Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 16:34

 EXO 16:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 48518,48519
    3. Just as
    4. -
    5. -R,Tr
    6. just=as
    7. S
    8. Y-1491; TWilderness_Wanderings
    9. 33522
    1. צִוָּה
    2. 48520
    3. he had commanded
    4. -
    5. 6680
    6. v-Vpp3ms
    7. he_had_commanded
    8. -
    9. -
    10. 33523
    1. יְהוָה
    2. 48521
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 33524
    1. אֶל
    2. 48522
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 33525
    1. 48523
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 33526
    1. מֹשֶׁה
    2. 48524
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. -Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses
    10. 33527
    1. וַ,יַּנִּיחֵ,הוּ
    2. 48525,48526,48527
    3. and placed it
    4. place
    5. 3240
    6. vo-C,Vhw3ms,Sp3ms
    7. and,placed,it
    8. -
    9. -
    10. 33528
    1. אַהֲרֹן
    2. 48528
    3. ʼAhₐron
    4. Aharon
    5. 175
    6. s-Np
    7. Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron
    10. 33529
    1. לִ,פְנֵי
    2. 48529,48530
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 33530
    1. הָ,עֵדֻת
    2. 48531,48532
    3. the transcript
    4. -
    5. 5715
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,testimony
    8. -
    9. -
    10. 33531
    1. לְ,מִשְׁמָרֶת
    2. 48533,48534
    3. for kept
    4. kept
    5. 4931
    6. -R,Ncfsa
    7. for,kept
    8. -
    9. -
    10. 33532
    1. 48535
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 33533

OET (OET-LV)Just_as he_had_commanded YHWH to Mosheh and_placed_it ʼAhₐron to_(the)_face_of/in_front_of/before the_transcript for_kept.

OET (OET-RV)So Aharon prepared the jar and kept it (and would eventually place it in the box with the stone tablets.)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

(Occurrence 0) wafers

(Some words not found in UHB: just=as commanded YHWH to/towards Mosheh and,placed,it ʼAhₐron to=(the)_face_of/in_front_of/before the,testimony for,kept )

Verses 34–36 provide a later commentary on the chapter. If your language has a way of marking background information you may want to use it starting from verse 34 or verse 35. You may want to leave verse 34 more connected to verse 33 even though it references the Covenant, which has not been given yet.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

לִ⁠פְנֵ֥י הָ⁠עֵדֻ֖ת

to=(the)_face_of/in_front_of/before the,testimony

Here, face represents being near the Covenant. Alternate translation: “near the Covenant”

TSN Tyndale Study Notes:

16:1-36 God demonstrated care for his people by providing manna and quail as food for them.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Just as
    2. -
    3. 3151,3278
    4. 48518,48519
    5. -R,Tr
    6. S
    7. Y-1491; TWilderness_Wanderings
    8. 33522
    1. he had commanded
    2. -
    3. 6185
    4. 48520
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 33523
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 48521
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 33524
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 48522
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 33525
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4464
    4. 48524
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Moses
    8. 33527
    1. and placed it
    2. place
    3. 1814,3008
    4. 48525,48526,48527
    5. vo-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 33528
    1. ʼAhₐron
    2. Aharon
    3. 466
    4. 48528
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Aaron
    8. 33529
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3430,5936
    4. 48529,48530
    5. -R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 33530
    1. the transcript
    2. -
    3. 1723,5318
    4. 48531,48532
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 33531
    1. for kept
    2. kept
    3. 3430,3917
    4. 48533,48534
    5. -R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 33532

OET (OET-LV)Just_as he_had_commanded YHWH to Mosheh and_placed_it ʼAhₐron to_(the)_face_of/in_front_of/before the_transcript for_kept.

OET (OET-RV)So Aharon prepared the jar and kept it (and would eventually place it in the box with the stone tablets.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 16:34 ©