Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 41:26

 GEN 41:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שֶׁבַע
    2. 29127
    3. Seven
    4. -
    5. 7651
    6. -Acfsa
    7. seven
    8. S
    9. Y-1715
    10. 20111
    1. פָּרֹת
    2. 29128
    3. cows
    4. -
    5. 6510
    6. -Ncfpa
    7. cows
    8. -
    9. -
    10. 20112
    1. הַ,טֹּבֹת
    2. 29129,29130
    3. the good
    4. -
    5. -Td,Aafpa
    6. the,good
    7. -
    8. -
    9. 20113
    1. שֶׁבַע
    2. 29131
    3. [are] seven
    4. -
    5. 7651
    6. -Acfsa
    7. [are]_seven
    8. -
    9. -
    10. 20114
    1. שָׁנִים
    2. 29132
    3. years
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfpa
    7. years
    8. -
    9. -
    10. 20115
    1. הֵנָּה
    2. 29133
    3. they
    4. -
    5. 2007
    6. s-Pp3fp
    7. they
    8. -
    9. -
    10. 20116
    1. וְ,שֶׁבַע
    2. 29134,29135
    3. and seven
    4. -
    5. 7651
    6. -C,Acfsa
    7. and,seven
    8. -
    9. -
    10. 20117
    1. הַֽ,שִּׁבֳּלִים
    2. 29136,29137
    3. the ears
    4. -
    5. -Td,Ncfpa
    6. the,ears
    7. -
    8. -
    9. 20118
    1. הַ,טֹּבֹת
    2. 29138,29139
    3. the good
    4. -
    5. -Td,Aafpa
    6. the,good
    7. -
    8. -
    9. 20119
    1. שֶׁבַע
    2. 29140
    3. [are] seven
    4. -
    5. 7651
    6. -Acfsa
    7. [are]_seven
    8. -
    9. -
    10. 20120
    1. שָׁנִים
    2. 29141
    3. years
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfpa
    7. years
    8. -
    9. -
    10. 20121
    1. הֵנָּה
    2. 29142
    3. they
    4. -
    5. 2007
    6. s-Pp3fp
    7. they
    8. -
    9. -
    10. 20122
    1. חֲלוֹם
    2. 29143
    3. [is] dream
    4. dreams
    5. 2472
    6. -Ncmsa
    7. [is]_dream
    8. -
    9. -
    10. 20123
    1. אֶחָד
    2. 29144
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. p-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 20124
    1. הוּא
    2. 29145
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. s-Pp3ms
    7. it
    8. -
    9. -
    10. 20125
    1. 29146
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 20126

OET (OET-LV)Seven cows the_good [are]_seven years they and_seven the_ears the_good [are]_seven years they [is]_dream one it.

OET (OET-RV)The seven good cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years—both dreams mean the same.

uW Translation Notes:

שֶׁ֧בַע פָּרֹ֣ת הַ⁠טֹּבֹ֗ת שֶׁ֤בַע שָׁנִים֙

seven cows the,good seven years

Alternate translation: “The seven healthy cows in your dream symbolize seven years,”

וְ⁠שֶׁ֤בַע הַֽ⁠שִּׁבֳּלִים֙ הַ⁠טֹּבֹ֔ת שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים

and,seven the,ears the,good seven years

Alternate translation: “and the seven beautiful heads of grain symbolize the same seven years.”

חֲל֖וֹם אֶחָ֥ד

(a)_dream one(ms)

See how you translated dreams are one in verse 25. Alternate translation: “Both dreams have the same meaning.”

TSN Tyndale Study Notes:

41:1-46 God had used two dreams to identify Joseph as a leader among his brothers (37:5-11). He used two dreams to test Joseph’s faith in prison (40:5-14). Now he would use two dreams to elevate Joseph from prison to preeminence. Joseph had repeatedly proven faithful in small matters; now he would be put in charge of great things.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Seven
    2. -
    3. 7135
    4. 29127
    5. -Acfsa
    6. S
    7. Y-1715
    8. 20111
    1. cows
    2. -
    3. 5975
    4. 29128
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 20112
    1. the good
    2. -
    3. 1723,2649
    4. 29129,29130
    5. -Td,Aafpa
    6. -
    7. -
    8. 20113
    1. [are] seven
    2. -
    3. 7135
    4. 29131
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 20114
    1. years
    2. -
    3. 7329
    4. 29132
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 20115
    1. they
    2. -
    3. 1711
    4. 29133
    5. s-Pp3fp
    6. -
    7. -
    8. 20116
    1. and seven
    2. -
    3. 1814,7135
    4. 29134,29135
    5. -C,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 20117
    1. the ears
    2. -
    3. 1723,7019
    4. 29136,29137
    5. -Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 20118
    1. the good
    2. -
    3. 1723,2649
    4. 29138,29139
    5. -Td,Aafpa
    6. -
    7. -
    8. 20119
    1. [are] seven
    2. -
    3. 7135
    4. 29140
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 20120
    1. years
    2. -
    3. 7329
    4. 29141
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 20121
    1. they
    2. -
    3. 1711
    4. 29142
    5. s-Pp3fp
    6. -
    7. -
    8. 20122
    1. [is] dream
    2. dreams
    3. 2040
    4. 29143
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 20123
    1. one
    2. -
    3. 369
    4. 29144
    5. p-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 20124
    1. it
    2. -
    3. 1809
    4. 29145
    5. s-Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 20125

OET (OET-LV)Seven cows the_good [are]_seven years they and_seven the_ears the_good [are]_seven years they [is]_dream one it.

OET (OET-RV)The seven good cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years—both dreams mean the same.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 41:26 ©