Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 16:4

 EXO 16:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 47748,47749
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1491; TWilderness_Wanderings
    10. 32974
    1. יְהוָה
    2. 47750
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 32975
    1. אֶל
    2. 47751
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 32976
    1. 47752
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 32977
    1. מֹשֶׁה
    2. 47753
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4872
    6. -Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses
    10. 32978
    1. הִנְ,נִי
    2. 47754,47755
    3. see I
    4. -
    5. 2005
    6. ps-Tm,Sp1cs
    7. behold,I
    8. -
    9. -
    10. 32979
    1. מַמְטִיר
    2. 47756
    3. [am] about to rain down
    4. -
    5. 4305
    6. v-Vhrmsa
    7. [am]_about_to_rain_down
    8. -
    9. -
    10. 32980
    1. לָ,כֶם
    2. 47757,47758
    3. to/for you all
    4. -
    5. -R,Sp2mp
    6. to/for=you_all
    7. -
    8. -
    9. 32981
    1. לֶחֶם
    2. 47759
    3. bread
    4. -
    5. 3899
    6. o-Ncbsa
    7. bread
    8. -
    9. -
    10. 32982
    1. מִן
    2. 47760
    3. from
    4. -
    5. -R
    6. from
    7. -
    8. -
    9. 32983
    1. 47761
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 32984
    1. הַ,שָּׁמָיִם
    2. 47762,47763
    3. the heavens
    4. -
    5. 8064
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. -
    10. 32985
    1. וְ,יָצָא
    2. 47764,47765
    3. and go out
    4. -
    5. 3318
    6. v-C,Vqq3ms
    7. and,go_out
    8. -
    9. -
    10. 32986
    1. הָ,עָם
    2. 47766,47767
    3. the people
    4. people
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 32987
    1. וְ,לָקְטוּ
    2. 47768,47769
    3. and gather
    4. gather
    5. 3950
    6. v-C,Vqq3cp
    7. and,gather
    8. -
    9. -
    10. 32988
    1. דְּבַר
    2. 47770
    3. a matter
    4. -
    5. 1697
    6. -Ncmsc
    7. a_matter
    8. -
    9. -
    10. 32989
    1. 47771
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 32990
    1. יוֹם
    2. 47772
    3. of a day
    4. -
    5. 3117
    6. -Ncmsa
    7. of_a_day
    8. -
    9. -
    10. 32991
    1. בְּ,יוֹמ,וֹ
    2. 47773,47774,47775
    3. in its day
    4. -
    5. 3117
    6. -R,Ncmsc,Sp3ms
    7. in=its=day
    8. -
    9. -
    10. 32992
    1. לְמַעַן
    2. 47776
    3. so that
    4. -
    5. 4616
    6. -R
    7. so_that
    8. -
    9. -
    10. 32993
    1. אֲנַסֶּ,נּוּ
    2. 47777,47778
    3. test them
    4. -
    5. 5254
    6. vo-Vpi1cs,Sp3ms
    7. test,them
    8. -
    9. -
    10. 32994
    1. הֲ,יֵלֵךְ
    2. 47779,47780
    3. whether walk
    4. -
    5. 3212
    6. v-Ti,Vqi3ms
    7. whether,walk
    8. -
    9. -
    10. 32995
    1. בְּ,תוֹרָתִ,י
    2. 47781,47782,47783
    3. in/on/at/with instructions my
    4. -
    5. 8451
    6. -R,Ncfsc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,instructions,my
    8. -
    9. -
    10. 32996
    1. אִם
    2. 47784
    3. or
    4. -
    5. -C
    6. or?
    7. -
    8. -
    9. 32997
    1. 47785
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 32998
    1. לֹא
    2. 47786
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 32999
    1. 47787
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 33000

OET (OET-LV)and_he/it_said YHWH to Mosheh see_I [am]_about_to_rain_down to/for_you_all bread from the_heavens and_go_out the_people and_gather a_matter of_a_day in_its_day so_that test_them whether_walk in/on/at/with_instructions_my or not.

OET (OET-RV)Then Yahweh told Mosheh, “Just watch me make food rain down from the sky for you all. Then the people will be able to go out every day and gather enough for that day so that I can test them: Will they obey my law or not?

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

מַמְטִ֥יר לָ⁠כֶ֛ם לֶ֖חֶם מִן־הַ⁠שָּׁמָ֑יִם

rain to/for=you_all food/grain/bread from/more_than the=heavens

God speaks of food coming down from heaven as if it were rain. If your readers would not understand what this image means in this context, you could use an equivalent metaphor from your culture. Alternatively, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “make bread come down from heaven like rain” or “make bread fall to you from the sky”

בְּ⁠תוֹרָתִ֖⁠י

in/on/at/with,instructions,my

Alternate translation: “in my instruction”

TSN Tyndale Study Notes:

16:1-36 God demonstrated care for his people by providing manna and quail as food for them.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 47748,47749
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1491; TWilderness_Wanderings
    8. 32974
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3105
    4. 47750
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 32975
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 47751
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 32976
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 47753
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Moses
    8. 32978
    1. see I
    2. -
    3. 1709
    4. 47754,47755
    5. ps-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 32979
    1. [am] about to rain down
    2. -
    3. 4358
    4. 47756
    5. v-Vhrmsa
    6. -
    7. -
    8. 32980
    1. to/for you all
    2. -
    3. 3430
    4. 47757,47758
    5. -R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 32981
    1. bread
    2. -
    3. 3482
    4. 47759
    5. o-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 32982
    1. from
    2. -
    3. 3818
    4. 47760
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 32983
    1. the heavens
    2. -
    3. 1723,7319
    4. 47762,47763
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 32985
    1. and go out
    2. -
    3. 1814,3045
    4. 47764,47765
    5. v-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 32986
    1. the people
    2. people
    3. 1723,5433
    4. 47766,47767
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 32987
    1. and gather
    2. gather
    3. 1814,3549
    4. 47768,47769
    5. v-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 32988
    1. a matter
    2. -
    3. 1574
    4. 47770
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 32989
    1. of a day
    2. -
    3. 3123
    4. 47772
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 32991
    1. in its day
    2. -
    3. 821,3123
    4. 47773,47774,47775
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 32992
    1. so that
    2. -
    3. 4227
    4. 47776
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 32993
    1. test them
    2. -
    3. 4847
    4. 47777,47778
    5. vo-Vpi1cs,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 32994
    1. whether walk
    2. -
    3. 1659,3000
    4. 47779,47780
    5. v-Ti,Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 32995
    1. in/on/at/with instructions my
    2. -
    3. 821,7891
    4. 47781,47782,47783
    5. -R,Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 32996
    1. or
    2. -
    3. 288
    4. 47784
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 32997
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 47786
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 32999

OET (OET-LV)and_he/it_said YHWH to Mosheh see_I [am]_about_to_rain_down to/for_you_all bread from the_heavens and_go_out the_people and_gather a_matter of_a_day in_its_day so_that test_them whether_walk in/on/at/with_instructions_my or not.

OET (OET-RV)Then Yahweh told Mosheh, “Just watch me make food rain down from the sky for you all. Then the people will be able to go out every day and gather enough for that day so that I can test them: Will they obey my law or not?

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 16:4 ©