Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 51 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear ISA 51:14

 ISA 51:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִהַר
    2. 428834
    3. He will hasten
    4. -
    5. V-Vpp3ms
    6. he_will_hasten
    7. S
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299798
    1. צֹעֶה
    2. 428835
    3. one who stoops
    4. -
    5. 6808
    6. S-Vqrmsa
    7. [one_who]_stoops
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299799
    1. לְ,הִפָּתֵחַ
    2. 428836,428837
    3. to set free
    4. -
    5. SV-R,VNc
    6. to,set_free
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299800
    1. וְ,לֹא
    2. 428838,428839
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299801
    1. 428840
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 299802
    1. יָמוּת
    2. 428841
    3. he will die
    4. -
    5. 4191
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_die
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299803
    1. לַ,שַּׁחַת
    2. 428842,428843
    3. in the pit
    4. -
    5. 7845
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. in_the,pit
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299804
    1. וְ,לֹא
    2. 428844,428845
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299805
    1. יֶחְסַר
    2. 428846
    3. he will lack
    4. -
    5. 2637
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_lack
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299806
    1. לַחְמ,וֹ
    2. 428847,428848
    3. bread of his
    4. -
    5. 3899
    6. O-Ncbsc,Sp3ms
    7. bread_of,his
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299807
    1. 428849
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 299808

OET (OET-LV)He_will_hasten one_who_stoops to_set_free and_not he_will_die in_the_pit and_not he_will_lack bread_of_his.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) The one who is bent down

(Some words not found in UHB: soon oppressed to,set_free and=not die in_the,pit and=not lack bread_of,his )

This refers to the people of Israel who are slaves of the Babylonians. This phrase describes how they work. Alternate translation: “The slave”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the pit

(Some words not found in UHB: soon oppressed to,set_free and=not die in_the,pit and=not lack bread_of,his )

This refers to Sheol. Alternate translation: “the pit of Sheol” or “the grave”

Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) nor will he lack bread

(Some words not found in UHB: soon oppressed to,set_free and=not die in_the,pit and=not lack bread_of,his )

Here “bread” represents food in general. This can be written in positive form. Alternate translation: “nor will he be without food”

TSN Tyndale Study Notes:

51:14 The Exile brought such brutal conditions as imprisonment, starvation, and death.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. He will hasten
    2. -
    3. 4502
    4. 428834
    5. V-Vpp3ms
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299798
    1. one who stoops
    2. -
    3. 6418
    4. 428835
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299799
    1. to set free
    2. -
    3. 3570,6183
    4. 428836,428837
    5. SV-R,VNc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299800
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 428838,428839
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299801
    1. he will die
    2. -
    3. 4697
    4. 428841
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299803
    1. in the pit
    2. -
    3. 3570,7408
    4. 428842,428843
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299804
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 428844,428845
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299805
    1. he will lack
    2. -
    3. 2520
    4. 428846
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299806
    1. bread of his
    2. -
    3. 3623
    4. 428847,428848
    5. O-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299807

OET (OET-LV)He_will_hasten one_who_stoops to_set_free and_not he_will_die in_the_pit and_not he_will_lack bread_of_his.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 51:14 ©