Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 34 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear GEN 34:18

 GEN 34:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּיטְבוּ
    2. 23918,23919
    3. And they were good
    4. pleased
    5. 3190
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_were_good
    8. S
    9. Y-1732
    10. 16498
    1. דִבְרֵי,הֶם
    2. 23920,23921
    3. words/messages of their
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. words_of,their
    8. -
    9. Y-1732
    10. 16499
    1. בְּ,עֵינֵי
    2. 23922,23923
    3. in/on both eyes of
    4. -
    5. S-R,Ncbdc
    6. in/on=both_eyes_of
    7. -
    8. Y-1732
    9. 16500
    1. חֲמוֹר
    2. 23924
    3. Ḩₐmōr
    4. Hamor
    5. 2544
    6. S-Np
    7. of_Hamor
    8. -
    9. Person=Hamor; Y-1732
    10. 16501
    1. וּ,בְ,עֵינֵי
    2. 23925,23926,23927
    3. and in the eyes of
    4. and
    5. S-C,R,Ncbdc
    6. and,in,the_eyes_of
    7. -
    8. Y-1732
    9. 16502
    1. שְׁכֶם
    2. 23928
    3. Shəkem
    4. -
    5. 7927
    6. S-Np
    7. of_Shechem
    8. -
    9. Person=Shechem; Y-1732
    10. 16503
    1. בֶּן
    2. 23929
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1732
    9. 16504
    1. 23930
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 16505
    1. חֲמוֹר
    2. 23931
    3. Ḩₐmōr
    4. -
    5. 2544
    6. S-Np
    7. of_Hamor
    8. -
    9. Person=Hamor; Y-1732
    10. 16506
    1. 23932
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 16507

OET (OET-LV)words/messages_of_their And_they_were_good in/on_both_eyes_of Ḩₐmōr and_in_the_eyes_of Shəkem the_son_of Ḩₐmōr.

OET (OET-RV)This idea pleased Hamor and his son,

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

וַ⁠יִּֽיטְב֥וּ דִבְרֵי⁠הֶ֖ם בְּ⁠עֵינֵ֣י חֲמ֑וֹר וּ⁠בְ⁠עֵינֵ֖י שְׁכֶ֥ם בֶּן־חֲמֽוֹר

and,they_were_good words_of,their in/on=both_eyes_of Ḩₐmōr and,in,the_eyes_of Shekem son_of Ḩₐmōr's

See how you translated the idiom “good in … eyes” in Gen 19:8. It may need to be translated in different ways, depending on the context.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. words/messages of their
    2. -
    3. 1726,1978
    4. 23920,23921
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1732
    8. 16499
    1. And they were good
    2. pleased
    3. 1987,3227
    4. 23918,23919
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1732
    8. 16498
    1. in/on both eyes of
    2. -
    3. 846,5826
    4. 23922,23923
    5. S-R,Ncbdc
    6. -
    7. Y-1732
    8. 16500
    1. Ḩₐmōr
    2. Hamor
    3. 2227
    4. 23924
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hamor; Y-1732
    8. 16501
    1. and in the eyes of
    2. and
    3. 1987,846,5826
    4. 23925,23926,23927
    5. S-C,R,Ncbdc
    6. -
    7. Y-1732
    8. 16502
    1. Shəkem
    2. -
    3. 7459
    4. 23928
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Shechem; Y-1732
    8. 16503
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 23929
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1732
    8. 16504
    1. Ḩₐmōr
    2. -
    3. 2227
    4. 23931
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hamor; Y-1732
    8. 16506

OET (OET-LV)words/messages_of_their And_they_were_good in/on_both_eyes_of Ḩₐmōr and_in_the_eyes_of Shəkem the_son_of Ḩₐmōr.

OET (OET-RV)This idea pleased Hamor and his son,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 GEN 34:18 ©