Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 37 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

OET interlinear ISA 37:3

 ISA 37:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמְרוּ
    2. 421360,421361
    3. And they said
    4. ≈but
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_said
    8. S
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294493
    1. אֵלָי,ו
    2. 421362,421363
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294494
    1. כֹּה
    2. 421364
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294495
    1. אָמַר
    2. 421365
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294496
    1. חִזְקִיָּהוּ
    2. 421366
    3. Ḩizqiyyāh
    4. -
    5. 2396
    6. S-Np
    7. Hezekiah
    8. -
    9. Person=Hezekiah; Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294497
    1. יוֹם
    2. 421367
    3. +is a day of
    4. -
    5. 3117
    6. P-Ncmsc
    7. [is]_a_day_of
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294498
    1. 421368
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 294499
    1. צָרָה
    2. 421369
    3. distress
    4. distress
    5. P-Ncfsa
    6. distress
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294500
    1. וְ,תוֹכֵחָה
    2. 421370,421371
    3. and rebuke
    4. rebuke
    5. P-C,Ncfsa
    6. and,rebuke
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294501
    1. וּ,נְאָצָה
    2. 421372,421373
    3. and insult
    4. -
    5. P-C,Ncfsa
    6. and,insult
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294502
    1. הַ,יּוֹם
    2. 421374,421375
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294503
    1. הַ,זֶּה
    2. 421376,421377
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294504
    1. כִּי
    2. 421378
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294505
    1. בָאוּ
    2. 421379
    3. they have come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_come
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294506
    1. בָנִים
    2. 421380
    3. children
    4. children
    5. S-Ncmpa
    6. children
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294507
    1. עַד
    2. 421381
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294508
    1. 421382
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 294509
    1. מַשְׁבֵּר
    2. 421383
    3. +the mouth of +the womb
    4. -
    5. 4866
    6. S-Ncmsa
    7. [the]_mouth_of_[the]_womb
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294510
    1. וְ,כֹחַ
    2. 421384,421385
    3. and strength
    4. strength
    5. S-C,Ncmsa
    6. and,strength
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294511
    1. אַיִן
    2. 421386
    3. there +is not
    4. -
    5. 369
    6. P-Tn
    7. there_[is]_not
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294512
    1. לְ,לֵדָה
    2. 421387,421388
    3. for giving birth
    4. birth
    5. 3205
    6. S-R,Ncfsa
    7. for,giving_birth
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294513
    1. 421389
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 294514

OET (OET-LV)And_they_said to_him/it thus Ḩizqiyyāh he_says is_a_day_of distress and_rebuke and_insult the_day the_this if/because children they_have_come to the_mouth_of_the_womb and_strength there_is_not for_giving_birth.

OET (OET-RV)and they told him, “King Hezkiyah says that today is a day of distress and rebuke and disgrace, like when children go to their mother who’s about to deliver her baby but she doesn’t have the strength to give birth.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) They said to him

(Some words not found in UHB: and=they_said to=him/it thus he/it_had_said Ḩizqiyyāh day distress and,rebuke and,insult the=day the=this that/for/because/then/when come children until birth and,strength not for,giving_birth )

Alternate translation: “The men sent by Hezekiah said to Isaiah”

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) like when a child is ready to be born, but the mother has no strength to give birth to her child

(Some words not found in UHB: and=they_said to=him/it thus he/it_had_said Ḩizqiyyāh day distress and,rebuke and,insult the=day the=this that/for/because/then/when come children until birth and,strength not for,giving_birth )

This comparison is made to emphasizes that they are in a time of extreme difficulty. Alternate translation: “It is as terrible as the day when a child is ready to be born, but the mother has no strength to give birth to her child”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they said
    2. ≈but
    3. 1987,683
    4. 421360,421361
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294493
    1. to him/it
    2. -
    3. 369,1978
    4. 421362,421363
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294494
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 421364
    5. S-D
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294495
    1. Ḩizqiyyāh
    2. -
    3. 2305
    4. 421366
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hezekiah; Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294497
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 421365
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294496
    1. +is a day of
    2. -
    3. 3371
    4. 421367
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294498
    1. distress
    2. distress
    3. 6694
    4. 421369
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294500
    1. and rebuke
    2. rebuke
    3. 1987,8426
    4. 421370,421371
    5. P-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294501
    1. and insult
    2. -
    3. 1987,4877
    4. 421372,421373
    5. P-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294502
    1. the day
    2. -
    3. 1893,3371
    4. 421374,421375
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294503
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 421376,421377
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294504
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 421378
    5. S-C
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294505
    1. children
    2. children
    3. 1043
    4. 421380
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294507
    1. they have come
    2. -
    3. 1274
    4. 421379
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294506
    1. to
    2. -
    3. 5798
    4. 421381
    5. S-R
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294508
    1. +the mouth of +the womb
    2. -
    3. 4607
    4. 421383
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294510
    1. and strength
    2. strength
    3. 1987,3670
    4. 421384,421385
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294511
    1. there +is not
    2. -
    3. 500
    4. 421386
    5. P-Tn
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294512
    1. for giving birth
    2. birth
    3. 3705,3749
    4. 421387,421388
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294513

OET (OET-LV)And_they_said to_him/it thus Ḩizqiyyāh he_says is_a_day_of distress and_rebuke and_insult the_day the_this if/because children they_have_come to the_mouth_of_the_womb and_strength there_is_not for_giving_birth.

OET (OET-RV)and they told him, “King Hezkiyah says that today is a day of distress and rebuke and disgrace, like when children go to their mother who’s about to deliver her baby but she doesn’t have the strength to give birth.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 37:3 ©