Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 51 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear ISA 51:15

 ISA 51:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אָנֹכִי
    2. 428850,428851
    3. And I
    4. -
    5. 595
    6. S-C,Pp1cs
    7. and,I
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299809
    1. יְהוָה
    2. 428852
    3. +am YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [am]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299810
    1. אֱלֹהֶי,ךָ
    2. 428853,428854
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. P-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299811
    1. רֹגַע
    2. 428855
    3. who stirs up of
    4. -
    5. V-Vqrmsc
    6. [who]_stirs_up_of
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299812
    1. הַ,יָּם
    2. 428856,428857
    3. the sea
    4. -
    5. 3220
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=sea
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299813
    1. וַ,יֶּהֱמוּ
    2. 428858,428859
    3. and roar
    4. -
    5. 1993
    6. PV-C,Vqw3mp
    7. and,roar
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299814
    1. גַּלָּי,ו
    2. 428860,428861
    3. waves of its
    4. -
    5. 1530
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. waves_of,its
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299815
    1. יְהוָה
    2. 428862
    3. +is YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [is]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299816
    1. צְבָאוֹת
    2. 428863
    3. hosts
    4. -
    5. P-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299817
    1. שְׁמ,וֹ
    2. 428864,428865
    3. his/its name
    4. -
    5. 8034
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=name
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299818
    1. 428866
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 299819

OET (OET-LV)And_I am_YHWH god_of_your who_stirs_up_of the_sea and_roar waves_of_its is_YHWH hosts his/its_name.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) who churns up the sea

(Some words not found in UHB: and,I YHWH God_of,your stirs_up_of the=sea and,roar waves_of,its YHWH armies/messengers his/its=name )

This speaks of Yahweh causing the sea to move and the waves to rise and fall as if he were stirring the sea as one stirs the contents of a bowl with a large spoon. Alternate translation: “who causes the sea to churn” or “who makes the sea move up and down”

(Occurrence 0) Yahweh of hosts

(Some words not found in UHB: and,I YHWH God_of,your stirs_up_of the=sea and,roar waves_of,its YHWH armies/messengers his/its=name )

See how you translated this name for Yahweh in [Isaiah 1:9](../01/09.md).

TSN Tyndale Study Notes:

51:15 I am the Lord: The Lord uses this formula to identify himself as the covenant God and to assure his people of the truth of his word and the reliability of his actions (see 27:3-4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I
    2. -
    3. 1922,624
    4. 428850,428851
    5. S-C,Pp1cs
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299809
    1. +am YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 428852
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299810
    1. god of your
    2. -
    3. 63
    4. 428853,428854
    5. P-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299811
    1. who stirs up of
    2. -
    3. 6967
    4. 428855
    5. V-Vqrmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299812
    1. the sea
    2. -
    3. 1830,3135
    4. 428856,428857
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299813
    1. and roar
    2. -
    3. 1922,1882
    4. 428858,428859
    5. PV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299814
    1. waves of its
    2. -
    3. 1431
    4. 428860,428861
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299815
    1. +is YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 428862
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299816
    1. hosts
    2. -
    3. 6374
    4. 428863
    5. P-Ncbpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299817
    1. his/its name
    2. -
    3. 7333
    4. 428864,428865
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299818

OET (OET-LV)And_I am_YHWH god_of_your who_stirs_up_of the_sea and_roar waves_of_its is_YHWH hosts his/its_name.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 51:15 ©