Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 46:15

 GEN 46:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֵ֣לֶּה
    2. 33575
    3. These
    4. -
    5. 336
    6. -428
    7. these
    8. these
    9. CLaCL/S-P
    10. 23131
    1. ׀
    2. 33576
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 23132
    1. בְּנֵ֣י
    2. 33577
    3. [were] the sons
    4. -
    5. 959
    6. -1121 a
    7. sons_of
    8. [were]_the_sons
    9. CLaCL/S-P/p=NpRelp/NPofNP
    10. 23133
    1. לֵאָ֗ה
    2. 33578
    3. of Lēʼāh
    4. -
    5. 3472
    6. -3812
    7. Lēʼāh
    8. of_Leah
    9. CLaCL/S-P/p=NpRelp/NPofNP
    10. 23134
    1. אֲשֶׁ֨ר
    2. 33579
    3. whom
    4. -
    5. 247
    6. -834 a
    7. which/who
    8. whom
    9. CLaCL/S-P/p=NpRelp/relCL
    10. 23135
    1. יָֽלְדָ֤ה
    2. 33580
    3. she had borne
    4. -
    5. 2999
    6. -3205
    7. she/it_gave_birth
    8. she_had_borne
    9. CLaCL/S-P/p=NpRelp/relCL/V-PP-PP
    10. 23136
    1. לְ,יַעֲקֹב֙
    2. 33581,33582
    3. to Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3430,2927
    6. -l,3290
    7. to,Jacob
    8. -
    9. CLaCL/S-P/p=NpRelp/relCL/V-PP-PP/pp=PrepNp
    10. 23137
    1. בְּ,פַדַּ֣ן
    2. 33583,33584
    3. in/on/at/with
    4. -
    5. 821,5855
    6. -b,6307+
    7. in/on/at/with,
    8. -
    9. CLaCL/S-P/p=NpRelp/relCL/V-PP-PP/pp=PrepNp
    10. 23138
    1. אֲרָ֔ם
    2. 33585
    3. wwww
    4. -
    5. 5855
    6. -6307
    7. אֲרָם
    8. -
    9. CLaCL/S-P/p=NpRelp/relCL/V-PP-PP/pp=PrepNp
    10. 23139
    1. וְ,אֵ֖ת
    2. 33586,33587
    3. and DOM
    4. -
    5. 1814,350
    6. -c,853
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. CLaCL
    10. 23140
    1. דִּינָ֣ה
    2. 33588
    3. Dīnāh
    4. -
    5. 1509
    6. -1783
    7. Dīnāh
    8. Dinah
    9. CLaCL/O2CL/o=OmpNP/Np-Appos
    10. 23141
    1. בִתּ֑,וֹ
    2. 33589,33590
    3. daughter his
    4. daughter
    5. 1036,<<>>
    6. -1323,
    7. daughter,his
    8. -
    9. CLaCL/O2CL/o=OmpNP/Np-Appos/NPofNP
    10. 23142
    1. כָּל
    2. 33591
    3. every
    4. -
    5. 3401
    6. -3605
    7. all/each/any/every
    8. every
    9. S-P/s=QuanNP
    10. 23143
    1. ־
    2. 33592
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 23144
    1. נֶ֧פֶשׁ
    2. 33593
    3. (the) person
    4. -
    5. 4719
    6. -5315
    7. creature
    8. (the)_person
    9. S-P/s=QuanNP/NPofNP
    10. 23145
    1. בָּנָ֛י,ו
    2. 33594,33595
    3. sons his
    4. -
    5. 959,<<>>
    6. -1121 a,
    7. sons,his
    8. -
    9. S-P/s=QuanNP/NPofNP/NpaNp/NPofNP
    10. 23146
    1. וּ,בְנוֹתָ֖י,ו
    2. 33596,33597,33598
    3. and daughters his
    4. -
    5. 1814,1036,<<>>
    6. -c,1323,
    7. and,daughters,his
    8. -
    9. S-P/s=QuanNP/NPofNP/NpaNp/NPofNP
    10. 23147
    1. שְׁלֹשִׁ֥ים
    2. 33599
    3. [was] thirty
    4. thirty-three
    5. 6959
    6. -7970
    7. thirty
    8. [was]_thirty
    9. S-P/p=Nump2NP/NumpAndNump
    10. 23148
    1. וְ,שָׁלֹֽשׁ
    2. 33600,33601
    3. and three
    4. -
    5. 1814,7310
    6. -c,7969
    7. and,three
    8. -
    9. S-P/p=Nump2NP/NumpAndNump
    10. 23149
    1. ׃
    2. 33602
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 23150

OET (OET-LV)These [were]_the_sons of_Lēʼāh whom she_had_borne to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) in/on/at/with wwww and_DOM Dīnāh daughter_his every (the)_person sons_his and_daughters_his [was]_thirty and_three.

