Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Gen C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET (OET-LV) And_they_took DOM livestock_their and_DOM their_property which they_had_accumulated in_land of_Kinaˊan and_they_came towards_Miʦrayim Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_all his/its_seed with_him/it.
OET (OET-RV) They had also brought along all their livestock and their possessions that they had acquired in Canaan. Then they arrived in Egypt—Yacob and all of his offspring with him:
וַיִּקְח֣וּ אֶת מִקְנֵיהֶ֗ם
and=they_took DOM livestock,their
Alternate translation: “They also took with them their animals”
וְאֶת רְכוּשָׁם֙
and=DOM their=property
Consider again how you translated possessions in the book of Genesis. See Gen 12:5 (and note); 13:6; 14:11-12, 16, 21; 15:14; 31:18; 36:7; 46:6. It may be necessary to translate this term in slightly different ways, depending on the context.
אֲשֶׁ֤ר רָֽכְשׁוּ֙
which/who acquired
Consider again how you translated acquired in the book of Genesis. See Gen 12:5; 31:18; 36:6; 46:6. Alternate translation: “that they had accumulated”
בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן
in=land Kanaan
Alternate translation: “in Canaan.”
OET (OET-LV) And_they_took DOM livestock_their and_DOM their_property which they_had_accumulated in_land of_Kinaˊan and_they_came towards_Miʦrayim Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_all his/its_seed with_him/it.
OET (OET-RV) They had also brought along all their livestock and their possessions that they had acquired in Canaan. Then they arrived in Egypt—Yacob and all of his offspring with him:
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.