Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 51 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear ISA 51:16

 ISA 51:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וָ,אָשִׂים
    2. 428867,428868
    3. And put
    4. -
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. and,put
    7. S
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299820
    1. דְּבָרַ,י
    2. 428869,428870
    3. messages of my
    4. -
    5. 1697
    6. O-Ncmpc,Sp1cs
    7. words_of,my
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299821
    1. בְּ,פִי,ךָ
    2. 428871,428872,428873
    3. in/on/at/with mouth of your
    4. -
    5. 6310
    6. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    7. in/on/at/with,mouth_of,your
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299822
    1. וּ,בְ,צֵל
    2. 428874,428875,428876
    3. and in/on/at/with shadow of
    4. -
    5. 6738
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. and,in/on/at/with,shadow_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299823
    1. יָדִ,י
    2. 428877,428878
    3. hand of my
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbsc,Sp1cs
    7. hand_of,my
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299824
    1. כִּסִּיתִי,ךָ
    2. 428879,428880
    3. covered you
    4. -
    5. 3680
    6. VO-Vpp1cs,Sp2ms
    7. covered,you
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299825
    1. לִ,נְטֹעַ
    2. 428881,428882
    3. to plant
    4. -
    5. 5193
    6. SV-R,Vqc
    7. to,plant
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299826
    1. שָׁמַיִם
    2. 428883
    3. +the heavens
    4. -
    5. 8064
    6. O-Ncmpa
    7. [the]_heavens
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299827
    1. וְ,לִ,יסֹד
    2. 428884,428885,428886
    3. and to found
    4. -
    5. 3245
    6. SV-C,R,Vqc
    7. and,to,found
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299828
    1. אָרֶץ
    2. 428887
    3. +the earth
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsa
    7. [the]_earth
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299829
    1. וְ,לֵ,אמֹר
    2. 428888,428889,428890
    3. and to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,R,Vqc
    7. and,to,say
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299830
    1. לְ,צִיּוֹן
    2. 428891,428892
    3. to Tsiyyōn
    4. -
    5. 6726
    6. S-R,Np
    7. to,Zion
    8. -
    9. Location=Zion; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299831
    1. עַמִּ,י
    2. 428893,428894
    3. people of my
    4. -
    5. P-Ncmsc,Sp1cs
    6. people_of,my
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299832
    1. 428895
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 299833
    1. אָתָּה
    2. 428896
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299834
    1. 428897
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 299835
    1. 428898
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 299836

OET (OET-LV)And_put messages_of_my in/on/at/with_mouth_of_your and_in/on/at/with_shadow_of hand_of_my covered_you to_plant the_heavens and_to_found the_earth and_to_say to_Tsiyyōn people_of_my you.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I have placed my words in your mouth

(Some words not found in UHB: and,put words_of,my in/on/at/with,mouth_of,your and,in/on/at/with,shadow_of hand_of,my covered,you to,plant heavens and,to,found earth and,to,say to,Zion people_of,my you(ms) )

This speaks of Yahweh telling Isaiah what to say as if his words were a physical object Yahweh had placed in Isaiah’s mouth. Alternate translation: “I have told you what to say”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) I have covered you in the shadow of my hand

(Some words not found in UHB: and,put words_of,my in/on/at/with,mouth_of,your and,in/on/at/with,shadow_of hand_of,my covered,you to,plant heavens and,to,found earth and,to,say to,Zion people_of,my you(ms) )

Yahweh’s “hand” refers to his power. This speaks of Yahweh protecting Isaiah as if his hand were covering him to protect him. Alternate translation: “my power has kept you safe” or “I have protected you and kept you safe” (See also: figs-metaphor)

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) that I may plant the heavens

(Some words not found in UHB: and,put words_of,my in/on/at/with,mouth_of,your and,in/on/at/with,shadow_of hand_of,my covered,you to,plant heavens and,to,found earth and,to,say to,Zion people_of,my you(ms) )

The word “plant” means to establish something in the ground. Here Yahweh firmly establishing the heavens is spoken of as if the heavens were a tent that he would spread out and firmly set it in place with tent pegs. Alternate translation: “that I may establish the heavens”

(Occurrence 0) lay the foundations of the earth

(Some words not found in UHB: and,put words_of,my in/on/at/with,mouth_of,your and,in/on/at/with,shadow_of hand_of,my covered,you to,plant heavens and,to,found earth and,to,say to,Zion people_of,my you(ms) )

The word “foundation” normally refers to a stone structure that gives support to a building from underneath. Here it describes a similar structure that was thought to support and hold the earth in place. See how you translated a similar phrase in [Isaiah 24:18](../24/18.md).

TSN Tyndale Study Notes:

51:16 my words in your mouth: The focus shifted back to the servant.
• You are my people: Israel was the covenant community.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And put
    2. -
    3. 1922,7832
    4. 428867,428868
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299820
    1. messages of my
    2. -
    3. 1678
    4. 428869,428870
    5. O-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299821
    1. in/on/at/with mouth of your
    2. -
    3. 844,6010
    4. 428871,428872,428873
    5. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299822
    1. and in/on/at/with shadow of
    2. -
    3. 1922,844,6315
    4. 428874,428875,428876
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299823
    1. hand of my
    2. -
    3. 3102
    4. 428877,428878
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299824
    1. covered you
    2. -
    3. 3502
    4. 428879,428880
    5. VO-Vpp1cs,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299825
    1. to plant
    2. -
    3. 3570,4985
    4. 428881,428882
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299826
    1. +the heavens
    2. -
    3. 7538
    4. 428883
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299827
    1. and to found
    2. -
    3. 1922,3570,3145
    4. 428884,428885,428886
    5. SV-C,R,Vqc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299828
    1. +the earth
    2. -
    3. 435
    4. 428887
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299829
    1. and to say
    2. -
    3. 1922,3570,695
    4. 428888,428889,428890
    5. SV-C,R,Vqc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299830
    1. to Tsiyyōn
    2. -
    3. 3570,6282
    4. 428891,428892
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Zion; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299831
    1. people of my
    2. -
    3. 5620
    4. 428893,428894
    5. P-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299832
    1. you
    2. -
    3. 622
    4. 428896
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299834

OET (OET-LV)And_put messages_of_my in/on/at/with_mouth_of_your and_in/on/at/with_shadow_of hand_of_my covered_you to_plant the_heavens and_to_found the_earth and_to_say to_Tsiyyōn people_of_my you.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 51:16 ©