Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 44 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear ISA 44:13

 ISA 44:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. חָרַשׁ
    2. 425488
    3. A craftsman of
    4. -
    5. 2796
    6. S-Ncmsc
    7. a_craftsman_of
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297428
    1. עֵצִים
    2. 425489
    3. wood(s)
    4. -
    5. 6086
    6. S-Ncmpa
    7. wood(s)
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297429
    1. נָטָה
    2. 425490
    3. he stretches out
    4. -
    5. 5186
    6. V-Vqp3ms
    7. he_stretches_out
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297430
    1. קָו
    2. 425491
    3. a measuring-line
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_measuring-line
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 297431
    1. יְתָאֲרֵ,הוּ
    2. 425492,425493
    3. he outlines it
    4. -
    5. VO-Vpi3ms,Sp3ms
    6. he,outlines_it
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 297432
    1. בַ,שֶּׂרֶד
    2. 425494,425495
    3. with marker
    4. -
    5. 8279
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. with,marker
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297433
    1. יַעֲשֵׂ,הוּ
    2. 425496,425497
    3. he works it
    4. -
    5. VO-Vqi3ms,Sp3ms
    6. he,works_it
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 297434
    1. בַּ,מַּקְצֻעוֹת
    2. 425498,425499
    3. with (the) tools
    4. -
    5. 4741
    6. S-Rd,Ncfpa
    7. with_(the),tools
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297435
    1. וּ,בַ,מְּחוּגָה
    2. 425500,425501,425502
    3. and with compass
    4. -
    5. 4230
    6. S-C,Rd,Ncfsa
    7. and,with,compass
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297436
    1. יְתָאֳרֵ,הוּ
    2. 425503,425504
    3. he outlines it
    4. -
    5. VO-Vpi3ms,Sp3ms
    6. he,outlines_it
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 297437
    1. וַֽ,יַּעֲשֵׂ,הוּ
    2. 425505,425506,425507
    3. and he made it
    4. -
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    6. and,he,made_it
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 297438
    1. כְּ,תַבְנִית
    2. 425508,425509
    3. like +the form of
    4. -
    5. 8403
    6. S-R,Ncfsc
    7. like_[the],form_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297439
    1. אִישׁ
    2. 425510
    3. a man
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. a_man
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297440
    1. כְּ,תִפְאֶרֶת
    2. 425511,425512
    3. like +the beauty of
    4. -
    5. 8597
    6. S-R,Ncfsc
    7. like_[the],beauty_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297441
    1. אָדָם
    2. 425513
    3. a man
    4. -
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. a_man
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297442
    1. לָ,שֶׁבֶת
    2. 425514,425515
    3. to dwell
    4. -
    5. 3427
    6. SV-R,Vqc
    7. to,dwell
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297443
    1. בָּיִת
    2. 425516
    3. a house
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_house
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 297444
    1. 425517
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 297445

OET (OET-LV)A_craftsman_of wood(s) he_stretches_out a_measuring-line he_outlines_it with_marker he_works_it with_(the)_tools and_with_compass he_outlines_it and_he_made_it like_the_form_of a_man like_the_beauty_of a_man to_dwell a_house.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) with a line

(Some words not found in UHB: shapes_of wood stretches_out line he,outlines_it with,marker he,works_it with_(the),tools and,with,compass he,outlines_it and,he,made_it like_[the],form_of (a)_man like_[the],beauty_of humankind to,dwell house )

A string was used to outline the shape of the idol in the wood.

(Occurrence 0) stylus

(Some words not found in UHB: shapes_of wood stretches_out line he,outlines_it with,marker he,works_it with_(the),tools and,with,compass he,outlines_it and,he,made_it like_[the],form_of (a)_man like_[the],beauty_of humankind to,dwell house )

This is a sharp tool to scratch the wood so the craftsman can see where to cut.

(Occurrence 0) a compass

(Some words not found in UHB: shapes_of wood stretches_out line he,outlines_it with,marker he,works_it with_(the),tools and,with,compass he,outlines_it and,he,made_it like_[the],form_of (a)_man like_[the],beauty_of humankind to,dwell house )

This is a tool with two points that spread out used to help mark the wood to make the idol.

TSN Tyndale Study Notes:

44:6-20 This passage uses the form of a trial speech to press God’s argument that disgrace comes to all who trust in idols and false gods.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A craftsman of
    2. -
    3. 2650
    4. 425488
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297428
    1. wood(s)
    2. -
    3. 5736
    4. 425489
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297429
    1. he stretches out
    2. -
    3. 5168
    4. 425490
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297430
    1. a measuring-line
    2. -
    3. 6888
    4. 425491
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297431
    1. he outlines it
    2. -
    3. 8356,1978
    4. 425492,425493
    5. VO-Vpi3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297432
    1. with marker
    2. -
    3. 846,8053
    4. 425494,425495
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297433
    1. he works it
    2. -
    3. 6035,1978
    4. 425496,425497
    5. VO-Vqi3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297434
    1. with (the) tools
    2. -
    3. 846,4577
    4. 425498,425499
    5. S-Rd,Ncfpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297435
    1. and with compass
    2. -
    3. 1987,846,3913
    4. 425500,425501,425502
    5. S-C,Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297436
    1. he outlines it
    2. -
    3. 8356,1978
    4. 425503,425504
    5. VO-Vpi3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297437
    1. and he made it
    2. -
    3. 1987,6035,1978
    4. 425505,425506,425507
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297438
    1. like +the form of
    2. -
    3. 3418,8287
    4. 425508,425509
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297439
    1. a man
    2. -
    3. 266
    4. 425510
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297440
    1. like +the beauty of
    2. -
    3. 3418,8243
    4. 425511,425512
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297441
    1. a man
    2. -
    3. 638
    4. 425513
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297442
    1. to dwell
    2. -
    3. 3705,3311
    4. 425514,425515
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297443
    1. a house
    2. -
    3. 1094
    4. 425516
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297444

OET (OET-LV)A_craftsman_of wood(s) he_stretches_out a_measuring-line he_outlines_it with_marker he_works_it with_(the)_tools and_with_compass he_outlines_it and_he_made_it like_the_form_of a_man like_the_beauty_of a_man to_dwell a_house.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 44:13 ©