Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 38 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear GEN 38:4

 GEN 38:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תַּהַר
    2. 26680,26681
    3. And she/it conceived/became pregnant
    4. Then pregnant
    5. 2029
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_conceived/became_pregnant
    8. S
    9. Y-1737
    10. 18464
    1. עוֹד
    2. 26682
    3. again
    4. again
    5. 5750
    6. S-D
    7. again
    8. -
    9. Y-1737
    10. 18465
    1. וַ,תֵּלֶד
    2. 26683,26684
    3. and she/it gave birth
    4. gave birth
    5. 3205
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_gave_birth
    8. -
    9. Y-1737
    10. 18466
    1. בֵּן
    2. 26685
    3. a son
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_son
    7. -
    8. Y-1737
    9. 18467
    1. וַ,תִּקְרָא
    2. 26686,26687
    3. and she/it called/named
    4. -
    5. 7121
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_called/named
    8. -
    9. Y-1737
    10. 18468
    1. אֶת
    2. 26688
    3. DOM
    4. Onan
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1737
    10. 18469
    1. 26689
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 18470
    1. שְׁמ,וֹ
    2. 26690,26691
    3. his/its name
    4. -
    5. 8034
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=name
    8. -
    9. Y-1737
    10. 18471
    1. אוֹנָן
    2. 26692
    3. ʼŌnān
    4. -
    5. 209
    6. S-Np
    7. Onan
    8. -
    9. Person=Onan; Y-1737
    10. 18472
    1. 26693
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 18473

OET (OET-LV)And_she/it_conceived/became_pregnant again and_she/it_gave_birth a_son and_she/it_called/named DOM his/its_name ʼŌnān.

OET (OET-RV)Then she got pregnant again and gave birth a another son, and she named him Onan.

None
uW Translation Notes:

וַ⁠תַּ֥הַר ע֖וֹד

and=she/it_conceived/became_pregnant again/more

See how you translated verse 3, which is similar to verse 4.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And she/it conceived/became pregnant
    2. Then pregnant
    3. 1987,1948
    4. 26680,26681
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. S
    7. Y-1737
    8. 18464
    1. again
    2. again
    3. 6104
    4. 26682
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1737
    8. 18465
    1. and she/it gave birth
    2. gave birth
    3. 1987,3233
    4. 26683,26684
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-1737
    8. 18466
    1. a son
    2. -
    3. 1043
    4. 26685
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1737
    8. 18467
    1. and she/it called/named
    2. -
    3. 1987,6994
    4. 26686,26687
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-1737
    8. 18468
    1. DOM
    2. Onan
    3. 347
    4. 26688
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1737
    8. 18469
    1. his/its name
    2. -
    3. 7629,1978
    4. 26690,26691
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1737
    8. 18471
    1. ʼŌnān
    2. -
    3. 811
    4. 26692
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Onan; Y-1737
    8. 18472

OET (OET-LV)And_she/it_conceived/became_pregnant again and_she/it_gave_birth a_son and_she/it_called/named DOM his/its_name ʼŌnān.

OET (OET-RV)Then she got pregnant again and gave birth a another son, and she named him Onan.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 GEN 38:4 ©