Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 3 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear ISA 3:3

 ISA 3:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שַׂר
    2. 407327
    3. Commander of
    4. -
    5. 8269
    6. O-Ncmsc
    7. commander_of
    8. S
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284403
    1. 407328
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 284404
    1. חֲמִשִּׁים
    2. 407329
    3. fifty
    4. -
    5. 2572
    6. O-Acbpa
    7. fifty
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284405
    1. וּ,נְשׂוּא
    2. 407330,407331
    3. and dignitary of
    4. -
    5. 5375
    6. O-C,Vqsmsc
    7. and,dignitary_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284406
    1. פָנִים
    2. 407332
    3. face
    4. -
    5. 6440
    6. O-Ncbpa
    7. face
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284407
    1. וְ,יוֹעֵץ
    2. 407333,407334
    3. and counsellor
    4. -
    5. 3289
    6. O-C,Vqrmsa
    7. and,counselor
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284408
    1. וַ,חֲכַם
    2. 407335,407336
    3. and skillful of
    4. -
    5. 2450
    6. O-C,Aamsc
    7. and,skillful_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284409
    1. חֲרָשִׁים
    2. 407337
    3. magic arts
    4. -
    5. O-Ncmpa
    6. magic_arts
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 284410
    1. וּ,נְבוֹן
    2. 407338,407339
    3. and expert of
    4. -
    5. 995
    6. O-C,VNrmsc
    7. and,expert_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284411
    1. לָחַשׁ
    2. 407340
    3. charming
    4. -
    5. 3908
    6. O-Ncmsa
    7. charming
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284412
    1. 407341
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 284413

OET (OET-LV)Commander_of fifty and_dignitary_of face and_counsellor and_skillful_of magic_arts and_expert_of charming.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

(Occurrence 0) the captain of fifty … the respected citizen … the counselor … the expert craftsman … the skillful enchanter

(Some words not found in UHB: chief fifty and,dignitary_of faces and,counselor and,skillful_of magicians and,expert_of enchanter )

This is a list of categories of people that others depend on. Since they do not refer to particular individuals, they can all be translated with plural nouns as in the UST. Alternate translation: “the captains of fifty … the respected citizens … the counselors … the expert craftsmen … the skillful enchanters”

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) the captain of fifty

(Some words not found in UHB: chief fifty and,dignitary_of faces and,counselor and,skillful_of magicians and,expert_of enchanter )

This could mean: (1) the word “fifty” represents the exact amount of soldiers that the captain led. Alternate translation: “the captains of 50 soldiers” or (2) the word translated as “fifty” does not represent an exact number, but is the name of a small military unit. Alternate translation: “the captain of a small military unit”

Note 3 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) fifty

(Some words not found in UHB: chief fifty and,dignitary_of faces and,counselor and,skillful_of magicians and,expert_of enchanter )

“50”

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-12 These verses continue the subject of judgment against Israel’s leadership (see 1:23-25). The removal of leadership at all levels would allow the mob to gain control. Chaos and famine would turn Judah and Jerusalem into a social wasteland.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Commander of
    2. -
    3. 7753
    4. 407327
    5. O-Ncmsc
    6. S
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284403
    1. fifty
    2. -
    3. 2153
    4. 407329
    5. O-Acbpa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284405
    1. and dignitary of
    2. -
    3. 1922,5051
    4. 407330,407331
    5. O-C,Vqsmsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284406
    1. face
    2. -
    3. 6131
    4. 407332
    5. O-Ncbpa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284407
    1. and counsellor
    2. -
    3. 1922,3159
    4. 407333,407334
    5. O-C,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284408
    1. and skillful of
    2. -
    3. 1922,2475
    4. 407335,407336
    5. O-C,Aamsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284409
    1. magic arts
    2. -
    3. 2343
    4. 407337
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284410
    1. and expert of
    2. -
    3. 1922,942
    4. 407338,407339
    5. O-C,VNrmsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284411
    1. charming
    2. -
    3. 3641
    4. 407340
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284412

OET (OET-LV)Commander_of fifty and_dignitary_of face and_counsellor and_skillful_of magic_arts and_expert_of charming.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 3:3 ©