Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 41:47

 GEN 41:47 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תַּעַשׂ
    2. 29627,29628
    3. And produced
    4. produced
    5. v-C,Vqw3fs
    6. and,produced
    7. S
    8. Y-1715; T7_years_of_plenty
    9. 20478
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 29629,29630
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. -Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 20479
    1. בְּ,שֶׁבַע
    2. 29631,29632
    3. in/on/at/with seven
    4. seven
    5. 7651
    6. -R,Acfsa
    7. in/on/at/with,seven
    8. -
    9. -
    10. 20480
    1. שְׁנֵי
    2. 29633
    3. the years
    4. years
    5. 8141
    6. -Acmdc
    7. the_years
    8. -
    9. -
    10. 20481
    1. הַ,שָּׂבָע
    2. 29634,29635
    3. the abundance
    4. -
    5. 7647
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,abundance
    8. -
    9. -
    10. 20482
    1. לִ,קְמָצִים
    2. 29636,29637
    3. by outstanding harvests
    4. outstanding harvests
    5. 7062
    6. -R,Ncmpa
    7. by,outstanding_harvests
    8. -
    9. -
    10. 20483
    1. 29638
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 20484

OET (OET-LV)And_produced the_earth/land in/on/at/with_seven the_years the_abundance by_outstanding_harvests.

OET (OET-RV)and the land produced outstanding harvests during the seven years of plenty.

uW Translation Notes:

בְּ⁠שֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַ⁠שָּׂבָ֑ע

in/on/at/with,seven two_of the,abundance

Compare how you translated seven years of abundance in verse 34. Alternate translation: “During the seven years when food was abundant” or “For seven years the harvests were plentiful and”

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

וַ⁠תַּ֣עַשׂ הָ⁠אָ֔רֶץ & לִ⁠קְמָצִֽים

and,produced the=earth/land & by,outstanding_harvests

The idiom by the handfuls refers here to large amounts of grain. Consider whether your language has a similar idiom you could use here. Alternate translation: “the land produced large amounts of grain.” or “the people harvested large amounts of grain from the land.”

TSN Tyndale Study Notes:

41:47-57 Pharaoh’s dreams were fulfilled in keeping with Joseph’s interpretation.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And produced
    2. produced
    3. 1814,5616
    4. 29627,29628
    5. v-C,Vqw3fs
    6. S
    7. Y-1715; T7_years_of_plenty
    8. 20478
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1723,420
    4. 29629,29630
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 20479
    1. in/on/at/with seven
    2. seven
    3. 821,7135
    4. 29631,29632
    5. -R,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 20480
    1. the years
    2. years
    3. 7329
    4. 29633
    5. -Acmdc
    6. -
    7. -
    8. 20481
    1. the abundance
    2. -
    3. 1723,7540
    4. 29634,29635
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 20482
    1. by outstanding harvests
    2. outstanding harvests
    3. 3430,6524
    4. 29636,29637
    5. -R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 20483

OET (OET-LV)And_produced the_earth/land in/on/at/with_seven the_years the_abundance by_outstanding_harvests.

OET (OET-RV)and the land produced outstanding harvests during the seven years of plenty.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 41:47 ©