Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 34 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear GEN 34:4

 GEN 34:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 23578,23579
    3. And he/it said
    4. Then
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1732
    10. 16268
    1. שְׁכֶם
    2. 23580
    3. Shəkem
    4. “Get
    5. 7927
    6. S-Np
    7. Shechem
    8. -
    9. Person=Shechem; Y-1732
    10. 16269
    1. אֶל
    2. 23581
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1732
    10. 16270
    1. 23582
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 16271
    1. חֲמוֹר
    2. 23583
    3. Ḩₐmōr
    4. Hamor
    5. 2544
    6. S-Np
    7. Hamor
    8. -
    9. Person=Hamor; Y-1732
    10. 16272
    1. אָבִי,ו
    2. 23584,23585
    3. his/its father
    4. father
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. Y-1732
    10. 16273
    1. לֵ,אמֹר
    2. 23586,23587
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-1732
    10. 16274
    1. קַֽח
    2. 23588
    3. get
    4. -
    5. 3947
    6. V-Vqv2ms
    7. get
    8. -
    9. Y-1732
    10. 16275
    1. 23589
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 16276
    1. לִ,י
    2. 23590,23591
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-1732
    9. 16277
    1. אֶת
    2. 23592
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1732
    10. 16278
    1. 23593
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 16279
    1. הַ,יַּלְדָּה
    2. 23594,23595
    3. the girl
    4. girl
    5. 3207
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,girl
    8. -
    9. Y-1732
    10. 16280
    1. הַ,זֹּאת
    2. 23596,23597
    3. (the) this
    4. -
    5. 2063
    6. O-Td,Pdxfs
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-1732
    10. 16281
    1. לְ,אִשָּׁה
    2. 23598,23599
    3. to/for (a) woman
    4. -
    5. 802
    6. S-R,Ncfsa
    7. to/for=(a)_woman
    8. -
    9. Y-1732
    10. 16282
    1. 23600
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 16283

OET (OET-LV)And_ Shəkem _he/it_said to Ḩₐmōr his/its_father to_say get to_me DOM the_girl (the)_this to/for_(a)_woman.

OET (OET-RV)Then he asked Hamor his father, “Get this girl for me as a wife.”

None
uW Translation Notes:

וַ⁠יֹּ֣אמֶר שְׁכֶ֔ם אֶל־חֲמ֥וֹר אָבִ֖י⁠ו לֵ⁠אמֹ֑ר

and=he/it_said Shekem to/towards Ḩₐmōr his/its=father to=say

Alternate translation: [Then Shechem went to his father Hamor and requested]

קַֽח־לִ֛⁠י אֶת־הַ⁠יַּלְדָּ֥ה הַ⁠זֹּ֖את לְ⁠אִשָּֽׁה

get to=me DOM the,girl (the),this to/for=(a)_woman

At that time it was normal for parents to negotiate with another family to get a spouse for their child. The negotiations would include a bride-price and other details. You could put some of that information in a footnote. The term girl that Shechem uses here is less respectful than the term “young woman” that is used in verses 3 and 12.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 1987,683
    4. 23578,23579
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1732
    8. 16268
    1. Shəkem
    2. “Get
    3. 7459
    4. 23580
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Shechem; Y-1732
    8. 16269
    1. he/it said
    2. Then
    3. 1987,683
    4. 23578,23579
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1732
    8. 16268
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 23581
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1732
    8. 16270
    1. Ḩₐmōr
    2. Hamor
    3. 2227
    4. 23583
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hamor; Y-1732
    8. 16272
    1. his/its father
    2. father
    3. 613,1978
    4. 23584,23585
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1732
    8. 16273
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 23586,23587
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1732
    8. 16274
    1. get
    2. -
    3. 3828
    4. 23588
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1732
    8. 16275
    1. to me
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 23590,23591
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1732
    8. 16277
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 23592
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1732
    8. 16278
    1. the girl
    2. girl
    3. 1893,3141
    4. 23594,23595
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1732
    8. 16280
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2146
    4. 23596,23597
    5. O-Td,Pdxfs
    6. -
    7. Y-1732
    8. 16281
    1. to/for (a) woman
    2. -
    3. 3705,290
    4. 23598,23599
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1732
    8. 16282

OET (OET-LV)And_ Shəkem _he/it_said to Ḩₐmōr his/its_father to_say get to_me DOM the_girl (the)_this to/for_(a)_woman.

OET (OET-RV)Then he asked Hamor his father, “Get this girl for me as a wife.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 GEN 34:4 ©