Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 1 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_not you_all_were_willing to_go_up and_rebelled_against DOM the_mouth of_YHWH god_your_all’s.
UHB וְלֹ֥א אֲבִיתֶ֖ם לַעֲלֹ֑ת וַתַּמְר֕וּ אֶת־פִּ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ‡
(vəloʼ ʼₐⱱītem laˊₐlot vattamrū ʼet-piy yhwh ʼₑlohēykem.)
Key: khaki:verbs, red:negative, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ οὐκ ἠθελήσατε ἀναβῆναι, ἀλλʼ ἠπειθήσατε τῷ ῥήματι Κυρίου τοῦ Θεοῦ ἡμῶν.
(Kai ouk aʸthelaʸsate anabaʸnai, allʼ aʸpeithaʸsate tōi ɽaʸmati Kuriou tou Theou haʸmōn. )
BrTr Yet ye would not go up, but rebelled against the words of the Lord our God.
ULT But you were not willing to go up, and you rebelled against the mouth of Yahweh your God.
UST But your parents refused to go and conquer that land. They rebelled against what Yahweh our God had commanded them to do.
BSB § But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God.
OEB No OEB DEU book available
WEBBE Yet you wouldn’t go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God.
WMBB (Same as above)
NET You were not willing to go up, however, but instead rebelled against the Lord your God.
LSV And you have not been willing to go up, and you provoke the mouth of your God YHWH,
FBV But you didn't want to go. You rebelled against the instructions of the Lord your God.
T4T “But your ancestors refused to go and conquer that land. They rebelled against what Yahweh our God had commanded them to do, and they would not go into that land.
LEB But you were not willing to go up, and you rebelled against the command[fn] of Yahweh your God.
1:26 Literally “mouth”
BBE But going against the order of the Lord your God, you would not go up:
Moff No Moff DEU book available
JPS Yet ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God;
ASV Yet ye would not go up, but rebelled against the commandment of Jehovah your God:
DRA And you would not go up, but being incredulous to the word of the Lord our God,
YLT 'And ye have not been willing to go up, and ye provoke the mouth of Jehovah your God,
Drby But ye would not go up, and rebelled against the word of Jehovah your [fn]God;
1.26 Elohim
RV Yet ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
Wbstr Notwithstanding, ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
KJB-1769 Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
(Notwithstanding ye/you_all would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God: )
KJB-1611 Notwithstanding, ye would not goe vp, but rebelled against the commandement of the LORD your God.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps Notwithstandyng, ye woulde not go vp, but were disobedient vnto the word of the Lorde your God,
(Notwithstanding, ye/you_all would not go up, but were disobedient unto the word of the Lord your God,)
Gnva Notwithstanding, ye would not go vp, but were disobedient vnto the commandement of the Lord your God,
(Notwithstanding, ye/you_all would not go up, but were disobedient unto the commandment of the Lord your God, )
Cvdl But ye wolde not go vp, and were dishobedient vnto the mouth of the LORDE youre God,
(But ye/you_all would not go up, and were disobedient unto the mouth of the LORD your(pl) God,)
Wycl And ye `nolden stie, but ye weren vnbileueful to the word of oure Lord God.
(And ye/you_all `nolden stie, but ye/you_all were unbeliefful to the word of our Lord God.)
