Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 47 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear GEN 47:2

 GEN 47:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מִ,קְצֵה
    2. 34052,34053,34054
    3. And from among of
    4. Then
    5. S-C,R,Ncbsc
    6. and,from,among_of
    7. S
    8. -
    9. 23469
    1. אֶחָי,ו
    2. 34055,34056
    3. brothers of his
    4. brothers
    5. 251
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. brothers_of,his
    8. -
    9. -
    10. 23470
    1. לָקַח
    2. 34057
    3. he took
    4. took
    5. 3947
    6. V-Vqp3ms
    7. he_took
    8. -
    9. -
    10. 23471
    1. חֲמִשָּׁה
    2. 34058
    3. five
    4. five
    5. 2568
    6. O-Acmsa
    7. five
    8. -
    9. -
    10. 23472
    1. אֲנָשִׁים
    2. 34059
    3. men
    4. -
    5. 376
    6. O-Ncmpa
    7. men
    8. -
    9. -
    10. 23473
    1. וַ,יַּצִּגֵ,ם
    2. 34060,34061,34062
    3. and presented them
    4. presented
    5. 3322
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    7. and,presented,them
    8. -
    9. -
    10. 23474
    1. לִ,פְנֵי
    2. 34063,34064
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 23475
    1. פַרְעֹה
    2. 34065
    3. Parˊoh
    4. Far'oh
    5. 6547
    6. S-Np
    7. Pharaoh
    8. -
    9. Person=Pharaoh2
    10. 23476
    1. 34066
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 23477

OET (OET-LV)And_from_among_of brothers_of_his he_took five men and_presented_them to_(the)_face_of/in_front_of/before Parˊoh.

OET (OET-RV)Then he took five of his brothers and presented them to Far’oh,

uW Translation Notes:

וּ⁠מִ⁠קְצֵ֣ה אֶחָ֔י⁠ו לָקַ֖ח חֲמִשָּׁ֣ה אֲנָשִׁ֑ים וַ⁠יַּצִּגֵ֖⁠ם לִ⁠פְנֵ֥י פַרְעֹֽה

and,from,among_of brothers_of,his he/it_had_taken five men and,presented,them to=(the)_face_of/in_front_of/before Parˊoh

Joseph probably brought his father and brothers with him from Goshen (46:31) to Pharaoh’s palace. It is not clear whether or not they were in the room yet when Joseph spoke to Pharaoh about them (47:1). Alternate translation: [Then he took five of his brothers to Pharaoh and presented them to him] or [Joseph had brought five of his brothers with him from Goshen, so he brought them before Pharaoh and presented them to him]

TSN Tyndale Study Notes:

47:1-6 Pharaoh responded as Joseph hoped by giving Jacob’s family the best part of the land; he even gave some of the brothers oversight of his own livestock (47:6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And from among of
    2. Then
    3. 1922,3875,6697
    4. 34052,34053,34054
    5. S-C,R,Ncbsc
    6. S
    7. -
    8. 23469
    1. brothers of his
    2. brothers
    3. 665
    4. 34055,34056
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 23470
    1. he took
    2. took
    3. 3689
    4. 34057
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 23471
    1. five
    2. five
    3. 2494
    4. 34058
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 23472
    1. men
    2. -
    3. 284
    4. 34059
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 23473
    1. and presented them
    2. presented
    3. 1922,3171
    4. 34060,34061,34062
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 23474
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 34063,34064
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 23475
    1. Parˊoh
    2. Far'oh
    3. 6082
    4. 34065
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Pharaoh2
    8. 23476

OET (OET-LV)And_from_among_of brothers_of_his he_took five men and_presented_them to_(the)_face_of/in_front_of/before Parˊoh.

OET (OET-RV)Then he took five of his brothers and presented them to Far’oh,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 GEN 47:2 ©