Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 51 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] if/because not you_desire sacrifice and_give burnt_offering not you_are_pleased_with.
51:18 Note: KJB: Ps.51.16
UHB 19 זִֽבְחֵ֣י אֱלֹהִים֮ ר֪וּחַ נִשְׁבָּ֫רָ֥ה לֵב־נִשְׁבָּ֥ר וְנִדְכֶּ֑ה אֱ֝לֹהִ֗ים לֹ֣א תִבְזֶֽה׃ ‡
(19 ziⱱḩēy ʼₑlohīm rūaḩ nishbārāh lēⱱ-nishbār vənidkeh ʼₑlohim loʼ tiⱱzeh.)
Key: khaki:verbs, red:negative, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 51:17 verse available
BrTr No BrTr PSA 51:17 verse available
ULT The sacrifices of God are a broken spirit.
⇔ You, God, will not despise a broken and a contrite heart.
UST The sacrifice that you really want is for people to be truly humble and sorry for having sinned.
⇔ O God, you will not refuse that kind of sacrifice.
BSB The sacrifices of God are a broken spirit;
⇔ a broken and a contrite heart,
⇔ O God, You will not despise.
OEB The sacrifice pleasing to God
⇔ is a spirit that is broken;
⇔ a heart that is crushed, O God,
⇔ you will not despise.
WEBBE The sacrifices of God are a broken spirit.
⇔ O God, you will not despise a broken and contrite heart.
WMBB (Same as above)
NET The sacrifices God desires are a humble spirit –
⇔ O God, a humble and repentant heart you will not reject.
LSV The sacrifices of God [are] a broken spirit,
A heart broken and bruised, O God,
You do not despise.
FBV The “sacrifices” that God wants are on the inside—the brokenness of repentance. God won't reject a broken and sorrowful heart.
T4T The sacrifice that you really want is for people to be truly humble and sorry for having sinned;
⇔ O God, you will not refuse that kind of sacrifice.
LEB • are a broken spirit; A broken and contrite heart, • O God, you will not despise.
BBE The offerings of God are a broken spirit; a broken and sorrowing heart, O God, you will not put from you.
Moff God’s sacrifice is a soul with its evil crused:
⇔ a heart broken with penitence never wilt thou despise.
JPS (51-19) The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, Thou wilt not despise.
ASV The sacrifices of God are a broken spirit:
⇔ A broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
DRA No DRA PSA 51:17 verse available
YLT The sacrifices of God [are] a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise.
Drby The sacrifices of [fn]God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O [fn]God, thou wilt not despise.
51.17 Elohim
RV The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
Wbstr The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
KJB-1769 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
(The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou/you wilt/will not despise. )
KJB-1611 [fn]The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
51:17 Isa.57.15. and 66.2.
Bshps Sacrifices for God is a mortified spirite: O Lorde thou wylt not despise a mortified and an humble heart.
(Sacrifices for God is a mortified spirit: O Lord thou/you wilt/will not despise a mortified and an humble heart.)
Gnva The sacrifices of God are a contrite spirit: a contrite and a broken heart, O God, thou wilt not despise.
(The sacrifices of God are a contrite spirit: a contrite and a broken heart, O God, thou/you wilt/will not despise. )
Cvdl The sacrifice of God is a troubled sprete, a broken and a cotrite hert (o God) shalt thou not despise.
(The sacrifice of God is a troubled spirit, a broken and a cotrite heart (o God) shalt thou/you not despise.)
Wycl No Wycl PSA 51:17 verse available
Luth HErr, tue meine Lippen auf, daß mein Mund deinen Ruhm verkündige!
(LORD, do my lips on, that my Mund deinen Ruhm verkündige!)
ClVg No ClVg PSA 51:17 verse available
Ps 51 This moving prayer for restoration asks for God’s favor, mercy, forgiveness, and cleansing. Out of a broken spirit, the psalmist confesses and accepts responsibility for his sin (51:3-6), then petitions God to remove his guilt and renew him inwardly (51:7-12). The psalmist then recommits himself to a lifestyle of wisdom and joy in the service of God and others (51:13-17).
The sacrifices of God
(Some words not found in UHB: my=master lips,my open and,mouth,my declare praise,your )
Alternate translation: “The sacrifices that please God”
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
a broken spirit
(Some words not found in UHB: my=master lips,my open and,mouth,my declare praise,your )
A broken spirit represents a humble attitude. Alternate translation: “humility” or “a person who becomes humble” (See also: figs-metonymy)
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
a broken and a contrite heart
(Some words not found in UHB: my=master lips,my open and,mouth,my declare praise,your )
Being humble and sorry for one’s sin is spoken of as having a broken and contrite heart. The heart represents the emotions and will. Alternate translation: “sorrow and humility” or “a person who is sorry for his sin and humble”