Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 34:6

 GEN 34:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּצֵא
    2. 23629,23630
    3. And he/it went out
    4. -
    5. 3318
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went_out
    8. S
    9. Y-1732
    10. 16304
    1. חֲמוֹר
    2. 23631
    3. Ḩₐmōr
    4. -
    5. 2544
    6. -Np
    7. Hamor
    8. -
    9. Person=Hamor
    10. 16305
    1. אֲבִי
    2. 23632
    3. the father
    4. father
    5. 1
    6. -Ncmsc
    7. the_father
    8. -
    9. -
    10. 16306
    1. 23633
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 16307
    1. שְׁכֶם
    2. 23634
    3. of Shəkem
    4. -
    5. 7927
    6. -Np
    7. of_Shechem
    8. -
    9. -
    10. 16308
    1. אֶֽל
    2. 23635
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 16309
    1. 23636
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 16310
    1. יַעֲקֹב
    2. 23637
    3. Yaˊₐqoⱱ
    4. -
    5. 3290
    6. -Np
    7. Jacob
    8. -
    9. Person=Israel
    10. 16311
    1. לְ,דַבֵּר
    2. 23638,23639
    3. to speak
    4. -
    5. 1696
    6. v-R,Vpc
    7. to,speak
    8. -
    9. -
    10. 16312
    1. אִתּ,וֹ
    2. 23640,23641
    3. with him/it
    4. -
    5. 854
    6. -R,Sp3ms
    7. with=him/it
    8. -
    9. -
    10. 16313
    1. 23642
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 16314

OET (OET-LV)And_he/it_went_out Ḩₐmōr the_father of_Shəkem to Yaˊₐqoⱱ to_speak with_him/it.

OET (OET-RV)Meanwhile Shekem’s father Hamor took Shekem to negotiate with Yacob.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וַ⁠יֵּצֵ֛א חֲמ֥וֹר אֲבִֽי שְׁכֶ֖ם

and=he/it_went_out Ḩₐmōr father_of Shekem

For some languages it is more natural to introduce Shechem here, rather than wait and have him appear too suddenly in verse 11. Do what is best in your language.

אֶֽל יַעֲקֹ֑ב לְ⁠דַבֵּ֖ר אִתּֽ⁠וֹ

to/near Yaakob to,speak with=him/it

Alternate translation: “to talk with Jacob.”

TSN Tyndale Study Notes:

34:1-31 Once Jacob and his family settled in the land, the Canaanite presence became a threat. This account is a stern warning to the Israelites about the possibility of their being defiled by the Canaanites. The nation of Israel was later commanded not to intermarry or make treaties with them, for they were a corrupt and corrupting people. This chapter implicitly warns against becoming familiar with the way they lived (34:1-2). It also taught Israel that in dealing with the Canaanites, they were to keep their integrity and not use the holy things of the covenant for deception and slaughter (34:13); Israel’s reputation was at stake in the land (34:30). For their ruthless violence, Simeon and Levi were passed over in the birthright blessing (49:5-7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it went out
    2. -
    3. 1814,3045
    4. 23629,23630
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1732
    8. 16304
    1. Ḩₐmōr
    2. -
    3. 2049
    4. 23631
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Hamor
    8. 16305
    1. the father
    2. father
    3. 611
    4. 23632
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 16306
    1. of Shəkem
    2. -
    3. 6941
    4. 23634
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 16308
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 23635
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 16309
    1. Yaˊₐqoⱱ
    2. -
    3. 2927
    4. 23637
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Israel
    8. 16311
    1. to speak
    2. -
    3. 3430,1461
    4. 23638,23639
    5. v-R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 16312
    1. with him/it
    2. -
    3. 350
    4. 23640,23641
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 16313

OET (OET-LV)And_he/it_went_out Ḩₐmōr the_father of_Shəkem to Yaˊₐqoⱱ to_speak with_him/it.

OET (OET-RV)Meanwhile Shekem’s father Hamor took Shekem to negotiate with Yacob.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 34:6 ©