Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 21:6

 GEN 21:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תֹּאמֶר
    2. 12160,12161
    3. And she/it said
    4. said
    5. 559
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_said
    8. S
    9. -
    10. 8483
    1. שָׂרָה
    2. 12162
    3. Sārāh
    4. -
    5. 8283
    6. s-Np
    7. Sarah
    8. -
    9. Person=Sarah
    10. 8484
    1. צְחֹק
    2. 12163
    3. laughter
    4. -
    5. 6712
    6. o-Ncmsa
    7. laughter
    8. -
    9. -
    10. 8485
    1. עָשָׂה
    2. 12164
    3. he has made
    4. -
    5. v-Vqp3ms
    6. he_has_made
    7. -
    8. -
    9. 8486
    1. לִ,י
    2. 12165,12166
    3. to me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 8487
    1. אֱלֹהִים
    2. 12167
    3. god
    4. “God
    5. 430
    6. s-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 8488
    1. כָּל
    2. 12168
    3. every
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. every
    8. -
    9. -
    10. 8489
    1. 12169
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 8490
    1. הַ,שֹּׁמֵעַ
    2. 12170,12171
    3. the hears
    4. hears
    5. 8085
    6. -Td,Vqrmsa
    7. the,hears
    8. -
    9. -
    10. 8491
    1. יִצְחַק
    2. 12172
    3. he will laugh
    4. -
    5. 6711
    6. v-Vqi3ms
    7. he_will_laugh
    8. -
    9. -
    10. 8492
    1. 12173
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 8493
    1. לִ,י
    2. 12174,12175
    3. to me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 8494
    1. 12176
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 8495

OET (OET-LV)And_she/it_said Sārāh laughter he_has_made to_me god every the_hears he_will_laugh to_me.

OET (OET-RV)and Sarah said, “God has brought laughter to me. Everyone who hears will laugh with me.”

uW Translation Notes:

וַ⁠תֹּ֣אמֶר שָׂרָ֔ה

and=she/it_said Sārāh

Alternate translation: “When Isaac was born, Sarah said”

צְחֹ֕ק עָ֥שָׂה לִ֖⁠י אֱלֹהִ֑ים

laughter he/it_had_made to=me ʼElohīm

Alternate translation: “God has enabled me to rejoice and laugh!”

כָּל הַ⁠שֹּׁמֵ֖עַ

all/each/any/every the,hears

Alternate translation: “Everyone who finds out what he has done for me”

יִֽצְחַק לִֽ⁠י

laugh to=me

Alternate translation: “will rejoice and laugh with me!”

TSN Tyndale Study Notes:

21:6 Sarah’s wordplay on the name Isaac (Hebrew yitskhaq, “he laughs”) shows that the laughter of unbelief when the promise was given (18:12) had changed to the laughter of joy at its fulfillment. Isaac’s name could refer to the pleasure of God and of his parents at his birth. Sarah knew that everyone who heard about this would laugh with her and rejoice at the news.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And she/it said
    2. said
    3. 1814,673
    4. 12160,12161
    5. v-C,Vqw3fs
    6. S
    7. -
    8. 8483
    1. Sārāh
    2. -
    3. 7587
    4. 12162
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Sarah
    8. 8484
    1. laughter
    2. -
    3. 6038
    4. 12163
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 8485
    1. he has made
    2. -
    3. 5616
    4. 12164
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 8486
    1. to me
    2. -
    3. 3430
    4. 12165,12166
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 8487
    1. god
    2. “God
    3. 62
    4. 12167
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 8488
    1. every
    2. -
    3. 3401
    4. 12168
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 8489
    1. the hears
    2. hears
    3. 1723,7321
    4. 12170,12171
    5. -Td,Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 8491
    1. he will laugh
    2. -
    3. 6187
    4. 12172
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 8492
    1. to me
    2. -
    3. 3430
    4. 12174,12175
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 8494

OET (OET-LV)And_she/it_said Sārāh laughter he_has_made to_me god every the_hears he_will_laugh to_me.

OET (OET-RV)and Sarah said, “God has brought laughter to me. Everyone who hears will laugh with me.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 21:6 ©