Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 51 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear ISA 51:7

 ISA 51:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שִׁמְעוּ
    2. 428657
    3. listen
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqv2mp
    7. listen
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299671
    1. אֵלַ,י
    2. 428658,428659
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299672
    1. יֹדְעֵי
    2. 428660
    3. Oh you(pl) who know of
    4. -
    5. 3045
    6. S-Vqrmpc
    7. O_[you(pl)_who]_know_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299673
    1. צֶדֶק
    2. 428661
    3. (of) righteousness
    4. -
    5. 6664
    6. S-Ncmsa
    7. (of)_righteousness
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299674
    1. עַם
    2. 428662
    3. a people
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_people
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299675
    1. תּוֹרָתִ,י
    2. 428663,428664
    3. law of my
    4. -
    5. 8451
    6. S-Ncfsc,Sp1cs
    7. law_of,my
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299676
    1. בְ,לִבָּ,ם
    2. 428665,428666,428667
    3. in/on/at/with heart of whose
    4. -
    5. P-R,Ncmsc,Sp3mp
    6. in/on/at/with,heart_of,whose
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299677
    1. אַל
    2. 428668
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299678
    1. 428669
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 299679
    1. תִּירְאוּ
    2. 428670
    3. fear
    4. -
    5. 3372
    6. V-Vqj2mp
    7. fear
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299680
    1. חֶרְפַּת
    2. 428671
    3. +the reproach of
    4. -
    5. 2781
    6. O-Ncfsc
    7. [the]_reproach_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299681
    1. אֱנוֹשׁ
    2. 428672
    3. humankind
    4. -
    5. 582
    6. O-Ncmsa
    7. humankind
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299682
    1. וּ,מִ,גִּדֻּפֹתָ,ם
    2. 428673,428674,428675,428676
    3. and by revilings of their
    4. -
    5. 1421
    6. S-C,R,Ncbpc,Sp3mp
    7. and,by,revilings_of,their
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299683
    1. אַל
    2. 428677
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299684
    1. 428678
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 299685
    1. תֵּחָתּוּ
    2. 428679
    3. be dismayed
    4. -
    5. 2865
    6. V-VNj2mp
    7. be_dismayed
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299686
    1. 428680
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 299687

OET (OET-LV)listen to_me Oh_you(pl)_who_know_of (of)_righteousness a_people law_of_my in/on/at/with_heart_of_whose do_not fear the_reproach_of humankind and_by_revilings_of_their do_not be_dismayed.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) who have my law in your heart

(Some words not found in UHB: listen to=me knowing righteousness people law_of,my in/on/at/with,heart_of,whose not fear reproach_of Enosh/humankind and,by,revilings_of,their not dismayed )

Having God’s law in the heart represents knowing God’s law and wanting to obey it. Alternate translation: “who know and honor my law”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) nor be disheartened by their abuse

(Some words not found in UHB: listen to=me knowing righteousness people law_of,my in/on/at/with,heart_of,whose not fear reproach_of Enosh/humankind and,by,revilings_of,their not dismayed )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “and do not lose your courage when they hurt you”

TSN Tyndale Study Notes:

51:7 cherish my law in your hearts: Beyond simply knowing God’s word, the Lord desires for his people to internalize, treasure, and obey it (see also Ps 37:31; Jer 31:33).
• Those who obey the Lord often endure scorn and insults (see also Matt 5:10-12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. listen
    2. -
    3. 7540
    4. 428657
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299671
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 428658,428659
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299672
    1. Oh you(pl) who know of
    2. -
    3. 3105
    4. 428660
    5. S-Vqrmpc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299673
    1. (of) righteousness
    2. -
    3. 6325
    4. 428661
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299674
    1. a people
    2. -
    3. 5620
    4. 428662
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299675
    1. law of my
    2. -
    3. 8120
    4. 428663,428664
    5. S-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299676
    1. in/on/at/with heart of whose
    2. -
    3. 844,3613
    4. 428665,428666,428667
    5. P-R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299677
    1. do not
    2. -
    3. 526
    4. 428668
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299678
    1. fear
    2. -
    3. 3189
    4. 428670
    5. V-Vqj2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299680
    1. +the reproach of
    2. -
    3. 2339
    4. 428671
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299681
    1. humankind
    2. -
    3. 70
    4. 428672
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299682
    1. and by revilings of their
    2. -
    3. 1922,3875,1346
    4. 428673,428674,428675,428676
    5. S-C,R,Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299683
    1. do not
    2. -
    3. 526
    4. 428677
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299684
    1. be dismayed
    2. -
    3. 2597
    4. 428679
    5. V-VNj2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299686

OET (OET-LV)listen to_me Oh_you(pl)_who_know_of (of)_righteousness a_people law_of_my in/on/at/with_heart_of_whose do_not fear the_reproach_of humankind and_by_revilings_of_their do_not be_dismayed.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 51:7 ©