Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 21:5

 GEN 21:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַבְרָהָ֖ם
    2. 12145,12146
    3. And ʼAⱱrāhām
    4. -
    5. 1814,448
    6. -c,85
    7. and,Abraham
    8. -
    9. -
    10. 8472
    1. בֶּן
    2. 12147
    3. [was] a son
    4. -
    5. 959
    6. -1121 a
    7. son_of
    8. [was]_a_son
    9. S-P-PP/p=NPofNP
    10. 8473
    1. ־
    2. 12148
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 8474
    1. מְאַ֣ת
    2. 12149
    3. of one hundred
    4. hundred
    5. 3953
    6. -3967
    7. hundred_of
    8. of_one_hundred
    9. S-P-PP/p=NPofNP/NumpNP
    10. 8475
    1. שָׁנָ֑ה
    2. 12150
    3. year[s]
    4. -
    5. 7329
    6. -8141
    7. year
    8. year[s]
    9. S-P-PP/p=NPofNP/NumpNP
    10. 8476
    1. בְּ,הִוָּ֣לֶד
    2. 12151,12152
    3. in/on/at/with born
    4. -
    5. 821,2999
    6. -b,3205
    7. in/on/at/with,born
    8. -
    9. S-P-PP/pp=PrepCL
    10. 8477
    1. ל֔,וֹ
    2. 12153,12154
    3. to him/it
    4. -
    5. 3430,<<>>
    6. -l,
    7. to=him/it
    8. -
    9. S-P-PP/pp=PrepCL/V-PP-S/pp=PrepNp
    10. 8478
    1. אֵ֖ת
    2. 12155
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. S-P-PP/pp=PrepCL/V-PP-S/s=OmpNP
    10. 8479
    1. יִצְחָ֥ק
    2. 12156
    3. Yiʦḩāq/(Isaac)
    4. -
    5. 2822
    6. -3327
    7. Yiʦḩāq/(Isaac)
    8. Isaac
    9. S-P-PP/pp=PrepCL/V-PP-S/s=OmpNP/Np-Appos
    10. 8480
    1. בְּנֽ,וֹ
    2. 12157,12158
    3. his/its son
    4. -
    5. 959,<<>>
    6. -1121 a,
    7. his/its=son
    8. -
    9. S-P-PP/pp=PrepCL/V-PP-S/s=OmpNP/Np-Appos/NPofNP
    10. 8481
    1. ׃
    2. 12159
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 8482

OET (OET-LV)And_ʼAⱱrāhām [was]_a_son of_one_hundred year[s] in/on/at/with_born to_him/it DOM Yiʦḩāq/(Isaac) his/its_son.

OET (OET-RV) Abraham was one hundred years old when his son Yitshak was born,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

וְ⁠אַבְרָהָ֖ם בֶּן מְאַ֣ת שָׁנָ֑ה

and,Abraham son_of hundred_of year

See how you translated this clause in Gen 17:17.

בְּ⁠הִוָּ֣לֶד ל֔⁠וֹ אֵ֖ת יִצְחָ֥ק בְּנֽ⁠וֹ

in/on/at/with,born to=him/it DOM Yiʦḩāq/(Isaac) his/its=son

Alternate translation: “when Isaac was born.”

TSN Tyndale Study Notes:

21:5 Isaac was born twenty-five years after the promise was first given (cp. 12:4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And ʼAⱱrāhām
    2. -
    3. 1814,448
    4. 12145,12146
    5. -c,85
    6. -
    7. -
    8. 8472
    1. [was] a son
    2. -
    3. 959
    4. 12147
    5. -1121 a
    6. [was]_a_son
    7. -
    8. 8473
    1. of one hundred
    2. hundred
    3. 3953
    4. 12149
    5. -3967
    6. of_one_hundred
    7. -
    8. 8475
    1. year[s]
    2. -
    3. 7329
    4. 12150
    5. -8141
    6. year[s]
    7. -
    8. 8476
    1. in/on/at/with born
    2. -
    3. 821,2999
    4. 12151,12152
    5. -b,3205
    6. -
    7. -
    8. 8477
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430,<<>>
    4. 12153,12154
    5. -l,
    6. -
    7. -
    8. 8478
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 12155
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 8479
    1. Yiʦḩāq/(Isaac)
    2. -
    3. 2822
    4. 12156
    5. -3327
    6. Isaac
    7. -
    8. 8480
    1. his/its son
    2. -
    3. 959,<<>>
    4. 12157,12158
    5. -1121 a,
    6. -
    7. -
    8. 8481

OET (OET-LV)And_ʼAⱱrāhām [was]_a_son of_one_hundred year[s] in/on/at/with_born to_him/it DOM Yiʦḩāq/(Isaac) his/its_son.

OET (OET-RV) Abraham was one hundred years old when his son Yitshak was born,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 21:5 ©