Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 16:25

 EXO 16:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּ֤אמֶר
    2. 48299,48300
    3. And he/it said
    4. -
    5. 1814,673
    6. -c,559
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 33373
    1. מֹשֶׁה֙
    2. 48301
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4464
    6. -4872
    7. Mosheh
    8. Moses
    9. V-S
    10. 33374
    1. אִכְלֻ֣,הוּ
    2. 48302,48303
    3. eat it
    4. eat
    5. 659,<<>>
    6. -398,
    7. eat,it
    8. -
    9. V-O-ADV
    10. 33375
    1. הַ,יּ֔וֹם
    2. 48304,48305
    3. the day
    4. -
    5. 1723,3123
    6. -d,3117
    7. the=day
    8. -
    9. V-O-ADV/adv=DetNP
    10. 33376
    1. כִּֽי
    2. 48306
    3. if/because
    4. -
    5. 3211
    6. -3588 a
    7. that/for/because/then/when
    8. if/because
    9. -
    10. 33377
    1. ־
    2. 48307
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 33378
    1. שַׁבָּ֥ת
    2. 48308
    3. [is] a sabbath
    4. -
    5. 7171
    6. -7676
    7. sabbath
    8. [is]_a_sabbath
    9. Person=-S-PP
    10. 33379
    1. הַ,יּ֖וֹם
    2. 48309,48310
    3. the day
    4. -
    5. 1723,3123
    6. -d,3117
    7. the=day
    8. -
    9. Person=-S-PP/s=DetNP
    10. 33380
    1. לַ,יהוָ֑ה
    2. 48311,48312
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3430,3105
    6. -l,3068
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Person=-S-PP/pp=PrepNp
    10. 33381
    1. הַ,יּ֕וֹם
    2. 48313,48314
    3. the day
    4. -
    5. 1723,3123
    6. -d,3117
    7. the=day
    8. -
    9. ADV-ADV-V-O-PP/adv=DetNP
    10. 33382
    1. לֹ֥א
    2. 48315
    3. not
    4. -
    5. 3555
    6. -3808
    7. not
    8. not
    9. ADV-ADV-V-O-PP
    10. 33383
    1. תִמְצָאֻ֖,הוּ
    2. 48316,48317
    3. find it
    4. -
    5. 4405,<<>>
    6. -4672,
    7. find,it
    8. -
    9. ADV-ADV-V-O-PP
    10. 33384
    1. בַּ,שָּׂדֶֽה
    2. 48318,48319
    3. in/on/at/with field
    4. -
    5. 821,7544
    6. -b,7704 b
    7. in/on/at/with,field
    8. -
    9. ADV-ADV-V-O-PP/pp=PrepNp
    10. 33385
    1. ׃
    2. 48320
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 33386

OET (OET-LV)And_he/it_said Mosheh eat_it the_day if/because [is]_a_sabbath the_day to/for_YHWH the_day not find_it in/on/at/with_field.

OET (OET-RV) On that Saturday morning, Mosheh told them, “Go ahead and eat the previously cooked food because today is set aside for Yahweh and so you all won’t find any more on the ground

uW Translation Notes:

כִּֽי־שַׁבָּ֥ת הַ⁠יּ֖וֹם לַ⁠יהוָ֑ה

that/for/because/then/when sabbath the=day to/for=YHWH

Alternate translation: “today is a Sabbath, a day to honor Yahweh by not working”

TSN Tyndale Study Notes:

16:1-36 God demonstrated care for his people by providing manna and quail as food for them.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 48299,48300
    5. -c,559
    6. -
    7. -
    8. 33373
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 48301
    5. -4872
    6. Moses
    7. -
    8. 33374
    1. eat it
    2. eat
    3. 659,<<>>
    4. 48302,48303
    5. -398,
    6. -
    7. -
    8. 33375
    1. the day
    2. -
    3. 1723,3123
    4. 48304,48305
    5. -d,3117
    6. -
    7. -
    8. 33376
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 48306
    5. -3588 a
    6. if/because
    7. -
    8. 33377
    1. [is] a sabbath
    2. -
    3. 7171
    4. 48308
    5. -7676
    6. [is]_a_sabbath
    7. -
    8. 33379
    1. the day
    2. -
    3. 1723,3123
    4. 48309,48310
    5. -d,3117
    6. -
    7. -
    8. 33380
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3430,3105
    4. 48311,48312
    5. -l,3068
    6. -
    7. -
    8. 33381
    1. the day
    2. -
    3. 1723,3123
    4. 48313,48314
    5. -d,3117
    6. -
    7. -
    8. 33382
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 48315
    5. -3808
    6. not
    7. -
    8. 33383
    1. find it
    2. -
    3. 4405,<<>>
    4. 48316,48317
    5. -4672,
    6. -
    7. -
    8. 33384
    1. in/on/at/with field
    2. -
    3. 821,7544
    4. 48318,48319
    5. -b,7704 b
    6. -
    7. -
    8. 33385

OET (OET-LV)And_he/it_said Mosheh eat_it the_day if/because [is]_a_sabbath the_day to/for_YHWH the_day not find_it in/on/at/with_field.

OET (OET-RV) On that Saturday morning, Mosheh told them, “Go ahead and eat the previously cooked food because today is set aside for Yahweh and so you all won’t find any more on the ground

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 16:25 ©