Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

OET interlinear ISA 37:20

 ISA 37:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַתָּה
    2. 421780,421781
    3. And now
    4. -
    5. 6258
    6. S-C,D
    7. and=now
    8. S
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294807
    1. יְהוָה
    2. 421782
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294808
    1. אֱלֹהֵי,נוּ
    2. 421783,421784
    3. god of our
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp1cp
    7. God_of,our
    8. -
    9. Person=God; Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294809
    1. הוֹשִׁיעֵ,נוּ
    2. 421785,421786
    3. save us
    4. -
    5. 3467
    6. VO-Vhv2ms,Sp1cp
    7. save,us
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294810
    1. מִ,יָד,וֹ
    2. 421787,421788,421789
    3. from his of hand
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    7. from,his_of,hand
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294811
    1. 421790
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 294812
    1. וְ,יֵדְעוּ
    2. 421791,421792
    3. so that they may know
    4. -
    5. 3045
    6. SV-C,Vqi3mp
    7. so,that_they_may_know
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294813
    1. כָּל
    2. 421793
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294814
    1. 421794
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 294815
    1. מַמְלְכוֹת
    2. 421795
    3. the kingdoms of
    4. -
    5. 4467
    6. S-Ncfpc
    7. the_kingdoms_of
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294816
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 421796,421797
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294817
    1. כִּי
    2. 421798
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294818
    1. 421799
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 294819
    1. אַתָּה
    2. 421800
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294820
    1. יְהוָה
    2. 421801
    3. +are YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [are]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294821
    1. לְ,בַדֶּֽ,ךָ
    2. 421802,421803,421804
    3. you alone
    4. -
    5. 905
    6. O-R,Ncmsc,Sp2ms
    7. you,,alone
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294822
    1. 421805
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 294823

OET (OET-LV)And_now Oh_YHWH god_of_our save_us from_his_of_hand[fn] so_ all_of _that_they_may_know the_kingdoms_of the_earth/land if/because_that you are_YHWH you_alone.


37:20 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) from his power

(Some words not found in UHB: and=now YHWH God_of,our save,us from,his_of,hand so,that_they_may_know all/each/any/every kingdoms_of the=earth/land that/for/because/then/when you(ms) YHWH you,,alone )

Alternate translation: “from the king of Assyria’s power”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) all the kingdoms

(Some words not found in UHB: and=now YHWH God_of,our save,us from,his_of,hand so,that_they_may_know all/each/any/every kingdoms_of the=earth/land that/for/because/then/when you(ms) YHWH you,,alone )

This refers to the people in the kingdoms. Alternate translation: “all the people in the kingdoms”

(Occurrence 0) you are Yahweh alone

(Some words not found in UHB: and=now YHWH God_of,our save,us from,his_of,hand so,that_they_may_know all/each/any/every kingdoms_of the=earth/land that/for/because/then/when you(ms) YHWH you,,alone )

Alternate translation: “only you, Yahweh, are God”

TSN Tyndale Study Notes:

37:20 you alone, O Lord, are God: Hezekiah was concerned for the Lord’s reputation, which Sennacherib had impugned. Hezekiah recognized that if the Lord defeated the Assyrians and their gods, his holy name would be glorified among all the nations of the world (cp. Exod 9:16; 14:4, 17-18; Josh 2:9-11; 1 Sam 4:7-8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And now
    2. -
    3. 1987,5891
    4. 421780,421781
    5. S-C,D
    6. S
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294807
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 421782
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294808
    1. god of our
    2. -
    3. 38,1978
    4. 421783,421784
    5. S-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Person=God; Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294809
    1. save us
    2. -
    3. 3314,1978
    4. 421785,421786
    5. VO-Vhv2ms,Sp1cp
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294810
    1. from his of hand
    2. -
    3. 4129,3204,1978
    4. 421787,421788,421789
    5. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294811
    1. so
    2. -
    3. 1987,3207
    4. 421791,421792
    5. SV-C,Vqi3mp
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294813
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 421793
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294814
    1. that they may know
    2. -
    3. 1987,3207
    4. 421791,421792
    5. SV-C,Vqi3mp
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294813
    1. the kingdoms of
    2. -
    3. 4477
    4. 421795
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294816
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 421796,421797
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294817
    1. if/because that
    2. -
    3. 3482
    4. 421798
    5. O-C
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294818
    1. you
    2. -
    3. 611
    4. 421800
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294820
    1. +are YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 421801
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294821
    1. you alone
    2. -
    3. 3705,1084,1978
    4. 421802,421803,421804
    5. O-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294822

OET (OET-LV)And_now Oh_YHWH god_of_our save_us from_his_of_hand[fn] so_ all_of _that_they_may_know the_kingdoms_of the_earth/land if/because_that you are_YHWH you_alone.


37:20 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 37:20 ©