Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 21:8

 GEN 21:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּגְדַּ֥ל
    2. 12194,12195
    3. And grew
    4. -
    5. 1814,1369
    6. -c,1431
    7. and,grew
    8. -
    9. -
    10. 8509
    1. הַ,יֶּ֖לֶד
    2. 12196,12197
    3. the child
    4. child
    5. 1723,2869
    6. -d,3206
    7. the,child
    8. -
    9. V-S/s=DetNP
    10. 8510
    1. וַ,יִּגָּמַ֑ל
    2. 12198,12199
    3. and weaned
    4. -
    5. 1814,1397
    6. -c,1580
    7. and,weaned
    8. -
    9. -
    10. 8511
    1. וַ,יַּ֤עַשׂ
    2. 12200,12201
    3. and he/it made
    4. -
    5. 1814,5616
    6. -c,6213 a
    7. and=he/it_made
    8. -
    9. -
    10. 8512
    1. אַבְרָהָם֙
    2. 12202
    3. ʼAⱱrāhām
    4. -
    5. 448
    6. -85
    7. ʼAⱱrāhām
    8. Abraham
    9. V-S-O-PP
    10. 8513
    1. מִשְׁתֶּ֣ה
    2. 12203
    3. a feast
    4. feast
    5. 3940
    6. -4960
    7. feast
    8. a_feast
    9. V-S-O-PP/o=NpAdjp
    10. 8514
    1. גָד֔וֹל
    2. 12204
    3. great
    4. -
    5. 1374
    6. -1419 a
    7. great
    8. great
    9. V-S-O-PP/o=NpAdjp
    10. 8515
    1. בְּ,י֖וֹם
    2. 12205,12206
    3. in/on day
    4. day
    5. 821,3123
    6. -b,3117
    7. in/on=day
    8. -
    9. V-S-O-PP/pp=PrepNp
    10. 8516
    1. הִגָּמֵ֥ל
    2. 12207
    3. was weaned
    4. -
    5. 1397
    6. -1580
    7. weaned
    8. was_weaned
    9. V-S-O-PP/pp=PrepNp/NpInf/V-S
    10. 8517
    1. אֶת
    2. 12208
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. V-S-O-PP/pp=PrepNp/NpInf/V-S/s=OmpNP
    10. 8518
    1. ־
    2. 12209
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 8519
    1. יִצְחָֽק
    2. 12210
    3. Yiʦḩāq/(Isaac)
    4. -
    5. 2822
    6. -3327
    7. Yiʦḩāq/(Isaac)
    8. Isaac
    9. V-S-O-PP/pp=PrepNp/NpInf/V-S/s=OmpNP
    10. 8520
    1. ׃
    2. 12211
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 8521

OET (OET-LV)And_grew the_child and_weaned and_he/it_made ʼAⱱrāhām a_feast great in/on_day was_weaned DOM Yiʦḩāq/(Isaac).

OET (OET-RV) The child grew and was weaned, and Abraham held a large feast on the day Yitshak was weaned.

uW Translation Notes:

וַ⁠יִּגְדַּ֥ל הַ⁠יֶּ֖לֶד

and,grew the,child

Alternate translation: “The boy Isaac grew”

Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism

וַ⁠יִּגָּמַ֑ל

and,weaned

Children in that culture were often weaned around the age of three. Translate weaned in a way that will not embarrass or offend people. Alternate translation: “and his mother weaned him,” or “and reached the age when his mother stopped breast-feeding him,”

וַ⁠יַּ֤עַשׂ אַבְרָהָם֙ מִשְׁתֶּ֣ה גָד֔וֹל בְּ⁠י֖וֹם הִגָּמֵ֥ל אֶת יִצְחָֽק

and=he/it_made ʼAⱱrāhām feast great in/on=day weaned DOM Yiʦḩāq/(Isaac)

Consider whether or not it is better in your language to begin a new sentence here. Alternate translation: “When that happened, Abraham held a elaborate feast to celebrate.” or “On that same day, Abraham had his servants prepare an elaborate feast to celebrate.”

TSN Tyndale Study Notes:

21:8-21 God used the incident of Ishmael’s mocking Isaac to separate Ishmael and Hagar from the family and the child of promise. They would constantly threaten the promised descendant if they remained with the family.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And grew
    2. -
    3. 1814,1369
    4. 12194,12195
    5. -c,1431
    6. -
    7. -
    8. 8509
    1. the child
    2. child
    3. 1723,2869
    4. 12196,12197
    5. -d,3206
    6. -
    7. -
    8. 8510
    1. and weaned
    2. -
    3. 1814,1397
    4. 12198,12199
    5. -c,1580
    6. -
    7. -
    8. 8511
    1. and he/it made
    2. -
    3. 1814,5616
    4. 12200,12201
    5. -c,6213 a
    6. -
    7. -
    8. 8512
    1. ʼAⱱrāhām
    2. -
    3. 448
    4. 12202
    5. -85
    6. Abraham
    7. -
    8. 8513
    1. a feast
    2. feast
    3. 3940
    4. 12203
    5. -4960
    6. a_feast
    7. -
    8. 8514
    1. great
    2. -
    3. 1374
    4. 12204
    5. -1419 a
    6. great
    7. -
    8. 8515
    1. in/on day
    2. day
    3. 821,3123
    4. 12205,12206
    5. -b,3117
    6. -
    7. -
    8. 8516
    1. was weaned
    2. -
    3. 1397
    4. 12207
    5. -1580
    6. was_weaned
    7. -
    8. 8517
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 12208
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 8518
    1. Yiʦḩāq/(Isaac)
    2. -
    3. 2822
    4. 12210
    5. -3327
    6. Isaac
    7. -
    8. 8520

OET (OET-LV)And_grew the_child and_weaned and_he/it_made ʼAⱱrāhām a_feast great in/on_day was_weaned DOM Yiʦḩāq/(Isaac).

OET (OET-RV) The child grew and was weaned, and Abraham held a large feast on the day Yitshak was weaned.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 21:8 ©