Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 17 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

Parallel JER 17:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 17:2 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVWhile_remember children_of_their altars_of_their and_ʼₐshērāh_poles_their at tree[s] luxuriant on hills the_high.

UHBכִּ⁠זְכֹּ֤ר בְּנֵי⁠הֶם֙ מִזְבְּחוֹתָ֔⁠ם וַ⁠אֲשֵׁרֵי⁠הֶ֖ם עַל־עֵ֣ץ רַֽעֲנָ֑ן עַ֖ל גְּבָע֥וֹת הַ⁠גְּבֹהֽוֹת׃
   (ki⁠zəkkor bənēy⁠hem mizbəḩōtā⁠m va⁠ʼₐshērēy⁠hem ˊal-ˊēʦ raˊₐnān ˊal gəⱱāˊōt ha⁠ggəⱱohōt.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX JER 17:2 verse available

BrTrNo BrTr JER 17:2 verse available

ULTEven their children remember their altars and their Asherah poles
 ⇔ that were beside the spreading trees and on the high hills.

USTEven their children remember when they went to the altars,
 ⇔ and they went up to the poles that represent the goddess Asherah,
 ⇔ and there they worshiped underneath all the big trees
 ⇔ and on all the high hills.

BSBEven their children remember their altars and Asherah poles by the green trees [and] on the high hills.
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

MSBEven their children remember their altars and Asherah poles by the green trees [and] on the high hills.
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 


OEBOn every green tree,
 ⇔ On every high hill,

WEBBEEven their children remember their altars
 ⇔ and their Asherah poles by the green trees on the high hills.

WMBB (Same as above)

NETTheir children are always thinking about their altars
 ⇔ and their sacred poles dedicated to the goddess Asherah,
 ⇔ set up beside the green trees on the high hills

LSVAs their sons remember their altars and their Asherim,
By the green tree, by the high hills.

FBVEven their children remember to worship at their pagan altars and Asherah poles, set up by the green trees and on the high hills,

T4TEven their children are happy to go to the altars to worship their gods, and to the poles that represent the goddess Asherah at which their parents worshiped,
 ⇔ shrines that are underneath all the big trees
 ⇔ and on all the high hills.

LEBNo LEB JER book available

BBETheir altars and their wood pillars under every branching tree, on the high hills and the mountains in the field.

MoffNo Moff JER book available

JPSLike the symbols of their sons are their altars, and their Asherim are by the leafy trees, upon the high hills.

ASVwhilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.

DRAWhen their children shall remember their altars, and their groves, and their green trees upon high mountains,

YLTAs their sons remember their altars and their shrines, By the green tree, by the high hills.

Drbywhilst their children remember their altars and their Asherahs, by the green trees, upon the high hills.

RVwhilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.
   (whilst/while their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills. )

SLTFor their sons remember their altars and their images by the green tree upon the high hills.

WbstrWhilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

KJB-1769Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

KJB-1611Whilest their children remember their altars and their groues by the greene trees vpon the high hilles.
   (Whilest their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.)

BshpsNo Bshps JER book available

GnvaThey remember their altars as their children, with their groues by the greene trees vpon the hilles.
   (They remember their altars as their children, with their groves by the green trees upon the hills. )

CvdlNo Cvdl JER book available

WyclNo Wycl JER book available

LuthNo Luth JER book available

ClVgCum recordati fuerint filii eorum ararum suarum, et lucorum suorum, lignorumque frondentium, in montibus excelsis,
   (Since recordati they_have_been children their altars of_their_own, and lucorum of_his_own, of_woodque frondentium, in/into/on the_mountains high, )

RP-GNTNo RP-GNT JER book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

17:2 Asherah poles were cut from trees and erected near altars dedicated to Baal, the Canaanite storm god. Asherah was the Canaanite goddess who symbolized the fertility of moist ground that could produce crops. Ritual sex was performed near these altars to cause rain to fall, seeds to sprout, and plants to grow. A tree growing near an altar could also represent this fertility goddess. The people of Judah were so depraved that parents encouraged their children to join them in these rituals.

BI Jer 17:2 ©