Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 44 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
OET interlinear ISA 44:19
◄ ← ISA 44:19 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וְ,לֹא
- 425650,425651
- And not
- -
- 3808
- S-C,Tn
- and=not
- S
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297538
- 425652
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 297539
- יָשִׁיב
- 425653
- he brings back
- -
- 7725
- V-Vhi3ms
- he_brings_back
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297540
- אֶל
- 425654
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297541
- 425655
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 297542
- לִבּ,וֹ
- 425656,425657
- his/its heart
- -
- S-Ncmsc,Sp3ms
- his/its=heart
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297543
- וְ,לֹא
- 425658,425659
- and not
- -
- 3808
- SP-C,Tn
- and=not
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297544
- דַעַת
- 425660
- knowledge
- -
- 1847
- S-Ncfsa
- knowledge
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297545
- וְ,לֹא
- 425661,425662
- and not
- -
- 3808
- SP-C,Tn
- and=not
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297546
- 425663
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 297547
- תְבוּנָה
- 425664
- understanding
- -
- 8394
- S-Ncfsa
- understanding
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297548
- לֵ,אמֹר
- 425665,425666
- to say
- -
- 559
- SV-R,Vqc
- to=say
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297549
- חֶצְי,וֹ
- 425667,425668
- half of it
- -
- 2677
- O-Ncmsc,Sp3ms
- half_of,it
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297550
- שָׂרַפְתִּי
- 425669
- I burned
- -
- 8313
- V-Vqp1cs
- I_burned
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297551
- בְמוֹ
- 425670
- in
- -
- 1119
- S-R
- in
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297552
- 425671
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 297553
- אֵשׁ
- 425672
- a fire
- -
- 784
- S-Ncbsa
- a_fire
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297554
- וְ,אַף
- 425673,425674
- and also
- -
- 637
- S-C,D
- and,also
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297555
- אָפִיתִי
- 425675
- I baked
- -
- 644
- V-Vqp1cs
- I_baked
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297556
- עַל
- 425676
- on
- -
- S-R
- on
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297557
- 425677
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 297558
- גֶּחָלָי,ו
- 425678,425679
- coals of its
- -
- 1513
- S-Ncbpc,Sp3ms
- coals_of,its
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297559
- לֶחֶם
- 425680
- bread
- -
- 3899
- O-Ncbsa
- bread
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297560
- אֶצְלֶה
- 425681
- I roasted
- -
- 6740
- V-Vqi1cs
- I_roasted
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297561
- בָשָׂר
- 425682
- meat
- -
- 1320
- O-Ncmsa
- meat
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297562
- וְ,אֹכֵל
- 425683,425684
- and eaten
- -
- 398
- SV-C,Vqi1cs
- and,eaten
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297563
- וְ,יִתְר,וֹ
- 425685,425686,425687
- and rest of it
- -
- O-C,Ncmsc,Sp3ms
- and,rest_of,it
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297564
- לְ,תוֹעֵבָה
- 425688,425689
- into abomination
- -
- 8441
- S-R,Ncfsa
- into,abomination
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297565
- אֶעֱשֶׂה
- 425690
- will I make
- -
- V-Vqi1cs
- will_I_make?
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297566
- לְ,בוּל
- 425691,425692
- to block of
- -
- 944
- S-R,Ncmsc
- to,block_of
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297567
- עֵץ
- 425693
- a tree
- -
- 6086
- S-Ncmsa
- a_tree
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297568
- אֶסְגּוֹד
- 425694
- will I prostrate myself
- -
- 5456
- V-Vqi1cs
- will_I_prostrate_myself?
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297569
- 425695
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 297570
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
(Occurrence 0) Now should I make … something disgusting to worship? Should I bow down to a block of wood?
(Some words not found in UHB: and=not takes to/towards his/its=heart and=not knowledge and=not understanding to=say half_of,it burned in fire and,also baked on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in coals_of,its food/grain/bread roasted flesh/meat and,eaten and,rest_of,it into,abomination make to,block_of tree/message bow_down )
Yahweh says that these people should be asking themselves these rhetorical questions. The questions anticipate negative answers and emphasize how foolish it would be for a person to do these things. If it would be helpful in your language, you could express the idea behind these questions as statements. Alternate translation: “I should not now make … something disgusting to worship. I should not bow down to a block of wood.”
TSN
Tyndale Study Notes:
44:6-20 This passage uses the form of a trial speech to press God’s argument that disgrace comes to all who trust in idols and false gods.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And not
- -
- 1922,3696
- 425650,425651
- S-C,Tn
- S
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297538
- he brings back
- -
- 7647
- 425653
- V-Vhi3ms
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297540
- to
- -
- 385
- 425654
- S-R
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297541
- his/its heart
- -
- 3613
- 425656,425657
- S-Ncmsc,Sp3ms
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297543
- and not
- -
- 1922,3696
- 425658,425659
- SP-C,Tn
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297544
- knowledge
- -
- 1661
- 425660
- S-Ncfsa
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297545
- and not
- -
- 1922,3696
- 425661,425662
- SP-C,Tn
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297546
- understanding
- -
- 7843
- 425664
- S-Ncfsa
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297548
- to say
- -
- 3570,695
- 425665,425666
- SV-R,Vqc
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297549
- half of it
- -
- 2185
- 425667,425668
- O-Ncmsc,Sp3ms
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297550
- I burned
- -
- 7806
- 425669
- V-Vqp1cs
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297551
- in
- -
- 883
- 425670
- S-R
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297552
- a fire
- -
- 361
- 425672
- S-Ncbsa
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297554
- and also
- -
- 1922,556
- 425673,425674
- S-C,D
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297555
- I baked
- -
- 727
- 425675
- V-Vqp1cs
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297556
- on
- -
- 5613
- 425676
- S-R
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297557
- coals of its
- -
- 1427
- 425678,425679
- S-Ncbpc,Sp3ms
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297559
- bread
- -
- 3623
- 425680
- O-Ncbsa
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297560
- I roasted
- -
- 6396
- 425681
- V-Vqi1cs
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297561
- meat
- -
- 1226
- 425682
- O-Ncmsa
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297562
- and eaten
- -
- 1922,681
- 425683,425684
- SV-C,Vqi1cs
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297563
- and rest of it
- -
- 1922,3009
- 425685,425686,425687
- O-C,Ncmsc,Sp3ms
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297564
- into abomination
- -
- 3570,8114
- 425688,425689
- S-R,Ncfsa
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297565
- will I make
- -
- 5804
- 425690
- V-Vqi1cs
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297566
- to block of
- -
- 3570,1264
- 425691,425692
- S-R,Ncmsc
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297567
- a tree
- -
- 5516
- 425693
- S-Ncmsa
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297568
- will I prostrate myself
- -
- 5228
- 425694
- V-Vqi1cs
- -
- Y-712; TProphecies_of_Isaiah
- 297569
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← ISA 44:19 ↑ → ► ║ ©