Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 21:3

 GEN 21:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקְרָ֨א
    2. 12103,12104
    3. And he/it called
    4. -
    5. 1814,6509
    6. -c,7121
    7. and=he/it_called
    8. -
    9. -
    10. 8439
    1. אַבְרָהָ֜ם
    2. 12105
    3. ʼAⱱrāhām
    4. -
    5. 448
    6. -85
    7. ʼAⱱrāhām
    8. Abraham
    9. V-S-O-O2
    10. 8440
    1. אֶֽת
    2. 12106
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. V-S-O-O2/o=OmpNP
    10. 8441
    1. ־
    2. 12107
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 8442
    1. שֶׁם
    2. 12108
    3. the name
    4. -
    5. 7114
    6. -8034
    7. name
    8. the_name
    9. V-S-O-O2/o=OmpNP/NPofNP
    10. 8443
    1. ־
    2. 12109
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 8444
    1. בְּנ֧,וֹ
    2. 12110,12111
    3. his/its son
    4. -
    5. 959,<<>>
    6. -1121 a,
    7. his/its=son
    8. -
    9. V-S-O-O2/o=OmpNP/NPofNP/NpRelp/Np-Appos/NPofNP
    10. 8445
    1. הַ,נּֽוֹלַד
    2. 12112,12113
    3. the born
    4. -
    5. 1723,2999
    6. -d,3205
    7. the,born
    8. -
    9. V-S-O-O2/o=OmpNP/NPofNP/NpRelp/Np-Appos/DetNP
    10. 8446
    1. ־
    2. 12114
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 8447
    1. ל֛,וֹ
    2. 12115,12116
    3. to him/it
    4. -
    5. 3430,<<>>
    6. -l,
    7. to=him/it
    8. -
    9. V-S-O-O2/o=OmpNP/NPofNP/NpRelp/Np-Appos/DetNP/CL2NP/V-PP/pp=PrepNp
    10. 8448
    1. אֲשֶׁר
    2. 12117
    3. whom
    4. -
    5. 247
    6. -834 a
    7. which/who
    8. whom
    9. V-S-O-O2/o=OmpNP/NPofNP/NpRelp/relCL
    10. 8449
    1. ־
    2. 12118
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 8450
    1. יָלְדָה
    2. 12119
    3. she had borne
    4. -
    5. 2999
    6. -3205
    7. she/it_gave_birth
    8. she_had_borne
    9. V-S-O-O2/o=OmpNP/NPofNP/NpRelp/relCL/V-PP-S
    10. 8451
    1. ־
    2. 12120
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 8452
    1. לּ֥,וֹ
    2. 12121,12122
    3. for him/it
    4. -
    5. 3430,<<>>
    6. -l,
    7. for=him/it
    8. -
    9. V-S-O-O2/o=OmpNP/NPofNP/NpRelp/relCL/V-PP-S/pp=PrepNp
    10. 8453
    1. שָׂרָ֖ה
    2. 12123
    3. Sārāh
    4. -
    5. 7587
    6. -8283
    7. Sārāh
    8. Sarah
    9. V-S-O-O2/o=OmpNP/NPofNP/NpRelp/relCL/V-PP-S
    10. 8454
    1. יִצְחָֽק
    2. 12124
    3. Yiʦḩāq/(Isaac)
    4. -
    5. 2822
    6. -3327
    7. Yiʦḩāq/(Isaac)
    8. Isaac
    9. V-S-O-O2
    10. 8455
    1. ׃
    2. 12125
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 8456

OET (OET-LV)And_he/it_called ʼAⱱrāhām DOM the_name his/its_son the_born to_him/it whom she_had_borne for_him/it Sārāh Yiʦḩāq/(Isaac).

OET (OET-RV) Abraham named their son Yitshak,

uW Translation Notes:

וַ⁠יִּקְרָ֨א אַבְרָהָ֜ם אֶֽת שֶׁם בְּנ֧⁠וֹ הַ⁠נּֽוֹלַד ל֛⁠וֹ

and=he/it_called ʼAⱱrāhām DOM name his/its=son the,born to=him/it

Alternate translation: “Then Abraham called his son,”

Note 1 topic: translate-names

אֲשֶׁר יָלְדָה לּ֥⁠וֹ שָׂרָ֖ה יִצְחָֽק

which/who she/it_gave_birth for=him/it Sārāh Yiʦḩāq/(Isaac)

Many translations include the meaning of Isaac’s name, either in the text or in a footnote. Do what is best in your language.

TSN Tyndale Study Notes:

21:3-4 Abraham responded in faith by naming his son Isaac and circumcising him according to the terms of the covenant (see 17:9-14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it called
    2. -
    3. 1814,6509
    4. 12103,12104
    5. -c,7121
    6. -
    7. -
    8. 8439
    1. ʼAⱱrāhām
    2. -
    3. 448
    4. 12105
    5. -85
    6. Abraham
    7. -
    8. 8440
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 12106
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 8441
    1. the name
    2. -
    3. 7114
    4. 12108
    5. -8034
    6. the_name
    7. -
    8. 8443
    1. his/its son
    2. -
    3. 959,<<>>
    4. 12110,12111
    5. -1121 a,
    6. -
    7. -
    8. 8445
    1. the born
    2. -
    3. 1723,2999
    4. 12112,12113
    5. -d,3205
    6. -
    7. -
    8. 8446
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430,<<>>
    4. 12115,12116
    5. -l,
    6. -
    7. -
    8. 8448
    1. whom
    2. -
    3. 247
    4. 12117
    5. -834 a
    6. whom
    7. -
    8. 8449
    1. she had borne
    2. -
    3. 2999
    4. 12119
    5. -3205
    6. she_had_borne
    7. -
    8. 8451
    1. for him/it
    2. -
    3. 3430,<<>>
    4. 12121,12122
    5. -l,
    6. -
    7. -
    8. 8453
    1. Sārāh
    2. -
    3. 7587
    4. 12123
    5. -8283
    6. Sarah
    7. -
    8. 8454
    1. Yiʦḩāq/(Isaac)
    2. -
    3. 2822
    4. 12124
    5. -3327
    6. Isaac
    7. -
    8. 8455

OET (OET-LV)And_he/it_called ʼAⱱrāhām DOM the_name his/its_son the_born to_him/it whom she_had_borne for_him/it Sārāh Yiʦḩāq/(Isaac).

OET (OET-RV) Abraham named their son Yitshak,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 21:3 ©