Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 16:2

 EXO 16:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. ו,ילינו
    2. 47672,47673
    3. And grumbled
    4. -
    5. -c,3885 b
    6. and,grumbled
    7. -
    8. -
    9. 32919
    1. ו/ילינו: (x-qere) 'וַ/יִּלּ֜וֹנוּ': lemma=c/3885 b n=0.0.0.0 morph=HC/VNw3mp id=02iJj וַ/יִּלּ֜וֹנוּ
    2. 47674
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 32920
    1. כָּל
    2. 47675
    3. all
    4. -
    5. 1814,3575
    6. -3605
    7. all/each/any/every
    8. all
    9. -
    10. 32921
    1. ־
    2. 47676
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 32922
    1. עֲדַ֧ת
    2. 47677
    3. the congregation
    4. -
    5. 3401
    6. -5712
    7. community
    8. the_congregation
    9. V-S-PP-PP/s=QuanNP
    10. 32923
    1. בְּנֵי
    2. 47678
    3. of the people
    4. -
    5. 5317
    6. -1121 a
    7. sons_of
    8. of_the_people
    9. V-S-PP-PP/s=QuanNP/NPofNP
    10. 32924
    1. ־
    2. 47679
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 32925
    1. יִשְׂרָאֵ֛ל
    2. 47680
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israelis
    5. 959
    6. -3478
    7. Yisrael
    8. of_Israel
    9. V-S-PP-PP/s=QuanNP/NPofNP/NPofNP
    10. 32926
    1. עַל
    2. 47681
    3. on
    4. -
    5. 2847
    6. -5921 a
    7. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    8. on
    9. V-S-PP-PP/s=QuanNP/NPofNP/NPofNP
    10. 32927
    1. ־
    2. 47682
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 32928
    1. מֹשֶׁ֥ה
    2. 47683
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 5427
    6. -4872
    7. Mosheh
    8. Moses
    9. V-S-PP-PP/pp=PPandPP/PrepNp
    10. 32929
    1. וְ,עַֽל
    2. 47684,47685
    3. and against
    4. against
    5. 4464
    6. -c,5921 a
    7. and,against
    8. -
    9. V-S-PP-PP/pp=PPandPP/PrepNp
    10. 32930
    1. ־
    2. 47686
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 32931
    1. אַהֲרֹ֖ן
    2. 47687
    3. ʼAhₐron
    4. Aharon
    5. 1814,5427
    6. -175
    7. ʼAhₐron
    8. Aaron
    9. V-S-PP-PP/pp=PPandPP
    10. 32932
    1. בַּ,מִּדְבָּֽר
    2. 47688,47689
    3. in/on/at/with wilderness
    4. wilderness
    5. 466
    6. -b,4057 b
    7. in/on/at/with,wilderness
    8. -
    9. V-S-PP-PP/pp=PPandPP/PrepNp
    10. 32933
    1. ׃
    2. 47690
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 32934

OET (OET-LV)And_grumbled[fn] all the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) on Mosheh and_against ʼAhₐron in/on/at/with_wilderness.


16:2 Variant note: ו/ילינו: (x-qere) ’וַ/יִּלּ֜וֹנוּ’: lemma_c/3885 b n_0.0.0.0 morph_HC/VNw3mp id_02iJj וַ/יִּלּ֜וֹנוּ

OET (OET-RV) and all the Israelis murmured against Mosheh and Aharon there in the wilderness,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

וַיִּלּ֜וֹנוּ כָּל־עֲדַ֧ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל

(Some words not found in UHB: and,grumbled all/each/any/every community sons_of Yisrael on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Mosheh and,against ʼAhₐron in/on/at/with,wilderness )

Here, all is a generalization. Alternate translation: “And many of the community of the sons of Israel murmured”

וַיִּלּ֜וֹנוּ

(Some words not found in UHB: and,grumbled all/each/any/every community sons_of Yisrael on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Mosheh and,against ʼAhₐron in/on/at/with,wilderness )

Alternate translation: “And … spoke angrily”

TSN Tyndale Study Notes:

16:2 complained: The people were developing a pattern of faithlessness manifested in complaining.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And grumbled
    2. -
    3. K
    4. 47672,47673
    5. -c,3885 b
    6. -
    7. -
    8. 32919
    1. all
    2. -
    3. 1814,3575
    4. 47675
    5. -3605
    6. all
    7. -
    8. 32921
    1. the congregation
    2. -
    3. 3401
    4. 47677
    5. -5712
    6. the_congregation
    7. -
    8. 32923
    1. of the people
    2. -
    3. 5317
    4. 47678
    5. -1121 a
    6. of_the_people
    7. -
    8. 32924
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israelis
    3. 959
    4. 47680
    5. -3478
    6. of_Israel
    7. -
    8. 32926
    1. on
    2. -
    3. 2847
    4. 47681
    5. -5921 a
    6. on
    7. -
    8. 32927
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 5427
    4. 47683
    5. -4872
    6. Moses
    7. -
    8. 32929
    1. and against
    2. against
    3. 4464
    4. 47684,47685
    5. -c,5921 a
    6. -
    7. -
    8. 32930
    1. ʼAhₐron
    2. Aharon
    3. 1814,5427
    4. 47687
    5. -175
    6. Aaron
    7. -
    8. 32932
    1. in/on/at/with wilderness
    2. wilderness
    3. 466
    4. 47688,47689
    5. -b,4057 b
    6. -
    7. -
    8. 32933

OET (OET-LV)And_grumbled[fn] all the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) on Mosheh and_against ʼAhₐron in/on/at/with_wilderness.


16:2 Variant note: ו/ילינו: (x-qere) ’וַ/יִּלּ֜וֹנוּ’: lemma_c/3885 b n_0.0.0.0 morph_HC/VNw3mp id_02iJj וַ/יִּלּ֜וֹנוּ

OET (OET-RV) and all the Israelis murmured against Mosheh and Aharon there in the wilderness,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 16:2 ©