Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 47:10

 GEN 47:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְבָרֶךְ
    2. 34270,34271
    3. And he/it blessed
    4. Then blessed
    5. 1288
    6. v-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_blessed
    8. S
    9. -
    10. 23626
    1. יַעֲקֹב
    2. 34272
    3. Yaˊₐqoⱱ
    4. -
    5. 3290
    6. s-Np
    7. Jacob
    8. -
    9. Person=Israel
    10. 23627
    1. אֶת
    2. 34273
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 23628
    1. 34274
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 23629
    1. פַּרְעֹה
    2. 34275
    3. Farˊoh
    4. Far'oh
    5. 6547
    6. -Np
    7. Pharaoh
    8. -
    9. Person=Pharaoh2
    10. 23630
    1. וַ,יֵּצֵא
    2. 34276,34277
    3. and he/it went out
    4. and
    5. 3318
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went_out
    8. -
    9. -
    10. 23631
    1. מִ,לִּ,פְנֵי
    2. 34278,34279,34280
    3. from to/for face/front/presence
    4. -
    5. 6440
    6. -R,R,Ncbpc
    7. from=to/for=face/front/presence
    8. -
    9. -
    10. 23632
    1. פַרְעֹה
    2. 34281
    3. Farˊoh
    4. -
    5. 6547
    6. -Np
    7. Pharaoh
    8. -
    9. Person=Pharaoh2
    10. 23633
    1. 34282
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 23634

OET (OET-LV)And_he/it_blessed Yaˊₐqoⱱ DOM Farˊoh and_he/it_went_out from_to/for_face/front/presence Farˊoh.

OET (OET-RV)Then he blessed Far’oh again and departed from his presence.

uW Translation Notes:

וַ⁠יְבָ֥רֶךְ יַעֲקֹ֖ב אֶת פַּרְעֹ֑ה

and=he/it_blessed Yaakob DOM Farˊoh

It was customary in Hebrew to use the blessing “peace be to you” both when greeting and when leaving someone. See how you translated blessed in verse 7. Alternate translation: “Then Jacob said goodbye to Pharaoh with a blessing”

וַ⁠יֵּצֵ֖א מִ⁠לִּ⁠פְנֵ֥י פַרְעֹֽה

and=he/it_went_out from=to/for=face/front/presence Farˊoh

Alternate translation: “and left his presence.”

TSN Tyndale Study Notes:

47:7-10 When Jacob entered Pharaoh’s court and when he left, he blessed Pharaoh, an indication of Jacob’s position as God’s representative (see Heb 7:7). God had promised that he would bless those who blessed Abraham’s family (Gen 12:2-3), so he now blessed Pharaoh and Egypt.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it blessed
    2. Then blessed
    3. 1814,1111
    4. 34270,34271
    5. v-C,Vpw3ms
    6. S
    7. -
    8. 23626
    1. Yaˊₐqoⱱ
    2. -
    3. 2927
    4. 34272
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Israel
    8. 23627
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 34273
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 23628
    1. Farˊoh
    2. Far'oh
    3. 5887
    4. 34275
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Pharaoh2
    8. 23630
    1. and he/it went out
    2. and
    3. 1814,3045
    4. 34276,34277
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 23631
    1. from to/for face/front/presence
    2. -
    3. 3728,3430,5936
    4. 34278,34279,34280
    5. -R,R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 23632
    1. Farˊoh
    2. -
    3. 5887
    4. 34281
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Pharaoh2
    8. 23633

OET (OET-LV)And_he/it_blessed Yaˊₐqoⱱ DOM Farˊoh and_he/it_went_out from_to/for_face/front/presence Farˊoh.

OET (OET-RV)Then he blessed Far’oh again and departed from his presence.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 47:10 ©