Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 51 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear ISA 51:8

 ISA 51:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 428681
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299688
    1. כַ,בֶּגֶד
    2. 428682,428683
    3. like the garment
    4. -
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. like_the,garment
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299689
    1. יֹאכְלֵ,ם
    2. 428684,428685
    3. eat up them
    4. -
    5. 398
    6. VO-Vqi3ms,Sp3mp
    7. eat_~_up,them
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299690
    1. עָשׁ
    2. 428686
    3. moth
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. moth
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299691
    1. וְ,כַ,צֶּמֶר
    2. 428687,428688,428689
    3. and like the wool
    4. -
    5. 6785
    6. S-C,Rd,Ncmsa
    7. and,like_the,wool
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299692
    1. יֹאכְלֵ,ם
    2. 428690,428691
    3. eat them
    4. -
    5. 398
    6. VO-Vqi3ms,Sp3mp
    7. eat,them
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299693
    1. סָס
    2. 428692
    3. clothes-moth
    4. -
    5. 5580
    6. S-Ncmsa
    7. clothes-moth
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299694
    1. וְ,צִדְקָתִ,י
    2. 428693,428694,428695
    3. and righteousness of my
    4. -
    5. 6666
    6. S-C,Ncfsc,Sp1cs
    7. and,righteousness_of,my
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299695
    1. לְ,עוֹלָם
    2. 428696,428697
    3. to forever
    4. -
    5. 5769
    6. S-R,Ncmsa
    7. to,forever
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299696
    1. תִּהְיֶה
    2. 428698
    3. it will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3fs
    7. it_will_be
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299697
    1. וִ,ישׁוּעָתִ,י
    2. 428699,428700,428701
    3. and salvation of my
    4. -
    5. 3444
    6. S-C,Ncfsc,Sp1cs
    7. and,salvation_of,my
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299698
    1. לְ,דוֹר
    2. 428702,428703
    3. to generation of
    4. -
    5. 1755
    6. S-R,Ncmsc
    7. to,generation_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299699
    1. דּוֹרִים
    2. 428704
    3. generations
    4. -
    5. 1755
    6. S-Ncmpa
    7. generations
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299700
    1. 428705
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 299701
    1. 428706
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 299702

OET (OET-LV)If/because like_the_garment eat_up_them moth and_like_the_wool eat_them clothes-moth and_righteousness_of_my to_forever it_will_be and_salvation_of_my to_generation_of generations.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when like_the,garment eat_~_up,them moth and,like_the,wool eat,them worm and,righteousness_of,my to,forever you(ms)_will_be and,salvation_of,my to,generation_of generations )

God speaks of people who abuse those who are righteous as if they were wool garments, and of their being destroyed as if insects ate them.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) my righteousness will be forever

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when like_the,garment eat_~_up,them moth and,like_the,wool eat,them worm and,righteousness_of,my to,forever you(ms)_will_be and,salvation_of,my to,generation_of generations )

God’s “righteousness” here represents him ruling righteously. Alternate translation: “my righteous rule will be forever” or “I will rule righteously forever”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) and my salvation to all generations

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when like_the,garment eat_~_up,them moth and,like_the,wool eat,them worm and,righteousness_of,my to,forever you(ms)_will_be and,salvation_of,my to,generation_of generations )

God’s “salvation” here represents the result of his salvation, which is freedom. Being “to all generations” represents lasting forever. Alternate translation: “I will save you, and you will be free forever”

TSN Tyndale Study Notes:

51:1-8 This prophecy calls for trust in the Lord. Each of its three units begins with the phrase, Listen to me (51:1, 4, 7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3346
    4. 428681
    5. S-C
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299688
    1. like the garment
    2. -
    3. 3285,1043
    4. 428682,428683
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299689
    1. eat up them
    2. -
    3. 681
    4. 428684,428685
    5. VO-Vqi3ms,Sp3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299690
    1. moth
    2. -
    3. 5790
    4. 428686
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299691
    1. and like the wool
    2. -
    3. 1922,3285,6332
    4. 428687,428688,428689
    5. S-C,Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299692
    1. eat them
    2. -
    3. 681
    4. 428690,428691
    5. VO-Vqi3ms,Sp3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299693
    1. clothes-moth
    2. -
    3. 5255
    4. 428692
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299694
    1. and righteousness of my
    2. -
    3. 1922,6231
    4. 428693,428694,428695
    5. S-C,Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299695
    1. to forever
    2. -
    3. 3570,5870
    4. 428696,428697
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299696
    1. it will be
    2. -
    3. 1872
    4. 428698
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299697
    1. and salvation of my
    2. -
    3. 1922,2912
    4. 428699,428700,428701
    5. S-C,Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299698
    1. to generation of
    2. -
    3. 3570,1747
    4. 428702,428703
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299699
    1. generations
    2. -
    3. 1747
    4. 428704
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299700

OET (OET-LV)If/because like_the_garment eat_up_them moth and_like_the_wool eat_them clothes-moth and_righteousness_of_my to_forever it_will_be and_salvation_of_my to_generation_of generations.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 51:8 ©