407525
    5. V-VNrmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284539
    1. to contend
    2. -
    3. 3570,6830
    4. 407526,407527
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284540
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 407528
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284541
    1. and stands
    2. -
    3. 1922,5719
    4. 407529,407530
    5. SV-C,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284542
    1. to judge
    2. -
    3. 3570,1612
    4. 407531,407532
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284543
    1. peoples
    2. -
    3. 5620
    4. 407533
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284544

OET (OET-LV)is_taking_his_stand to_contend YHWH and_stands to_judge peoples.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 3:13 ©