Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 38:6

 GEN 38:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 26717,26718
    3. And he/it took
    4. took
    5. 3947
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. S
    9. Y-1736
    10. 18488
    1. יְהוּדָה
    2. 26719
    3. Yəhūdāh
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. s-Np
    7. Judah
    8. -
    9. Person=Judah
    10. 18489
    1. אִשָּׁה
    2. 26720
    3. a wife
    4. wife
    5. 802
    6. o-Ncfsa
    7. a_wife
    8. -
    9. -
    10. 18490
    1. לְ,עֵר
    2. 26721,26722
    3. for ˊĒr
    4. -
    5. 6147
    6. -R,Np
    7. for,Er
    8. -
    9. -
    10. 18491
    1. בְּכוֹר,וֹ
    2. 26723,26724
    3. firstborn his
    4. firstborn
    5. 1060
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. firstborn,his
    8. -
    9. -
    10. 18492
    1. וּ,שְׁמָ,הּ
    2. 26725,26726,26727
    3. and name her
    4. and her name
    5. 8034
    6. -C,Ncmsc,Sp3fs
    7. and,name,her
    8. -
    9. -
    10. 18493
    1. תָּמָר
    2. 26728
    3. [was] Tāmār
    4. -
    5. 8559
    6. p-Np
    7. [was]_Tamar
    8. -
    9. -
    10. 18494
    1. 26729
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 18495

OET (OET-LV)And_he/it_took Yəhūdāh a_wife for_ˊĒr firstborn_his and_name_her [was]_Tāmār.

OET (OET-RV)In due course, Yehudah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.

uW Translation Notes:

וַ⁠יִּקַּ֧ח יְהוּדָ֛ה אִשָּׁ֖ה לְ⁠עֵ֣ר בְּכוֹר֑⁠וֹ וּ⁠שְׁמָ֖⁠הּ תָּמָֽר

and=he/it_took Yehuda woman/wife for,Er firstborn,his and,name,her Tāmār

See how you translated the phrase took a wife for in Gen 21:21. Alternate translation: “Years later, Judah chose a wife named Tamar for his firstborn son Er.”

TSN Tyndale Study Notes:

38:1-30 The story of Judah and Tamar is a carefully placed interlude; it reports what was happening in the family of Judah, who would later rise to prominence, and it shows the beginnings of assimilation with the people of the land to help explain why God sent the family to Egypt (chs 39–47). The Egyptians were strict separatists (43:32); the Israelites would retain their unique identity better in Egypt than in Canaan.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it took
    2. took
    3. 1814,3548
    4. 26717,26718
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1736
    8. 18488
    1. Yəhūdāh
    2. Yehudah
    3. 2708
    4. 26719
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Judah
    8. 18489
    1. a wife
    2. wife
    3. 298
    4. 26720
    5. o-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 18490
    1. for ˊĒr
    2. -
    3. 3430,5342
    4. 26721,26722
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 18491
    1. firstborn his
    2. firstborn
    3. 847
    4. 26723,26724
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 18492
    1. and name her
    2. and her name
    3. 1814,7114
    4. 26725,26726,26727
    5. -C,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 18493
    1. [was] Tāmār
    2. -
    3. 7835
    4. 26728
    5. p-Np
    6. -
    7. -
    8. 18494

OET (OET-LV)And_he/it_took Yəhūdāh a_wife for_ˊĒr firstborn_his and_name_her [was]_Tāmār.

OET (OET-RV)In due course, Yehudah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 38:6 ©