Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 16:27

 EXO 16:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יְהִי֙
    2. 48337,48338
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1814,1764
    6. -c,1961
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. -
    10. 33398
    1. בַּ,יּ֣וֹם
    2. 48339,48340
    3. in the day
    4. -
    5. 821,3123
    6. -b,3117
    7. in_the=day
    8. -
    9. V-PP/pp=PrepNp
    10. 33399
    1. הַ,שְּׁבִיעִ֔י
    2. 48341,48342
    3. the seventh
    4. -
    5. 1723,6907
    6. -d,7637
    7. the=seventh
    8. -
    9. V-PP/pp=PrepNp/DetNP/NpNump/DetNump
    10. 33400
    1. יָצְא֥וּ
    2. 48343
    3. they went out
    4. -
    5. 3045
    6. -3318
    7. they_came_out
    8. they_went_out
    9. V-S-PP
    10. 33401
    1. מִן
    2. 48344
    3. some of
    4. -
    5. 3818
    6. -4480 a
    7. from/more_than
    8. some_of
    9. V-S-PP/s=Pp2Np/PrepNp
    10. 33402
    1. ־
    2. 48345
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 33403
    1. הָ,עָ֖ם
    2. 48346,48347
    3. the people
    4. people
    5. 1723,5433
    6. -d,5971 a
    7. the,people
    8. -
    9. V-S-PP/s=Pp2Np/PrepNp/DetNP
    10. 33404
    1. לִ,לְקֹ֑ט
    2. 48348,48349
    3. to gather
    4. -
    5. 3430,3549
    6. -l,3950
    7. to,gather
    8. -
    9. V-S-PP/pp=PrepCL
    10. 33405
    1. וְ,לֹ֖א
    2. 48350,48351
    3. and not
    4. -
    5. 1814,3555
    6. -c,3808
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 33406
    1. מָצָֽאוּ
    2. 48352
    3. they found [it]
    4. -
    5. 4405
    6. -4672
    7. found
    8. they_found_[it]
    9. ADV-V
    10. 33407
    1. ׃
    2. 48353
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 33408
    1. ס
    2. 48354
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 33409

OET (OET-LV)And_he/it_was in_the_day the_seventh they_went_out some_of the_people to_gather and_not they_found_[it].

OET (OET-RV)However, some people did go out to collect it, but they couldn’t find any,

uW Translation Notes:

וְ⁠לֹ֖א מָצָֽאוּ

and=not found

Alternate translation: “but they did not find any manna”

TSN Tyndale Study Notes:

16:1-36 God demonstrated care for his people by providing manna and quail as food for them.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 48337,48338
    5. -c,1961
    6. -
    7. -
    8. 33398
    1. in the day
    2. -
    3. 821,3123
    4. 48339,48340
    5. -b,3117
    6. -
    7. -
    8. 33399
    1. the seventh
    2. -
    3. 1723,6907
    4. 48341,48342
    5. -d,7637
    6. -
    7. -
    8. 33400
    1. they went out
    2. -
    3. 3045
    4. 48343
    5. -3318
    6. they_went_out
    7. -
    8. 33401
    1. some of
    2. -
    3. 3818
    4. 48344
    5. -4480 a
    6. some_of
    7. -
    8. 33402
    1. the people
    2. people
    3. 1723,5433
    4. 48346,48347
    5. -d,5971 a
    6. -
    7. -
    8. 33404
    1. to gather
    2. -
    3. 3430,3549
    4. 48348,48349
    5. -l,3950
    6. -
    7. -
    8. 33405
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 48350,48351
    5. -c,3808
    6. -
    7. -
    8. 33406
    1. they found [it]
    2. -
    3. 4405
    4. 48352
    5. -4672
    6. they_found_[it]
    7. -
    8. 33407

OET (OET-LV)And_he/it_was in_the_day the_seventh they_went_out some_of the_people to_gather and_not they_found_[it].

OET (OET-RV)However, some people did go out to collect it, but they couldn’t find any,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 16:27 ©