Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 14 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear ISA 14:8

 ISA 14:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. גַּם
    2. 412276
    3. Also
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. also
    8. S
    9. TProphecies_of_Isaiah
    10. 287847
    1. 412277
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 287848
    1. בְּרוֹשִׁים
    2. 412278
    3. +the fir trees
    4. -
    5. 1265
    6. S-Ncmpa
    7. [the]_fir_trees
    8. -
    9. TProphecies_of_Isaiah
    10. 287849
    1. שָׂמְחוּ
    2. 412279
    3. they have rejoiced
    4. -
    5. 8055
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_rejoiced
    8. -
    9. TProphecies_of_Isaiah
    10. 287850
    1. לְ,ךָ
    2. 412280,412281
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. TProphecies_of_Isaiah
    9. 287851
    1. אַרְזֵי
    2. 412282
    3. the cedars of
    4. -
    5. 730
    6. S-Ncmpc
    7. the_cedars_of
    8. -
    9. TProphecies_of_Isaiah
    10. 287852
    1. לְבָנוֹן
    2. 412283
    3. Ləⱱānōn
    4. -
    5. 3844
    6. S-Np
    7. of_Lebanon
    8. -
    9. Location=Lebanon; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287853
    1. מֵ,אָז
    2. 412284,412285
    3. from now
    4. -
    5. S-R,D
    6. from,now
    7. -
    8. TProphecies_of_Isaiah
    9. 287854
    1. שָׁכַבְתָּ
    2. 412286
    3. you lay down
    4. -
    5. 7901
    6. V-Vqp2ms
    7. you_lay_down
    8. -
    9. TProphecies_of_Isaiah
    10. 287855
    1. לֹא
    2. 412287
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. TProphecies_of_Isaiah
    10. 287856
    1. 412288
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 287857
    1. יַעֲלֶה
    2. 412289
    3. he comes up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqi3ms
    7. he_comes_up
    8. -
    9. TProphecies_of_Isaiah
    10. 287858
    1. הַ,כֹּרֵת
    2. 412290,412291
    3. the cut down
    4. -
    5. 3772
    6. S-Td,Vqrmsa
    7. the,cut_~_down
    8. -
    9. TProphecies_of_Isaiah
    10. 287859
    1. עָלֵי,נוּ
    2. 412292,412293
    3. against us
    4. -
    5. S-R,Sp1cp
    6. against,us
    7. -
    8. TProphecies_of_Isaiah
    9. 287860
    1. 412294
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 287861

OET (OET-LV)Also the_fir_trees they_have_rejoiced to/for_yourself(m) the_cedars_of Ləⱱānōn from_now you_lay_down not he_comes_up the_cut_down against_us.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) Even the cypress trees rejoice over you with the cedars of Lebanon

(Some words not found in UHB: also/yet cypresses rejoice to/for=yourself(m) cedars_of Ləⱱānōn from,now laid_low not it_will_ascend the,cut_~_down against,us )

Isaiah speaks of the trees as if they were people who could rejoice. This emphasizes that it is such a great thing that God has stopped the king of Babylon that even nature would rejoice if it could. Alternate translation: “It will be as if even the cyprus trees and the cedars of Lebanon rejoice over you”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) rejoice over you

(Some words not found in UHB: also/yet cypresses rejoice to/for=yourself(m) cedars_of Ləⱱānōn from,now laid_low not it_will_ascend the,cut_~_down against,us )

Why they rejoice can be stated clearly. Alternate translation: “rejoice that God has made you powerless”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Since you are laid low

(Some words not found in UHB: also/yet cypresses rejoice to/for=yourself(m) cedars_of Ləⱱānōn from,now laid_low not it_will_ascend the,cut_~_down against,us )

Being laid low represents being made powerless and unimportant. Alternate translation: “Since you have become powerless”

TSN Tyndale Study Notes:

14:3-23 This taunting song for the king of Babylon is in the form of a funeral dirge (cp. Rev 18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Also
    2. -
    3. 1437
    4. 412276
    5. S-Ta
    6. S
    7. TProphecies_of_Isaiah
    8. 287847
    1. +the fir trees
    2. -
    3. 920
    4. 412278
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. TProphecies_of_Isaiah
    8. 287849
    1. they have rejoiced
    2. -
    3. 7784
    4. 412279
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. TProphecies_of_Isaiah
    8. 287850
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3570
    4. 412280,412281
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Isaiah
    8. 287851
    1. the cedars of
    2. -
    3. 433
    4. 412282
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. TProphecies_of_Isaiah
    8. 287852
    1. Ləⱱānōn
    2. -
    3. 3582
    4. 412283
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Lebanon; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287853
    1. from now
    2. -
    3. 3875,4105
    4. 412284,412285
    5. S-R,D
    6. -
    7. TProphecies_of_Isaiah
    8. 287854
    1. you lay down
    2. -
    3. 7504
    4. 412286
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Isaiah
    8. 287855
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 412287
    5. S-Tn
    6. -
    7. TProphecies_of_Isaiah
    8. 287856
    1. he comes up
    2. -
    3. 5713
    4. 412289
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Isaiah
    8. 287858
    1. the cut down
    2. -
    3. 1830,3519
    4. 412290,412291
    5. S-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Isaiah
    8. 287859
    1. against us
    2. -
    3. 5613
    4. 412292,412293
    5. S-R,Sp1cp
    6. -
    7. TProphecies_of_Isaiah
    8. 287860

OET (OET-LV)Also the_fir_trees they_have_rejoiced to/for_yourself(m) the_cedars_of Ləⱱānōn from_now you_lay_down not he_comes_up the_cut_down against_us.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 14:8 ©