Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 51 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear ISA 51:15

 ISA 51:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אָנֹכִי
    2. 428850,428851
    3. And I
    4. -
    5. 595
    6. S-C,Pp1cs
    7. and,I
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299809
    1. יְהוָה
    2. 428852
    3. +am YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [am]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299810
    1. אֱלֹהֶי,ךָ
    2. 428853,428854
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. P-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299811
    1. רֹגַע
    2. 428855
    3. who stirs up of
    4. -
    5. V-Vqrmsc
    6. [who]_stirs_up_of
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299812
    1. הַ,יָּם
    2. 428856,428857
    3. the sea
    4. -
    5. 3220
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=sea
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299813
    1. וַ,יֶּהֱמוּ
    2. 428858,428859
    3. and they roared
    4. -
    5. 1993
    6. PV-C,Vqw3mp
    7. and,they_roared
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299814
    1. גַּלָּי,ו
    2. 428860,428861
    3. waves of its
    4. -
    5. 1530
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. waves_of,its
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299815
    1. יְהוָה
    2. 428862
    3. +is YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [is]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299816
    1. צְבָאוֹת
    2. 428863
    3. hosts
    4. -
    5. P-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299817
    1. שְׁמ,וֹ
    2. 428864,428865
    3. his/its name
    4. -
    5. 8034
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=name
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299818
    1. 428866
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 299819

OET (OET-LV)And_I am_YHWH god_of_your who_stirs_up_of the_sea and_they_roared waves_of_its is_YHWH hosts his/its_name.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) who churns up the sea

(Some words not found in UHB: and,I YHWH God_of,your stirs_up_of the=sea and,they_roared waves_of,its YHWH armies/messengers his/its=name )

This speaks of Yahweh causing the sea to move and the waves to rise and fall as if he were stirring the sea as one stirs the contents of a bowl with a large spoon. Alternate translation: “who causes the sea to churn” or “who makes the sea move up and down”

(Occurrence 0) Yahweh of hosts

(Some words not found in UHB: and,I YHWH God_of,your stirs_up_of the=sea and,they_roared waves_of,its YHWH armies/messengers his/its=name )

See how you translated this name for Yahweh in [Isaiah 1:9](../01/09.md).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I
    2. -
    3. 1987,697
    4. 428850,428851
    5. S-C,Pp1cs
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299809
    1. +am YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 428852
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299810
    1. god of your
    2. -
    3. 38,1978
    4. 428853,428854
    5. P-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299811
    1. who stirs up of
    2. -
    3. 7255
    4. 428855
    5. V-Vqrmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299812
    1. the sea
    2. -
    3. 1893,3237
    4. 428856,428857
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299813
    1. and they roared
    2. -
    3. 1987,1940
    4. 428858,428859
    5. PV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299814
    1. waves of its
    2. -
    3. 1465,1978
    4. 428860,428861
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299815
    1. +is YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 428862
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299816
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 428863
    5. P-Ncbpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299817
    1. his/its name
    2. -
    3. 7629,1978
    4. 428864,428865
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299818

OET (OET-LV)And_I am_YHWH god_of_your who_stirs_up_of the_sea and_they_roared waves_of_its is_YHWH hosts his/its_name.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 51:15 ©