Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 1 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel JER 1:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 1:4 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_he/it_was the_word of_YHWH to_me to_say.

UHBוַ⁠יְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃
   (va⁠yəhiy dəⱱar-yhwh ʼēla⁠y lē⁠ʼmor.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς αὐτόν·
   (Kai egeneto logos Kuriou pros auton; )

BrTrAnd the word of the Lord came to him, saying,

ULTAnd the word of Yahweh was to me, saying,

USTOne day Yahweh gave me this message,

BSB  § The word of the LORD came to me, saying:


OEBThis is the message that came to me from Jehovah:

WEBBENow the LORD’s word came to me, saying,

WMBB (Same as above)

NETThe Lord said to me,

LSVAnd there is a word of YHWH to me, saying,

FBVThe Lord came and told me,

T4TOne day Yahweh gave me this message:

LEBAnd the word of Yahweh came to me, saying,[fn]


1:4 Literally “to say”

BBENow the word of the Lord came to me, saying,

MoffNo Moff JER book available

JPSAnd the word of the LORD came unto me, saying:

ASVNow the word of Jehovah came unto me, saying,

DRAAnd the word of the Lord came to me, saying:

YLTAnd there is a word of Jehovah unto me, saying,

DrbyAnd the word of Jehovah came unto me, saying,

RVNow the word of the LORD came unto me, saying,

WbstrThen the word of the LORD came to me, saying,

KJB-1769Then the word of the LORD came unto me, saying,

KJB-1611Then the word of the LORD came vnto me, saying,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsThe worde of the Lorde spake thus vnto me.
   (The word of the Lord spake thus unto me.)

GnvaThen the worde of the Lord came vnto me, saying,
   (Then the word of the Lord came unto me, saying, )

CvdlThe worde of the LORDE spake thus vnto me:
   (The word of the LORD spake thus unto me:)

WyclAnd the word of the Lord was maad to me,
   (And the word of the Lord was made to me,)

LuthUnd des HErr’s Wort geschah zu mir und sprach:
   (And the LORD’s Wort happened to to_me and spoke:)

ClVgEt factum est verbum Domini ad me, dicens:
   (And done it_is the_word Master to me, saying: )


TSNTyndale Study Notes:

1:1-19 Jeremiah’s call is presented as a conversation; God spoke as a king to Jeremiah. Jeremiah’s objections show that he understood himself clearly. God responded to his objections with promises and compelling visions.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) The word of Yahweh came to me, saying

(Some words not found in UHB: and=he/it_was word YHWH to=me to=say )

This idiom is used to introduce a special message from God. Alternate translation: “Yahweh gave me a message. He said” or “Yahweh spoke this message to me”

BI Jer 1:4 ©