Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 34:18

 GEN 34:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּֽיטְב֥וּ
    2. 23918,23919
    3. And pleased
    4. pleased
    5. 1814,2993
    6. -c,3190
    7. and,pleased
    8. -
    9. -
    10. 16498
    1. דִבְרֵי,הֶ֖ם
    2. 23920,23921
    3. words their
    4. -
    5. 1574,<<>>
    6. -1697,
    7. words,their
    8. -
    9. V-S-PP/s=NPofNP
    10. 16499
    1. בְּ,עֵינֵ֣י
    2. 23922,23923
    3. in/on both eyes of
    4. -
    5. 821,5418
    6. -b,5869 a
    7. in/on=both_eyes_of
    8. -
    9. V-S-PP/pp=PPandPP/PrepNp
    10. 16500
    1. חֲמ֑וֹר
    2. 23924
    3. of Ḩₐmōr
    4. -
    5. 2049
    6. -2544
    7. Ḩₐmōr
    8. of_Hamor
    9. V-S-PP/pp=PPandPP/PrepNp/NPofNP
    10. 16501
    1. וּ,בְ,עֵינֵ֖י
    2. 23925,23926,23927
    3. and in/on/at/with eyes
    4. and
    5. 1814,821,5418
    6. -c,b,5869 a
    7. and,in/on/at/with,eyes
    8. -
    9. V-S-PP/pp=PPandPP/PrepNp
    10. 16502
    1. שְׁכֶ֥ם
    2. 23928
    3. of Shəkem
    4. -
    5. 6941
    6. -7927
    7. Shekem
    8. of_Shechem
    9. V-S-PP/pp=PPandPP/PrepNp/NPofNP/Np-Appos
    10. 16503
    1. בֶּן
    2. 23929
    3. the son
    4. -
    5. 959
    6. -1121 a
    7. son_of
    8. the_son
    9. V-S-PP/pp=PPandPP/PrepNp/NPofNP/Np-Appos/NPofNP
    10. 16504
    1. ־
    2. 23930
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 16505
    1. חֲמֽוֹר
    2. 23931
    3. of Ḩₐmōr
    4. -
    5. 2049
    6. -2544
    7. Ḩₐmōr's
    8. of_Hamor
    9. V-S-PP/pp=PPandPP/PrepNp/NPofNP/Np-Appos/NPofNP
    10. 16506
    1. ׃
    2. 23932
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 16507

OET (OET-LV)And_pleased words_their in/on_both_eyes_of of_Ḩₐmōr and_in/on/at/with_eyes of_Shəkem the_son of_Ḩₐmōr.

OET (OET-RV)This idea pleased Hamor and his son,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

וַ⁠יִּֽיטְב֥וּ דִבְרֵי⁠הֶ֖ם בְּ⁠עֵינֵ֣י חֲמ֑וֹר וּ⁠בְ⁠עֵינֵ֖י שְׁכֶ֥ם בֶּן חֲמֽוֹר

and,pleased words,their in/on=both_eyes_of Ḩₐmōr and,in/on/at/with,eyes Shekem son_of Ḩₐmōr's

See how you translated the idiom “good in … eyes” in Gen 19:8. It may need to be translated in different ways, depending on the context.

TSN Tyndale Study Notes:

34:1-31 Once Jacob and his family settled in the land, the Canaanite presence became a threat. This account is a stern warning to the Israelites about the possibility of their being defiled by the Canaanites. The nation of Israel was later commanded not to intermarry or make treaties with them, for they were a corrupt and corrupting people. This chapter implicitly warns against becoming familiar with the way they lived (34:1-2). It also taught Israel that in dealing with the Canaanites, they were to keep their integrity and not use the holy things of the covenant for deception and slaughter (34:13); Israel’s reputation was at stake in the land (34:30). For their ruthless violence, Simeon and Levi were passed over in the birthright blessing (49:5-7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And pleased
    2. pleased
    3. 1814,2993
    4. 23918,23919
    5. -c,3190
    6. -
    7. -
    8. 16498
    1. words their
    2. -
    3. 1574,<<>>
    4. 23920,23921
    5. -1697,
    6. -
    7. -
    8. 16499
    1. in/on both eyes of
    2. -
    3. 821,5418
    4. 23922,23923
    5. -b,5869 a
    6. -
    7. -
    8. 16500
    1. of Ḩₐmōr
    2. -
    3. 2049
    4. 23924
    5. -2544
    6. of_Hamor
    7. -
    8. 16501
    1. and in/on/at/with eyes
    2. and
    3. 1814,821,5418
    4. 23925,23926,23927
    5. -c,b,5869 a
    6. -
    7. -
    8. 16502
    1. of Shəkem
    2. -
    3. 6941
    4. 23928
    5. -7927
    6. of_Shechem
    7. -
    8. 16503
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 23929
    5. -1121 a
    6. the_son
    7. -
    8. 16504
    1. of Ḩₐmōr
    2. -
    3. 2049
    4. 23931
    5. -2544
    6. of_Hamor
    7. -
    8. 16506

OET (OET-LV)And_pleased words_their in/on_both_eyes_of of_Ḩₐmōr and_in/on/at/with_eyes of_Shəkem the_son of_Ḩₐmōr.

OET (OET-RV)This idea pleased Hamor and his son,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 34:18 ©