Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 46:9

 GEN 46:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בְנֵ֖י
    2. 33488,33489
    3. And the sons
    4. sons
    5. 1814,959
    6. -c,1121 a
    7. and=the_sons
    8. -
    9. -
    10. 23074
    1. רְאוּבֵ֑ן
    2. 33490
    3. of Rəʼūⱱēn
    4. -
    5. 6560
    6. -7205
    7. Reuven
    8. of_Reuben
    9. S-P/s=NPofNP
    10. 23075
    1. חֲנ֥וֹךְ
    2. 33491
    3. Hanoch
    4. Hanoch
    5. 2066
    6. -2585
    7. Ḩₐnōk/(Enoch)
    8. Hanoch
    9. S-P/p=Conj4Np
    10. 23076
    1. וּ,פַלּ֖וּא
    2. 33492,33493
    3. and Pallu
    4. Pallu
    5. 1814,5871
    6. -c,6396
    7. and,Pallu
    8. -
    9. S-P/p=Conj4Np
    10. 23077
    1. וְ,חֶצְר֥וֹן
    2. 33494,33495
    3. and Ḩeʦrōn
    4. -
    5. 1814,2213
    6. -c,2696
    7. and,Hezron
    8. -
    9. S-P/p=Conj4Np
    10. 23078
    1. וְ,כַרְמִֽי
    2. 33496,33497
    3. and Karmī
    4. Carmi
    5. 1814,3309
    6. -c,3756
    7. and,Carmi
    8. -
    9. S-P/p=Conj4Np
    10. 23079
    1. ׃
    2. 33498
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 23080

OET (OET-LV)And_the_sons of_Rəʼūⱱēn Hanoch and_Pallu and_Ḩeʦrōn and_Karmī.

OET (OET-RV) and Reuben’s sons were Hanoch and Pallu and Hezron and Carmi.

uW Translation Notes:

וּ⁠בְנֵ֖י רְאוּבֵ֑ן

and=the_sons Reuven

Consider whether it is better in your language to begin a new sentence here or to continue the sentence from the previous verse. Also, throughout this section (verses 9-27), some translations use a colon before each list of names instead of were or “who were”. Do what is best in your language.

חֲנ֥וֹךְ וּ⁠פַלּ֖וּא וְ⁠חֶצְר֥וֹן וְ⁠כַרְמִֽי

Ḩₐnōk/(Enoch) and,Pallu and,Hezron and,Carmi

For some languages it is more natural to include and between every name in a list like this. For other languages it is more natural to use commas between names and leave and implied, except before the last name in the list. See how you translated similar lists of names in Genesis 10.

TSN Tyndale Study Notes:

46:8-27 This genealogy of the sons of Jacob shows that all the tribes of Israel went together to the land of Egypt; they would all leave together as well (see the book of Exodus).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the sons
    2. sons
    3. 1814,959
    4. 33488,33489
    5. -c,1121 a
    6. -
    7. -
    8. 23074
    1. of Rəʼūⱱēn
    2. -
    3. 6560
    4. 33490
    5. -7205
    6. of_Reuben
    7. -
    8. 23075
    1. Hanoch
    2. Hanoch
    3. 2066
    4. 33491
    5. -2585
    6. Hanoch
    7. -
    8. 23076
    1. and Pallu
    2. Pallu
    3. 1814,5871
    4. 33492,33493
    5. -c,6396
    6. -
    7. -
    8. 23077
    1. and Ḩeʦrōn
    2. -
    3. 1814,2213
    4. 33494,33495
    5. -c,2696
    6. -
    7. -
    8. 23078
    1. and Karmī
    2. Carmi
    3. 1814,3309
    4. 33496,33497
    5. -c,3756
    6. -
    7. -
    8. 23079

OET (OET-LV)And_the_sons of_Rəʼūⱱēn Hanoch and_Pallu and_Ḩeʦrōn and_Karmī.

OET (OET-RV) and Reuben’s sons were Hanoch and Pallu and Hezron and Carmi.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 46:9 ©