Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 35 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel JER 35:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 35:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_took DOM Yaʼₐzanyāh/(Jaazaniah) the_son_of Yirməyāh the_son_of Habazziniah and_DOM brothers_of_his and_DOM all_of sons_of_his and_DOM all_of the_house_of the_Rēkāⱱites.

UHBוָ⁠אֶקַּ֞ח אֶת־יַאֲזַנְיָ֤ה בֶֽן־יִרְמְיָ֨הוּ֙ בֶּן־חֲבַצִּנְיָ֔ה וְ⁠אֶת־אֶחָ֖י⁠ו וְ⁠אֶת־כָּל־בָּנָ֑י⁠ו וְ⁠אֵ֖ת כָּל־בֵּ֥ית הָ⁠רֵכָבִֽים׃
   (vā⁠ʼeqqaḩ ʼet-yaʼₐzanyāh ⱱen-yirməyāhū ben-ḩₐⱱaʦʦinyāh və⁠ʼet-ʼeḩāy⁠v və⁠ʼet-kāl-bānāy⁠v və⁠ʼēt kāl-bēyt hā⁠rēkāⱱim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἜτι δύο ἔτη ἡμερῶν, καὶ ἐγὼ ἀποστρέψω εἰς τὸν τόπον τοῦτον τὰ σκεύη οἴκου Κυρίου,
   (Eti duo etaʸ haʸmerōn, kai egō apostrepsō eis ton topon touton ta skeuaʸ oikou Kuriou, )

BrTrYet two full years, and I will return into this place the vessels of the house of the Lord,

ULTSo I took Jaazaniah son of Jeremiah son of Habazziniah and his brothers, all his sons, and all the family of the Rekabites.

USTSo I went to see Jaazaniah and all his brothers and sons who represented the Rekab clan. Jaazaniah was a son of another man named Jeremiah and grandson of Habazziniah.

BSBSo I took Jaazaniah son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers and all his sons—the entire house of the Rechabites—

MSB (Same as above)


OEBSo I took Jaazaniah, the son of Jeremiah, the son of Habaz-ziniah, with his brothers and all his sons and the whole Rechabite clan,

WEBBEThen I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, with his brothers, all his sons, and the whole house of the Rechabites;

WMBB (Same as above)

NETSo I went and got Jaazaniah son of Jeremiah the grandson of Habazziniah, his brothers, all his sons, and all the rest of the Rechabite community.

LSVAnd I take Jaazaniah son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brothers, and all his sons, and all the house of the Rechabites,

FBVSo I went to visit Jaazaniah son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers and all his sons—the whole Rechabite family.

T4TSo I went to see Jaazaniah and all his brothers and sons who represented the Rechab clan. Jaazaniah was the son of another man named Jeremiah and grandson of Habazziniah.

LEBNo LEB JER book available

BBEThen I took Jaazaniah, the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers and all his sons and all the Rechabites;

MoffNo Moff JER book available

JPSThen I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;

ASVThen I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;

DRAAnd I took Jezonias the son of Jeremias the son of Habsanias, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites.

YLTAnd I take Jaazaniah son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and all the house of the Rechabites,

DrbyAnd I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites,

RVThen I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
   (Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brethren/brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechabites; )

SLTAnd I shall take Jaazaniah son of Jeremiah, son of Habazaniah and his brethren, and all his sons, and all the house of the Rechabites;

WbstrThen I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;

KJB-1769Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
   (Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brethren/brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechabites; )

KJB-1611Then I tooke Iaazaniah the sonne of Ieremiah the sonne of Habazimah and his brethren, and all his sonnes, and the whole house of the Rechabites.
   (Then I took Yaazaniah the son of Yeremiah the son of Habazimah and his brethren/brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechabites.)

BshpsNo Bshps JER book available

GnvaThen tooke I Iaazaniah, the sonne of Ieremiah the sonne of Habazziniah, and his brethren, and all his sonnes, and the whole house of the Rechabites,
   (Then took I Yaazaniah, the son of Yeremiah the son of Habazziniah, and his brethren/brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechabites, )

CvdlNo Cvdl JER book available

WyclNo Wycl JER book available

LuthNo Luth JER book available

ClVgEt assumpsi Jezoniam filium Jeremiæ filii Habsaniæ, et fratres ejus, et omnes filios ejus, et universam domum Rechabitarum,
   (And assumpsi Yezoniam son Yeremiæ children Habsaniæ, and brothers his, and everyone children his, and the_whole home Rechabitarum, )

RP-GNTNo RP-GNT JER book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

35:3 The Jeremiah mentioned here was not the prophet; he and the others represented the Recabite community.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jaazaniah … Habazziniah

(Some words not found in UHB: and,took DOM Yaʼₐzanyāh/(Jaazaniah) son_of Yirməyāh/(Jeremiah) son_of Habazziniah and=DOM brothers_of,his and=DOM all/each/any/every sons_of,his and=DOM all/each/any/every house_of the,Rechabites )

These are the names of men.

BI Jer 35:3 ©