Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 47:28

 GEN 47:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְחִי
    2. 34827,34828
    3. And he/it lived
    4. -
    5. 2421
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_lived
    8. S
    9. Y-1689; TDeath_of_Jacob
    10. 23991
    1. יַעֲקֹב
    2. 34829
    3. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. s-Np
    7. Jacob
    8. -
    9. Person=Israel
    10. 23992
    1. בְּ,אֶרֶץ
    2. 34830,34831
    3. in land
    4. -
    5. 776
    6. -R,Ncbsc
    7. in=land
    8. -
    9. -
    10. 23993
    1. מִצְרַיִם
    2. 34832
    3. of Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. -Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. -
    10. 23994
    1. שְׁבַע
    2. 34833
    3. seven-
    4. seventeen
    5. 7651
    6. -Acfsa
    7. seven-
    8. -
    9. -
    10. 23995
    1. עֶשְׂרֵה
    2. 34834
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. -Acfsa
    7. teen
    8. -
    9. -
    10. 23996
    1. שָׁנָה
    2. 34835
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. -
    10. 23997
    1. וַ,יְהִי
    2. 34836,34837
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. -
    10. 23998
    1. יְמֵי
    2. 34838
    3. the days
    4. -
    5. 3117
    6. -Ncmpc
    7. the_days
    8. -
    9. -
    10. 23999
    1. 34839
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 24000
    1. יַעֲקֹב
    2. 34840
    3. of Yaˊₐqoⱱ
    4. -
    5. 3290
    6. -Np
    7. of_Jacob
    8. -
    9. -
    10. 24001
    1. שְׁנֵי
    2. 34841
    3. the years
    4. -
    5. 8141
    6. -Acmdc
    7. the_years
    8. -
    9. -
    10. 24002
    1. חַיָּי,ו
    2. 34842,34843
    3. his/its life
    4. -
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. his/its=life
    7. -
    8. -
    9. 24003
    1. שֶׁבַע
    2. 34844
    3. seven
    4. -
    5. 7651
    6. -Acfsa
    7. seven
    8. -
    9. -
    10. 24004
    1. שָׁנִים
    2. 34845
    3. years
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfpa
    7. years
    8. -
    9. -
    10. 24005
    1. וְ,אַרְבָּעִים
    2. 34846,34847
    3. and forty
    4. -
    5. 705
    6. -C,Acbpa
    7. and,forty
    8. -
    9. -
    10. 24006
    1. וּ,מְאַת
    2. 34848,34849
    3. and one hundred
    4. -
    5. 3967
    6. -C,Acbsc
    7. and=one_hundred
    8. -
    9. -
    10. 24007
    1. שָׁנָה
    2. 34850
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. -
    10. 24008
    1. 34851
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 24009

OET (OET-LV)And_he/it_lived Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) in_land of_Miʦrayim seven- teen year[s] and_he/it_was the_days of_Yaˊₐqoⱱ the_years his/its_life seven years and_forty and_one_hundred year[s].

OET (OET-RV)Yacob resided there for seventeen years, and by then he was 147 years old

uW Translation Notes:

וַ⁠יְחִ֤י יַעֲקֹב֙ בְּ⁠אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם שְׁבַ֥ע עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה

and=he/it_lived Yaakob in=land Miʦrayim/(Egypt) seven teen year

Alternate translation: “When Jacob had lived in the country of Egypt for seventeen years,”

וַ⁠יְהִ֤י יְמֵֽי יַעֲקֹב֙ שְׁנֵ֣י חַיָּ֔י⁠ו שֶׁ֣בַע שָׁנִ֔ים וְ⁠אַרְבָּעִ֥ים וּ⁠מְאַ֖ת שָׁנָֽה

and=he/it_was days_of Yaakob two_of his/its=life seven years and,forty and=one_hundred year

Alternate translation: “he reached the age of 147 years.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it lived
    2. -
    3. 1814,2349
    4. 34827,34828
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1689; TDeath_of_Jacob
    8. 23991
    1. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 2927
    4. 34829
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Israel
    8. 23992
    1. in land
    2. -
    3. 821,420
    4. 34830,34831
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 23993
    1. of Miʦrayim
    2. -
    3. 3868
    4. 34832
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 23994
    1. seven-
    2. seventeen
    3. 7135
    4. 34833
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 23995
    1. teen
    2. -
    3. 5617
    4. 34834
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 23996
    1. year[s]
    2. -
    3. 7329
    4. 34835
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 23997
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 34836,34837
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 23998
    1. the days
    2. -
    3. 3123
    4. 34838
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 23999
    1. of Yaˊₐqoⱱ
    2. -
    3. 2927
    4. 34840
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 24001
    1. the years
    2. -
    3. 7329
    4. 34841
    5. -Acmdc
    6. -
    7. -
    8. 24002
    1. his/its life
    2. -
    3. 2254
    4. 34842,34843
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 24003
    1. seven
    2. -
    3. 7135
    4. 34844
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 24004
    1. years
    2. -
    3. 7329
    4. 34845
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 24005
    1. and forty
    2. -
    3. 1814,551
    4. 34846,34847
    5. -C,Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 24006
    1. and one hundred
    2. -
    3. 1814,3953
    4. 34848,34849
    5. -C,Acbsc
    6. -
    7. -
    8. 24007
    1. year[s]
    2. -
    3. 7329
    4. 34850
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 24008

OET (OET-LV)And_he/it_lived Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) in_land of_Miʦrayim seven- teen year[s] and_he/it_was the_days of_Yaˊₐqoⱱ the_years his/its_life seven years and_forty and_one_hundred year[s].

OET (OET-RV)Yacob resided there for seventeen years, and by then he was 147 years old

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 47:28 ©