Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 20 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V31V32V33V34V35V36V37

Parallel 2 CHR 20:30

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Chr 20:30 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_ the_kingdom_of _at_peace of_Yəhōshāfāţ and_gave_rest to_him/it his/its_god on_all_sides.

UHBוַ⁠תִּשְׁקֹ֖ט מַלְכ֣וּת יְהוֹשָׁפָ֑ט וַ⁠יָּ֧נַֽח ל֦⁠וֹ אֱלֹהָ֖י⁠ו מִ⁠סָּבִֽיב׃פ
   (va⁠ttishqoţ malkūt yəhōshāfāţ va⁠yyānaḩ l⁠ō ʼₑlohāy⁠v mi⁠şşāⱱiyⱱ.◊)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ εἰρήνευσεν ἡ βασιλεία Ἰωσαφὰτ, καὶ κατέπαυσεν αὐτῷ ὁ Θεὸς αὐτοῦ κυκλόθεν.
   (Kai eiraʸneusen haʸ basileia Yōsafat, kai katepausen autōi ho Theos autou kuklothen. )

BrTrAnd the kingdom of Josaphat was at peace; and his God gave him rest round about.

ULTAnd the kingdom of Jehoshaphat was quiet, and his God gave rest to him all around.

USTThen there was peace in the kingdom that Jehoshaphat ruled, because God had enabled him to have peace throughout the country.

BSBThen Jehoshaphat’s kingdom was at peace, for his God had given him rest on every side.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 CHR book available

WEBBESo the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.

WMBB (Same as above)

NETJehoshaphat’s kingdom enjoyed peace; his God made him secure on every side.

LSVand the kingdom of Jehoshaphat is quiet, and his God gives rest to him all around.

FBVJehoshaphat and his kingdom were at peace, for God gave him rest—there were no attacks from any direction.

T4TThen there was peace in the kingdom that was ruled by Jehoshaphat, because God had caused the surrounding nations not to attack it.

LEBNo LEB 2 CHR book available

BBESo the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for the Lord gave him rest on every side.

MoffNo Moff 2 CHR book available

JPSSo the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.

ASVSo the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.

DRAAnd the kingdom of Josaphat was quiet, and God gave him peace round about.

YLTand the kingdom of Jehoshaphat is quiet, and his God giveth rest to him round about.

DrbyAnd the realm of Jehoshaphat was quiet; and his [fn]God gave him rest round about.


20.30 Elohim

RVSo the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.

SLTAnd the kingdom of Jehoshaphat will rest: and God will give rest to him from round about.

WbstrSo the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest on all sides.

KJB-1769So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.

KJB-1611So the Realme of Iehoshaphat was quiet; for his God gaue him rest round about.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsNo Bshps 2 CHR book available

GnvaSo the kingdom of Iehoshaphat was quiet, and his God gaue him rest on euery side.
   (So the kingdom of Yehoshaphat was quiet, and his God gave him rest on every side. )

CvdlNo Cvdl 2 CHR book available

WyclNo Wycl 2 CHR book available

LuthNo Luth 2 CHR book available

ClVgQuievitque regnum Josaphat, et præbuit ei Deus pacem per circuitum.
   (Quievitque kingdom Yosaphat, and beforebuit to_him God peace through surroundings. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 CHR book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Jehoshaphat’s kingdom was quiet

(Some words not found in UHB: and,at_peace kingdom_of Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) and,gave_~_rest to=him/it his/its=god on,all_sides )

This speaks of the kingdom having peace as the kingdom being quiet. Alternate translation: “Jehoshaphat’s kingdom was at peace”

BI 2 Chr 20:30 ©