OET (OET-RV) Those were all Le’ah’s sons that she bore for Yacob in Paddan Aram, along with his daughter Dinah. The total number of those descendants was thirty-three.

uW Translation Notes:

אֵ֣לֶּה בְּנֵ֣י

these sons_of

Alternate translation: “All those were the descendants”

לֵאָ֗ה אֲשֶׁ֨ר יָֽלְדָ֤ה לְ⁠יַעֲקֹב֙

Lēʼāh which/who she/it_gave_birth to,Jacob

Alternate translation: “of Leah and Jacob who were born”

בְּ⁠פַדַּ֣ן אֲרָ֔ם

in/on/at/with, אֲרָם

Alternate translation: “in the land of Paddan Aram,”

וְ⁠אֵ֖ת דִּינָ֣ה בִתּ֑⁠וֹ

and=DOM Dīnāh daughter,his

Consider whether or not it is better in your language to begin a new sentence here. Also, be consistent with how you spell the name Dinah in the book of Genesis. See Gen 30:21; 34:1-5, 11, 13, 25-26; 46:15. Alternate translation: “as well as Dinah their daughter.” or “in addition to their daughter Dinah.”

כָּל נֶ֧פֶשׁ בָּנָ֛י⁠ו וּ⁠בְנוֹתָ֖י⁠ו שְׁלֹשִׁ֥ים וְ⁠שָׁלֹֽשׁ

all/each/any/every creature sons,his and,daughters,his thirty and,three

Alternate translation: “All together those sons, daughters and grandchildren totaled thirty-three persons”

TSN Tyndale Study Notes:

46:8-27 This genealogy of the sons of Jacob shows that all the tribes of Israel went together to the land of Egypt; they would all leave together as well (see the book of Exodus).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. These
    2. -
    3. 336
    4. 33575
    5. -428
    6. these
    7. -
    8. 23131
    1. [were] the sons
    2. -
    3. 959
    4. 33577
    5. -1121 a
    6. [were]_the_sons
    7. -
    8. 23133
    1. of Lēʼāh
    2. -
    3. 3472
    4. 33578
    5. -3812
    6. of_Leah
    7. -
    8. 23134
    1. whom
    2. -
    3. 247
    4. 33579
    5. -834 a
    6. whom
    7. -
    8. 23135
    1. she had borne
    2. -
    3. 2999
    4. 33580
    5. -3205
    6. she_had_borne
    7. -
    8. 23136
    1. to Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 3430,2927
    4. 33581,33582
    5. -l,3290
    6. -
    7. -
    8. 23137
    1. in/on/at/with
    2. -
    3. 821,5855
    4. 33583,33584
    5. -b,6307+
    6. -
    7. -
    8. 23138
    1. wwww
    2. -
    3. 5855
    4. 33585
    5. -6307
    6. -
    7. -
    8. 23139
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 33586,33587
    5. -c,853
    6. -
    7. -
    8. 23140
    1. Dīnāh
    2. -
    3. 1509
    4. 33588
    5. -1783
    6. Dinah
    7. -
    8. 23141
    1. daughter his
    2. daughter
    3. 1036,<<>>
    4. 33589,33590
    5. -1323,
    6. -
    7. -
    8. 23142
    1. every
    2. -
    3. 3401
    4. 33591
    5. -3605
    6. every
    7. -
    8. 23143
    1. (the) person
    2. -
    3. 4719
    4. 33593
    5. -5315
    6. (the)_person
    7. -
    8. 23145
    1. sons his
    2. -
    3. 959,<<>>
    4. 33594,33595
    5. -1121 a,
    6. -
    7. -
    8. 23146
    1. and daughters his
    2. -
    3. 1814,1036,<<>>
    4. 33596,33597,33598
    5. -c,1323,
    6. -
    7. -
    8. 23147
    1. [was] thirty
    2. thirty-three
    3. 6959
    4. 33599
    5. -7970
    6. [was]_thirty
    7. -
    8. 23148
    1. and three
    2. -
    3. 1814,7310
    4. 33600,33601
    5. -c,7969
    6. -
    7. -
    8. 23149

OET (OET-LV)These [were]_the_sons of_Lēʼāh whom she_had_borne to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) in/on/at/with wwww and_DOM Dīnāh daughter_his every (the)_person sons_his and_daughters_his [was]_thirty and_three.

OET (OET-RV) Those were all Le’ah’s sons that she bore for Yacob in Paddan Aram, along with his daughter Dinah. The total number of those descendants was thirty-three.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 46:15 ©