Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 46:8

 GEN 46:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֵלֶּה
    2. 33470,33471
    3. and these
    4. -
    5. 428
    6. p-C,Pdxcp
    7. and=these
    8. -
    9. Y-1706
    10. 23061
    1. שְׁמוֹת
    2. 33472
    3. [are] the names
    4. names
    5. 8034
    6. -Ncmpc
    7. [are]_the_names
    8. -
    9. -
    10. 23062
    1. בְּנֵי
    2. 33473
    3. of the sons
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. of_the_sons
    7. -
    8. -
    9. 23063
    1. 33474
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 23064
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 33475
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 23065
    1. הַ,בָּאִים
    2. 33476,33477
    3. the (ones who) went
    4. -
    5. 935
    6. v-Td,Vqrmpa
    7. the=(ones_who)_went
    8. -
    9. -
    10. 23066
    1. מִצְרַיְמָ,ה
    2. 33478,33479
    3. Miʦrayim to
    4. -
    5. 4714
    6. -Np,Sd
    7. Egypt,to
    8. -
    9. Location=Egypt
    10. 23067
    1. יַעֲקֹב
    2. 33480
    3. Yaˊₐqoⱱ
    4. -
    5. 3290
    6. -Np
    7. Jacob
    8. -
    9. Person=Israel
    10. 23068
    1. וּ,בָנָי,ו
    2. 33481,33482,33483
    3. and sons his
    4. -
    5. -C,Ncmpc,Sp3ms
    6. and,sons,his
    7. -
    8. -
    9. 23069
    1. בְּכֹר
    2. 33484
    3. the firstborn
    4. firstborn
    5. 1060
    6. -Ncmsc
    7. the_firstborn
    8. -
    9. -
    10. 23070
    1. יַעֲקֹב
    2. 33485
    3. of Yaˊₐqoⱱ
    4. -
    5. 3290
    6. -Np
    7. of_Jacob
    8. -
    9. -
    10. 23071
    1. רְאוּבֵן
    2. 33486
    3. Rəʼūⱱēn
    4. Reuben
    5. 7205
    6. p-Np
    7. Reuben
    8. -
    9. Person=Reuben
    10. 23072
    1. 33487
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 23073

OET (OET-LV)and_these [are]_the_names of_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) the_(ones_who)_went Miʦrayim_to Yaˊₐqoⱱ and_sons_his the_firstborn of_Yaˊₐqoⱱ Rəʼūⱱēn.

OET (OET-RV)These are the names of the Israel’s sons who went to Egypt, that is Yacob and his sons: Yacob’s firstborn was Reuben,

uW Translation Notes:

בְּכֹ֥ר יַעֲקֹ֖ב רְאוּבֵֽן

firstborn Yaakob Reuven

Some translations put verses 8-14, 16-17, and 19-24 in list format, beginning a new paragraph with each of Jacob’s sons.

TSN Tyndale Study Notes:

46:8-27 This genealogy of the sons of Jacob shows that all the tribes of Israel went together to the land of Egypt; they would all leave together as well (see the book of Exodus).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and these
    2. -
    3. 1814,336
    4. 33470,33471
    5. p-C,Pdxcp
    6. -
    7. Y-1706
    8. 23061
    1. [are] the names
    2. names
    3. 7114
    4. 33472
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 23062
    1. of the sons
    2. -
    3. 959
    4. 33473
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 23063
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 33475
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 23065
    1. the (ones who) went
    2. -
    3. 1723,1155
    4. 33476,33477
    5. v-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 23066
    1. Miʦrayim to
    2. -
    3. 3868,1658
    4. 33478,33479
    5. -Np,Sd
    6. -
    7. Location=Egypt
    8. 23067
    1. Yaˊₐqoⱱ
    2. -
    3. 2927
    4. 33480
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Israel
    8. 23068
    1. and sons his
    2. -
    3. 1814,959
    4. 33481,33482,33483
    5. -C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 23069
    1. the firstborn
    2. firstborn
    3. 847
    4. 33484
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 23070
    1. of Yaˊₐqoⱱ
    2. -
    3. 2927
    4. 33485
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 23071
    1. Rəʼūⱱēn
    2. Reuben
    3. 6560
    4. 33486
    5. p-Np
    6. -
    7. Person=Reuben
    8. 23072

OET (OET-LV)and_these [are]_the_names of_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) the_(ones_who)_went Miʦrayim_to Yaˊₐqoⱱ and_sons_his the_firstborn of_Yaˊₐqoⱱ Rəʼūⱱēn.

OET (OET-RV)These are the names of the Israel’s sons who went to Egypt, that is Yacob and his sons: Yacob’s firstborn was Reuben,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 46:8 ©