Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 41:11

 GEN 41:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,נַּֽחַלְמָ,ה
    2. 28799,28800,28801
    3. And dreamed
    4. -
    5. -C,Vqw1cp,Sh
    6. and,dreamed,
    7. S
    8. Y-1715; TJoseph_imprisoned
    9. 19881
    1. חֲלוֹם
    2. 28802
    3. a dream
    4. -
    5. 2472
    6. o-Ncmsa
    7. a_dream
    8. -
    9. -
    10. 19882
    1. בְּ,לַיְלָה
    2. 28803,28804
    3. in/on/at/with night
    4. night
    5. 3915
    6. -R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,night
    8. -
    9. -
    10. 19883
    1. אֶחָד
    2. 28805
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. -Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 19884
    1. אֲנִי
    2. 28806
    3. I
    4. The
    5. 589
    6. -Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 19885
    1. וָ,הוּא
    2. 28807,28808
    3. and he
    4. -
    5. 1931
    6. -C,Pp3ms
    7. and,he
    8. -
    9. -
    10. 19886
    1. אִישׁ
    2. 28809
    3. each
    4. -
    5. 376
    6. adv-Ncmsa
    7. each
    8. -
    9. -
    10. 19887
    1. כְּ,פִתְרוֹן
    2. 28810,28811
    3. with meaning
    4. -
    5. 6623
    6. -R,Ncmsc
    7. with,meaning
    8. -
    9. -
    10. 19888
    1. חֲלֹמ,וֹ
    2. 28812,28813
    3. dream its own
    4. -
    5. 2472
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. dream,its_own
    8. -
    9. -
    10. 19889
    1. חָלָמְנוּ
    2. 28814
    3. we dreamed
    4. -
    5. v-Vqp1cp
    6. we_dreamed
    7. -
    8. -
    9. 19890
    1. 28815
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 19891

OET (OET-LV)And_dreamed a_dream in/on/at/with_night one I and_he each with_meaning dream_its_own we_dreamed.

OET (OET-RV)The two of us each had a dream one night, and each of the dreams had different interpretations.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / exclusive

וַ⁠נַּֽחַלְמָ֥⁠ה חֲל֛וֹם בְּ⁠לַ֥יְלָה אֶחָ֖ד אֲנִ֣י וָ⁠ה֑וּא

and,dreamed, (a)_dream in/on/at/with,night one(ms) I and,he

See how you translated a similar sentence in Gen 40:5. In verses 11-13, the pronouns we and us exclude Pharaoh. Alternate translation: “One time while we were there, we each dreamed a dream during the same night,”

אִ֛ישׁ כְּ⁠פִתְר֥וֹן חֲלֹמ֖⁠וֹ חָלָֽמְנוּ

(a)_man with,meaning dream,its_own dreamed

Consider again how you translated interpretation in Gen 40:5, 8, 12, 18; 41:11 and the related verb “interpret” in Gen 40:16, 22. Alternate translation: “and each of our dreams had its own meaning.”

TSN Tyndale Study Notes:

41:1-46 God had used two dreams to identify Joseph as a leader among his brothers (37:5-11). He used two dreams to test Joseph’s faith in prison (40:5-14). Now he would use two dreams to elevate Joseph from prison to preeminence. Joseph had repeatedly proven faithful in small matters; now he would be put in charge of great things.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And dreamed
    2. -
    3. 1814,2357,1658
    4. 28799,28800,28801
    5. -C,Vqw1cp,Sh
    6. S
    7. Y-1715; TJoseph_imprisoned
    8. 19881
    1. a dream
    2. -
    3. 2040
    4. 28802
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 19882
    1. in/on/at/with night
    2. night
    3. 821,3501
    4. 28803,28804
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 19883
    1. one
    2. -
    3. 369
    4. 28805
    5. -Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 19884
    1. I
    2. The
    3. 188
    4. 28806
    5. -Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 19885
    1. and he
    2. -
    3. 1814,1809
    4. 28807,28808
    5. -C,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 19886
    1. each
    2. -
    3. 276
    4. 28809
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 19887
    1. with meaning
    2. -
    3. 3151,5806
    4. 28810,28811
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 19888
    1. dream its own
    2. -
    3. 2040
    4. 28812,28813
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 19889
    1. we dreamed
    2. -
    3. 2357
    4. 28814
    5. v-Vqp1cp
    6. -
    7. -
    8. 19890

OET (OET-LV)And_dreamed a_dream in/on/at/with_night one I and_he each with_meaning dream_its_own we_dreamed.

OET (OET-RV)The two of us each had a dream one night, and each of the dreams had different interpretations.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 41:11 ©