Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 16:31

 EXO 16:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקְרְא֧וּ
    2. 48421,48422
    3. And called
    4. -
    5. 1814,6509
    6. -c,7121
    7. and,called
    8. -
    9. -
    10. 33457
    1. בֵֽית
    2. 48423
    3. the household
    4. -
    5. 1001
    6. -1004 b
    7. house_of
    8. the_household
    9. V-S-O-O2/s=NPofNP
    10. 33458
    1. ־
    2. 48424
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 33459
    1. יִשְׂרָאֵ֛ל
    2. 48425
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israelis
    5. 2847
    6. -3478
    7. Yisrael
    8. of_Israel
    9. V-S-O-O2/s=NPofNP
    10. 33460
    1. אֶת
    2. 48426
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. V-S-O-O2/o=OmpNP
    10. 33461
    1. ־
    2. 48427
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 33462
    1. שְׁמ֖,וֹ
    2. 48428,48429
    3. his/its name
    4. -
    5. 7114,<<>>
    6. -8034,
    7. his/its=name
    8. -
    9. V-S-O-O2/o=OmpNP/NPofNP
    10. 33463
    1. מָ֑ן
    2. 48430
    3. manna
    4. ‘manna
    5. 4374
    6. -4478 a
    7. manna
    8. manna
    9. V-S-O-O2
    10. 33464
    1. וְ,ה֗וּא
    2. 48431,48432
    3. and he
    4. -
    5. 1814,1809
    6. -c,1931
    7. and=he
    8. -
    9. -
    10. 33465
    1. כְּ,זֶ֤רַע
    2. 48433,48434
    3. like seed
    4. -
    5. 3151,1900
    6. -k,2233
    7. like,seed
    8. -
    9. CLaCL/S-P/p=PrepNp
    10. 33466
    1. גַּד֙
    2. 48435
    3. of coriander
    4. coriander
    5. 1322
    6. -1407
    7. coriander
    8. of_coriander
    9. CLaCL/S-P/p=PrepNp/NPofNP/NpAdjp
    10. 33467
    1. לָבָ֔ן
    2. 48436
    3. [was] white
    4. white
    5. 3522
    6. -3836
    7. white
    8. [was]_white
    9. CLaCL/S-P/p=PrepNp/NPofNP/NpAdjp
    10. 33468
    1. וְ,טַעְמ֖,וֹ
    2. 48437,48438,48439
    3. and taste its
    4. tasted
    5. 1814,2607,<<>>
    6. -c,2940,
    7. and,taste,its
    8. -
    9. CLaCL/S-P/s=NPofNP
    10. 33469
    1. כְּ,צַפִּיחִ֥ת
    2. 48440,48441
    3. like wafers
    4. wafers
    5. 3151,6054
    6. -k,6838
    7. like,wafers
    8. -
    9. CLaCL/S-P/p=PrepNp
    10. 33470
    1. בִּ,דְבָֽשׁ
    2. 48442,48443
    3. in/on/at/with honey
    4. honey
    5. 821,1469
    6. -b,1706
    7. in/on/at/with,honey
    8. -
    9. CLaCL/S-P/p=PrepNp/NpPp/PrepNp
    10. 33471
    1. ׃
    2. 48444
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 33472

OET (OET-LV)And_called the_household of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM his/its_name manna and_he like_seed of_coriander [was]_white and_taste_its like_wafers in/on/at/with_honey.

OET (OET-RV) The Israelis named it ‘manna(which sounds like Hebrew ‘What is it?’). It was white like coriander seed, and it tasted like wafers with honey.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

כְּ⁠זֶ֤רַע גַּד֙ לָבָ֔ן

like,seed coriander white

Coriander is an herb also known as cilantro. People eat both the leaves and seeds. People dry the seeds, grind them into a powder, and put it in food to add flavor. Alternate translation: “like a small white seed”

כְּ⁠צַפִּיחִ֥ת

like,wafers

Wafers are very thin biscuits or crackers.

TSN Tyndale Study Notes:

16:1-36 God demonstrated care for his people by providing manna and quail as food for them.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And called
    2. -
    3. 1814,6509
    4. 48421,48422
    5. -c,7121
    6. -
    7. -
    8. 33457
    1. the household
    2. -
    3. 1001
    4. 48423
    5. -1004 b
    6. the_household
    7. -
    8. 33458
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israelis
    3. 2847
    4. 48425
    5. -3478
    6. of_Israel
    7. -
    8. 33460
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 48426
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 33461
    1. his/its name
    2. -
    3. 7114,<<>>
    4. 48428,48429
    5. -8034,
    6. -
    7. -
    8. 33463
    1. manna
    2. ‘manna
    3. 4374
    4. 48430
    5. -4478 a
    6. manna
    7. -
    8. 33464
    1. and he
    2. -
    3. 1814,1809
    4. 48431,48432
    5. -c,1931
    6. -
    7. -
    8. 33465
    1. like seed
    2. -
    3. 3151,1900
    4. 48433,48434
    5. -k,2233
    6. -
    7. -
    8. 33466
    1. of coriander
    2. coriander
    3. 1322
    4. 48435
    5. -1407
    6. of_coriander
    7. -
    8. 33467
    1. [was] white
    2. white
    3. 3522
    4. 48436
    5. -3836
    6. [was]_white
    7. -
    8. 33468
    1. and taste its
    2. tasted
    3. 1814,2607,<<>>
    4. 48437,48438,48439
    5. -c,2940,
    6. -
    7. -
    8. 33469
    1. like wafers
    2. wafers
    3. 3151,6054
    4. 48440,48441
    5. -k,6838
    6. -
    7. -
    8. 33470
    1. in/on/at/with honey
    2. honey
    3. 821,1469
    4. 48442,48443
    5. -b,1706
    6. -
    7. -
    8. 33471

OET (OET-LV)And_called the_household of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM his/its_name manna and_he like_seed of_coriander [was]_white and_taste_its like_wafers in/on/at/with_honey.

OET (OET-RV) The Israelis named it ‘manna(which sounds like Hebrew ‘What is it?’). It was white like coriander seed, and it tasted like wafers with honey.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 16:31 ©