Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34

OET interlinear GEN 21:33

 GEN 21:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּטַּע
    2. 12794,12795
    3. And he/it planted
    4. Then planted
    5. 5193
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_planted
    8. S
    9. Y-1886
    10. 8939
    1. אֶשֶׁל
    2. 12796
    3. a tamarisk tree
    4. tamarisk tree
    5. 815
    6. O-Ncmsa
    7. a_tamarisk_tree
    8. -
    9. -
    10. 8940
    1. בִּ,בְאֵר
    2. 12797,12798
    3. in/on/at/with Bəʼēr-
    4. -
    5. S-R,Np
    6. in/on/at/with,Beer-
    7. -
    8. -
    9. 8941
    1. שָׁבַע
    2. 12799
    3. sheba
    4. -
    5. 884
    6. S-Np
    7. -sheba
    8. -
    9. -
    10. 8942
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 12800,12801
    3. and he/it called
    4. and
    5. 7121
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. -
    9. -
    10. 8943
    1. 12802
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 8944
    1. שָׁם
    2. 12803
    3. there
    4. there
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 8945
    1. בְּ,שֵׁם
    2. 12804,12805
    3. in/on name of
    4. -
    5. 8034
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on=name_of
    8. -
    9. -
    10. 8946
    1. יְהוָה
    2. 12806
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 8947
    1. אֵל
    2. 12807
    3. +the god of
    4. God
    5. 410
    6. S-Ncmsc
    7. [the]_God_of
    8. -
    9. Person=God
    10. 8948
    1. עוֹלָם
    2. 12808
    3. perpetuity
    4. -
    5. 5769
    6. S-Ncmsa
    7. perpetuity
    8. -
    9. -
    10. 8949
    1. 12809
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 8950

OET (OET-LV)And_he/it_planted a_tamarisk_tree in/on/at/with_Bəʼēr- sheba and_he/it_called there in/on_name_of YHWH the_god_of perpetuity.

OET (OET-RV)Then Abraham planted a tamarisk tree there at Beersheba, and he prayed to Yahweh, the God of eternity.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

אֶ֖שֶׁל

tamarisk_tree

The tamarisk tree (also known as salt-cedar) is a small-leaved evergreen tree that grows up to 30 feet (9 meters) high and provides shade. It grows well in desert areas that have salty soil. You could put some of that information in a footnote. Alternate translation: [a salt-cedar tree] or [an evergreen tree named salt-cedar]

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

וַ⁠יִּ֨קְרָא־שָׁ֔ם בְּ⁠שֵׁ֥ם יְהוָ֖ה

and=he/it_called there in/on=name_of YHWH

See how you translated this clause in Gen 12:8 and a similar clause in 13:4. Alternate translation: [and he praised Yahweh by name there] or [and he addressed Yahweh there by his name as he praised him] or [and there he praised Yahweh]

אֵ֥ל עוֹלָֽם

god_of everlasting

This phrase means that God has no beginning and no end. In other words, he has always existed and he will continue to exist forever. Alternate translation: [who is the Eternal God] or [who is the God who has always existed]

TSN Tyndale Study Notes:

21:22-34 This passage, at its climax, explains the name of Beersheba, Abraham’s home (21:31-34). Beersheba reflected the covenant Abraham made with the residents of the land, which enabled him to dwell there in peace and prosperity. God’s promise was coming to fruition (12:7; 13:14-17; 15:7, 18-21; 17:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it planted
    2. Then planted
    3. 1922,4985
    4. 12794,12795
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1886
    8. 8939
    1. a tamarisk tree
    2. tamarisk tree
    3. 362
    4. 12796
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 8940
    1. in/on/at/with Bəʼēr-
    2. -
    3. 844,848
    4. 12797,12798
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 8941
    1. sheba
    2. -
    3. 848
    4. 12799
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 8942
    1. and he/it called
    2. and
    3. 1922,6718
    4. 12800,12801
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 8943
    1. there
    2. there
    3. 7532
    4. 12803
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 8945
    1. in/on name of
    2. -
    3. 844,7333
    4. 12804,12805
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 8946
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 12806
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 8947
    1. +the god of
    2. God
    3. 341
    4. 12807
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Person=God
    8. 8948
    1. perpetuity
    2. -
    3. 5870
    4. 12808
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 8949

OET (OET-LV)And_he/it_planted a_tamarisk_tree in/on/at/with_Bəʼēr- sheba and_he/it_called there in/on_name_of YHWH the_god_of perpetuity.

OET (OET-RV)Then Abraham planted a tamarisk tree there at Beersheba, and he prayed to Yahweh, the God of eternity.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 GEN 21:33 ©