Luth Aber ihr wolltet nicht hinaufziehen und wurdet ungehorsam dem Munde des HErr’s, eures Gottes;
(But you/their/her wantedt not hinaufziehen and wurdet ungehorsam to_him mouth the LORD’s, eures God’s;)
ClVg Et noluistis ascendere, sed increduli ad sermonem Domini Dei nostri,
(And noluistis ascendere, but increduli to conversation Master of_God nostri, )
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
לַעֲלֹ֑ת
to,go_up
Here, go up means “go fight.” If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “to fight”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
פִּ֥י
command
Here, mouth refers to Yahweh’s commands and what he says to do. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “the commands of”
Numbers 13-14; 20-21; 33; Deuteronomy 1-2; 10:6-9
After the Israelites received the law on Mount Sinai, which may have been located at Khashm et-Tarif (see also “The Route of the Exodus”), they traveled to Kadesh-barnea, a distance that took eleven days “by the way of Mount Seir” (Deuteronomy 1:2). The phrase “by the way of Mount Seir” suggests that more than one route existed between Mount Sinai and Kadesh, as shown here, but the road the Israelites took probably ran alongside the mountainous region of Seir. This route would have offered greater access to water from wells, natural springs, and seasonal streams flowing from the hills of Seir–a critical necessity for a large group traveling through this very arid region. Nearly every location identified on this map was essentially a small community centered around one of these life-enabling sources of water. After reaching Kadesh in the wilderness of Zin, the Israelites prepared to enter Canaan by sending spies to scout out the land. But when ten of the twelve spies brought back news about the strength of the Canaanites, the people became afraid to enter the land, so the Lord punished them by condemning them to travel in the wilderness for forty years until that generation died off. Some Israelites repented and tried to enter the land, but they were beaten back to Hormah by the Amalekites and Canaanites. So for forty years the Israelites traveled from place to place, probably in the general area of Kadesh-barnea, though very few locations mentioned are able to be established with much certainty. As the forty years of traveling drew to a close, the Israelites prepared again to travel to Canaan by requesting permission from the king of Edom to pass through his land. When the king refused, the Israelites “turned away” from the Edomites and set out from Kadesh to travel to Mount Hor. The Jewish historian Josephus located Mount Hor at Jebel Nebi Harun, a very tall mountain in eastern Edom, but this has been rejected by many scholars in favor of other sites such as Jebel Madeira to the northeast of Kadesh. This author is convinced, however, that any candidate for Mount Hor must be sought to the south of Kadesh-barnea. Numbers 33:30 and Deuteronomy 10:6 mention that, during their wilderness travels, the Israelites camped at Moseroth/Moserah, which was apparently located at Mount Hor, since both Moseroth/Moserah and Mount Hor are cited as the place where Aaron died (Numbers 21:29-29; 33:37-39; Deuteronomy 10:6-9). It is difficult to envision the Israelites traveling back to the edge of Canaan after suffering defeat there the last time they attempted to enter the land. These same passages also note that after their stay at Moseroth/Moserah the Israelites traveled to Hor-haggidgad/Gudgodah (probably located along the Wadi Khadakhid) and then to Jotbathah, with no mention of passing through Kadesh, which they would have had to do if Mount Hor was north of Kadesh (since they were avoiding the land of Edom). Also, in Deuteronomy 2:1 Moses says that after the Israelites left Kadesh, “we journeyed back into the wilderness, in the direction of the Red Sea, as the Lord had told me and skirted Mount Seir for many days,” and Aaron’s death on Mount Hor fits best during this time. Similarly, Numbers 21:4 says “from Mount Hor they set out by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom,” but there would have been no way to the Red Sea around the land of Edom if Mount Hor were located northeast of Kadesh. One element of the wilderness narratives that appears to favor a northeast location for Mount Hor, however, is the story of the king of Arad, which the book of Numbers (chapters 21 and 33) places immediately after the death of Aaron on Mount Hor. At first glance, the narrative seems to imply that the king attacked the Israelites at Mount Hor, which fits better with a northern location. Yet, it is also possible that the story is simply noting that it was after the Israelites’ arrival at Mount Hor that the king of Arad first learned of the Israelites’ renewed intentions to enter Canaan, perhaps as a result of their request to pass through Edom. But it may have been later that the king of Arad actually engaged them in battle, perhaps as they were passing north of Zalmonah and appeared to be ready to enter Canaan by way of Arad (see Numbers 33:41-42 and the map “The Journey to Abel-shittim”). For these reasons, this author believes that Har Karkom is the best candidate for the location of Mount Hor. The site is appropriately located at the edge of Seir and along the way to the Red Sea. This site’s role as an ancient cultic center is also well established. Perhaps Aaron’s priestly duties and authority in Israel had grown out of a similar role he had previously held at Mount Hor (see also Numbers 12:1-2; Deuteronomy 33:2; Judges 5:4-5), where he was eventually buried.